fericit

Vedeți cum să spuneți Crăciun fericit în unele limbi populare, precum și în unele limbi mai puțin cunoscute, pentru a vă surprinde plăcut prietenii și cunoștințele sau doar pentru a distra compania.

Craciun Fericit

Craciun Fericit!

Probabil că ai auzit asta. În acest fel puteți saluta în SUA, Canada, Marea Britanie, precum și în Insulele Cayman, Jamaica, Fiji, Republica Dominicană, precum și dacă vă aflați în Antarctica.

Narrși Hristosmas!

Aceasta este o variantă a „Crăciun fericit!”, Care se găsește în Australia, Bahamas, Barbados, Sierra Leone, Singapore, Swaziland, Zambia, precum și în Trinidad și Tobago.

Nollaig Shona Dhuit!

O veți auzi în Irlanda - ca un salut sau o exclamație despre ceva care s-a întâmplat. Se folosește și de Crăciun.

Crăciun fericit Boas Festas!

Aceste două salutări sunt folosite în toate țările vorbitoare de portugheză: de la Brazilia în America de Sud până la Timurul de Est din Asia și unele țări africane. Desigur, chiar în Portugalia.

Craciun fericit!

Mulțumită lui Jose Feliciano și cântecului său cu același nume, acest salut este bine cunoscut în toate părțile lumii. Cu excepția țărilor vorbitoare de spaniolă, cum ar fi Spania, Mexic, Cuba, Costa Rica, Guatemala, El Salvador, Gibraltar, Honduras, Nicaragua, Panama, Argentina, Bolivia, Chile, Columbia, Paraguay, Peru, Uruguay și Venezuela, „Feliz Navidad este folosit! "al îndrăgostiților ca expresie a sentimentelor profunde la care vor să asiste în noaptea de sărbătoare.

Craciun Fericit!

Veți auzi că toți francofonii salută în acest fel. Și veți face o impresie bună dacă doriți un Crăciun fericit prietenilor sau partenerilor de afaceri din Franța, Belgia, partea francofonă a Canadei, Monaco, dar și în unele țări africane: Burkina Faso, Burundi, Camerun, Ciad, Congo, Coasta de fildeș, Madagascar, Togo, Benin.

Zalig Kerstfeest!

Așa sună salutul în olandeză. În afară de Olanda, totuși, este folosit și în Belgia. În Olanda însăși, există alte expresii populare pentru Crăciun, cum ar fi „Prettige Kerstdagen!” Sau „Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar!”

Frohliche Weihnachtenl

Cu siguranță veți fi înțeles în Germania și Liechtenstein. În Austria puteți folosi „Frohe Weihnachtenl” mai simplu, iar în Elveția - varianta „Frohlichi Wiehnacht!”.

Crăciun fericit în alte limbi

Crăciun bun!

Salutați italienii în acest fel și nu veți greși. Puteți utiliza acest termen și în San Marino, părți din sudul Elveției, Malta, Corsica și Libia.

Milad Mubarak!

Așa sună Crăciun fericit în Bahrain, Egipt, Iordania, Kuweit, Libia, Maroc, Djibouti, deși Crăciunul nu este o sărbătoare tipică pentru aceste popoare. În India poți auzi „Natal Mubarak!” Și în Pakistan - „Bara Din Mubarrak But!”

Gezuar Krishlindjet!

Veți auzi această expresie doar într-un singur loc din lume. Și aceasta este Albania. Albanezii folosesc aceeași expresie atunci când vor doar să felicite ceva sau să spună „Noroc!”, Scrie Revista de Crăciun.

Eftihismena Christougenna!

Dacă iubești Grecia și ai fost cel puțin o dată în țara noastră vecină de Crăciun, cu siguranță ai fost întâmpinat în acest fel. Sau cu mai cunoscutul „Kala Christougenna!” Deci veți fi întâmpinați în Cipru.

Mo’adim Lesimkha!

Așa veți fi întâmpinați în Israel dacă decideți să sărbătoriți Crăciunul acolo.

Craciun Fericit!

Acesta este salutul croat, dar puteți găsi diverse variații ale acestuia în unele țări vecine. În Serbia, de exemplu, folosesc „Cestitamo Bozic!”, În Slovenia - „Srecen Bozic!”, Iar în Bosnia și Herțegovina - „Sretam Bozic, Hristos se Rodi!”.

Și altele…

Republica Cehă - VESELE VANOCE!

Japonia - MERII KURISUMASU!

Hong Kong - SING DAN FIY LOC!

Coreea - SUNG TAN CHUK HA!

China - KUNG HIS HSIN NIEN BING CHU SHEN TAN! Vietnam - CHUC MUNG GIANG SINH!

Thailanda - SAWASDEE PEE MAI!

Angola - BOAS FESTAS!

Afganistan - DE CHRISTMAS AKHTAR DE BAKHTAWAR AU NEWAIKAL DE MUBARAK SHA! Azerbaidjan - TEZZEILINIZ YAHSIOLSUN!

Bangladesh - SHUVO BARO DIN!

Belarus - WINSHUYUSA SVYATKAMI!

Danemarca - GLAEDELIG IUL!

Finlanda - HAUSKAA JOULUA!

Georgia - GILOTSAVT KRIST’ES SHOBAS!

Haiti - JWAYE NWEL!

Islanda - GLEDILEG JOL!

Letonia - PRIECIGUS ZIEMASSVETKUS!

Nepal - KRIST YESU KO SHUVA JANMA UTSAV KO UPALAXHMA HARDIK SHUVA!

Papua Noua Guinee - BIKPELA HAMAMAS BLONG DISPELA KRISMAS!

Polonia - WESOLYCH SWIAT!

Rusia - HRISTOS SE NAȘTE!

Samoa - LA MAUNIA LE KILISIMASIMA LE TAUSAGA FOU!