Acasă/10 complimente ciudate din diferite țări din întreaga lume

Unul dintre lucrurile noastre preferate atunci când călătorim este întâlnirea cu diferite culturi. Începând cu limba, tradițiile, mâncarea, obiceiurile și ajungând la modul de viață și percepția lumii. Cu cât te îndepărtezi de casă, cu atât diferă cultura. De aceea, astăzi vă vom prezenta 10 complimente interesante din țări din întreaga lume.

Rusia

Arăți ca sânge și lapte. Acesta este un compliment foarte iubit și faimos în Rusia. Poate suna ciudat, dar semnificația sa vine din faptul că, dacă pielea este albă și o persoană are roșeață pe obraji, atunci este vie și sănătoasă.

China

„Scufundarea peștilor, atacarea gâscelor”. Acesta este un compliment pentru frumusețea uimitoare. Se folosește în sensul că cineva este atât de frumos încât atunci când îl vede peștele - uită să se scufunde, iar când îl vede gâsca - cade din cer. Poetic!

ciudate

Camerun

- Ești o oală veche. Un exemplu minunat de ceea ce ar provoca o ciocnire a culturilor. Dacă îi spui cuiva din Bulgaria că este o oală veche, în afară de a te privi ciudat, cu greu îl vor accepta ca pe un compliment. În Camerun, totuși, acesta este un compliment suprem pentru bucătar. Dacă este un „vas vechi” înseamnă că are experiență și mâncarea lui este delicioasă.

Spania

"Ce face o stea care zboară atât de jos?" Sună la fel ca o descărcare veche și uzată, de genul „A durut să cazi din cer, înger?” Și așa ceva. În Spania, însă, este popular și nu este primit negativ. Acesta este un compliment suprem, care măsoară frumusețea umană cu cea a stelelor.

Franţa

- Micul meu verde. De fapt, expresia exactă este „mon petit chou.” Și „chou” poate fi tradus și ca „smântână”. Complimentul este foarte interesant, deoarece poate avea un sens dublu și poate fi folosit atât negativ, cât și pozitiv. Cu toate acestea, face diferența dacă numiți pe cineva „smântână” sau „varză”, corect?

Japonia

„Oul cu ochi” este un compliment pentru o față frumoasă. Comparația cu un ou spune că fața este perfect ovală. Cultura japoneză laudă fețele perfect formate și ovale, astfel încât compararea cu un ou este de fapt un compliment.!

Brazilia

- Ești o maimuță bătrână. Această frază ciudată este de fapt un semn de respect. În Brazilia, o maimuță veche este o maimuță inteligentă. Se folosește pentru a sublinia înțelepciunea și experiența cuiva.

India și Bangladesh

„Zână fără aripi”. Iată un compliment atât de clișeat și uzat încât se învârte în jurul lumii! Cuvinte diferite, același sens. La fel ca vedetele spaniole și îngerii bulgari, zâna indiană este un compliment pentru frumusețe. O femeie este atât de frumoasă încât a fost o zână, a rămas fără aripi și a căzut la pământ.

- Și un șoarece te poate mânca! Nu, aceasta nu este o insultă care înseamnă că ești foarte slab sau fizic slab. Această frază iraniană este menită să spună că cineva este fascinat de tine, că ești dulce și delicios. Este similar cu bulgarul „Vreau să te mănânc”. Desigur, nu le poți spune tuturor!

Etopia

„Gursha”. Acesta nu este chiar un compliment elocvent. În Etiopia, unul dintre cele mai mari complimente este să mănânci cu mâinile de pe o farfurie obișnuită în companie. Gursha se aplică între cei care doresc să construiască legături sociale între ei și să arate că au încredere unul în celălalt.