Levski a transferat în cele din urmă un jucător al cărui nume este relativ mai cunoscut publicului. Albastrii au atras un jucător cu experiență serioasă și aproape 100 de goluri în Bundesliga austriacă - un campionat care este cu siguranță superior bulgarului din multe puncte de vedere (dacă nu chiar toate). Sosirea lui Deni Alar în echipă este un semn pozitiv, dar este prea devreme pentru fanfară. Dacă aceasta este o mișcare de succes sau nu, se va vedea în lunile următoare. Și Gerena este clar conștientă că își asumă un anumit risc. Atacantul austriac nu a jucat regulat în ultima vreme, așa că Levski nu s-a temut să plătească o taxă de transfer pentru drepturile sale, dar a insistat să îl închirieze timp de 12 luni pentru a verifica dacă acesta este golgheterul pe care îl caută.

funcționat

Deni Alar cu primul antrenament la Levski

Austriecul a semnat aseară cu „blues”

Personal, am fost mai impresionat de propriile cuvinte ale lui Alar. „Am avut conversații lungi cu antrenorul Hubchev, ne-am înțeles perfect în germană”. Se confirmă că diferite interese manageriale ocupă un loc în spate și, în iernile și verile anterioare, astfel de scheme, din câte se poate spune, au jucat un rol foarte semnificativ în politica de transfer a „blues-ului”. Și adesea cu consecințe negative. Buna cunoaștere a limbii germane de către Petar Hubchev este cu greu o surpriză, având în vedere că a petrecut mai mult de un deceniu în Germania ca fotbalist și antrenor și este o bucurie un pic aborigen să fii mândru că cineva a învățat o limbă străină. Dar putem da o mulțime de exemple (probabil cititorii de TOPSPORT o vor face în comentariile lor) în care oamenii noștri de fotbal și sportivi, în general, au creat hituri cu performanțe lingvistice sau din cauza slabei stăpâniri a limbii locale au eșuat să fie impus în străinătate.

Yannis Kargas: Dacă Levski își atinge obiectivele, mă va ajuta și pe mine

„Vom avansa pas cu pas”

Și este important ca antrenorul să vorbească aceeași limbă cu jucătorii săi. Literal și figurat. Mentorul trebuie să găsească o modalitate de a se înțelege cu secțiile sale pentru a avea șanse de succes. Levski și-a pierdut primele două controale, există probleme în atac, mai este mult de lucru pentru ca echipa să aibă succes în performanțele sale. Fotbaliștii trebuie să „traducă” ideile antrenorului pe teren și asta necesită timp. Primul test al „blues-ului” este în Europa, numele adversarului este suficient de elocvent pentru a intra în folclorul propagandei adversarului, dar totuși construirea echipei nu ar trebui să fie ghidată de meciurile cu Ruzomberok, ci de un concept general de cum să dezvolți Levski.

După ce școala italiană a eșuat la „Gerena”, a venit rândul celei germane. Delio Rossi a primit un credit de încredere, de care puțini antrenori ai lui Levski s-au bucurat, dar nu a reușit niciodată să-și transforme munca la stadionul Georgi Asparuhov într-o căsnicie reușită - nici din dragoste (deși a fost apărat adesea de un număr mare de susținători), nici din cauza. Doar că antrenorul italian și Levski nu au fost unul pentru celălalt, iar acest lucru a dus la două mari dezamăgiri - în finala Cupei Bulgariei împotriva Slaviei și la retrogradarea jenantă de la Vaduz în Europa League.

Veștile bune de la UEFA au venit la Levski

Stanislav Kostov cu o penalizare de doar 1 meci

Un an mai târziu, Petar Hubchev va încerca să transfere tot ceea ce a absorbit din experiența sa din Germania în Gerena. Munca specialistului de până acum este lipsită de ambiguitate spune că respectă disciplina, respectarea strictă a instrucțiunilor tactice, devotamentul și contribuția serioasă a tuturor în fiecare fază a jocului. Profilul echipelor conduse de Hubchev face paralele cu accentul mai puternic defensiv - așa cum a fost cu Rossi. Acest stil nu se potrivea „blues-ului”, iar mulți nu le-a plăcut. Dar când antrenorul vorbește aceeași limbă cu jucătorii (ceva ce italianul nu a reușit), șansele de succes sunt probabil puțin mai mari.

Și totuși Hubchev știe cum este să faci parte din Levski, deși diferența între perioada sa de fotbalist și antrenor al „blues-ului” să fie exact un sfert de secol, în care multe lucruri s-au schimbat la Gerena, în mare parte într-o direcție negativă. Acum este timpul ca Hubsy însuși, așa cum a fost numit în Germania, să transforme „blues-ul” în perspective mai pozitive. Experiența germană poate servi cu siguranță în căutarea lor.

Levski se asigură împotriva pierderilor financiare dacă Deni Alar eșuează la Gerena

Blues-ul a insistat ca acordul să fie formalizat ca un contract de închiriere

Radostin Spasov

Radostin Spasov s-a născut la 11 august 1981. A intrat pentru prima oară în departamentul sport în aprilie 2001 ca stagiar la ziarul Meridian Match și lucrează ca jurnalist de atunci. Lucrează în specialitate, ceea ce nu este atât de obișnuit în Bulgaria - a absolvit licența în jurnalism la Universitatea din Sofia „Sf. Kliment Ohridski”, unde ulterior a obținut un masterat în tehnologii muzicale multimedia.

După perioada din cotidianul de fotbal, în care portofoliul său este baschet, s-a transferat la ziarul Monitor, unde a petrecut perioada 2006-2015. În februarie 2015, și-a schimbat ștampila cu televiziunea, devenind parte a echipei TV +. Inițial ca editor și reporter, mai târziu ca comentator la meciurile campionatelor portugheze și braziliene, precum și o serie de emisiuni sportive la televizor+.

Radostin Spasov este autor extern în TOPSPORT.