Bogăția limbii bulgare este direct proporțională cu neplăcerea noastră de a numi lucrurile după numele lor reale.

cuvinte

Limba bulgară a avut întotdeauna reputația de a fi bogată - zeci de poeți i-au lăudat diversitatea și frumusețea. Cu toate acestea, nu va fi nimic poetic în acest text, astfel încât oamenii fără simțul umorului nu ar trebui să citească rândurile următoare.

După un studiu amănunțit, echipa Lentata.com a constatat că avem un număr imens de sinonime pentru actul sexual. De la vulgarități la metafore, vezi tot felul de exemple de eufemisme:

Sex = nenorocit, act sexual, tachelaj, știință, sikh, nenorocit, brodat, cusut, înjurând, nenorocit, făcând, trecând, zvâcnit, zvâcnit, contopit, copulat, jazz, iubire, crăpătură, leagăn, biciuire, copulare, împingere, polenizare fixare, tui-onui, scânceturi, adulmecări, tocare, rupere, stoarcere, masturbare, împingere, odihnă, săpare în găuri, arsură, găsire, plantare, îndepărtarea osului, îndepărtarea ștampilei de accize, lovirea biletului, ghemuit, coleris, lovind cuiul .

Și asta nu este tot.

Pentru a înțelege de ce cuvântul „sex” este tabu pentru bulgari, site-ul a solicitat avizul expert al profesorului Vladko Murdarov - un lingvist de la Institutul de limbă bulgară de la BAS. Iată ce a împărtășit:

„Cuvintele în limba bulgară cresc. Cuvântul sex nu este adesea înlocuit, dar oamenilor le este frică să folosească verbul corespunzător „dracu”. În schimb, există aproximativ 120 de sinonime diferite care sunt definite cu același sens. Se poate spune că fiecare verb din limba noastră poate fi folosit în acest sens, în funcție de context. Acesta este un joc de limbă! Oamenilor le este frică să folosească cuvântul în sine. Gândiți-vă doar la verbul care a apărut în conversația dintre cei doi avocați - „zero” (referindu-se la conversațiile expirate dintre Rumyana Chenalova și Vladimira Yaneva, nota editorului). Era clar ce însemna acest verb în contextul adecvat, pentru că altfel se putea pălmui o palmă. În mod similar, se folosesc „ciocănire”, „împingere”, „trântire”. Ce vrei tu! Există multe cuvinte și există chiar și un dicționar publicat de cuvinte bulgare murdare. Conține doar unele dintre sinonimele acestui verb, dar lista de 120-130 de cuvinte poate ajunge treptat la 250 și mai mult.

De asemenea, contează dacă conversația este între bărbați sau femei - atunci când conversațiile sunt de același sex, atunci vorbim mult mai deschis. Se crede chiar că atunci când femeile vorbesc între ele, ele sunt mai vulgare decât bărbații. Motivul este că bărbații preferă să utilizeze verbul specific, în timp ce pentru femei expresia devine mai complicată. Tendința se aplică tuturor limbilor europene. "

Se pare că bogăția limbii bulgare este direct proporțională cu neplăcerea noastră de a numi lucrurile după numele lor reale. Prin urmare, cu cât ne este mai rușine, cu atât mai multe sinonime vom inventa. Acesta este și cazul organelor genitale umane. Iată câteva exemple:

Organe genitale masculine = penis, cocoș, cocoș, păstârnac, pula, pula, pis, cob, porumb, acadea, babuin, penis, rață, mușchi de dragoste, salam, prunc, liliac, grezdey, castravete, kereste, băț, baghetă, buzdugan, barbell, jack, pește, demnitate masculină, sabie, bici, gegata, palamarka, burghiu, contor, integral, joystick, dischetă, bibek, masur, bahur, kyorek, orb, dragon, spaghete, borak, trestie, baghetă.

Organele genitale feminine = vulva, păsărică, prună, junk, fluture, gaură, marian hollow, dude, pussy, pysanka, pisoi, veveriță, membru, cocoș, veveriță, piersică, minja, vagin, vagin, madam de putte, pâine, ventilatoare buric, corn, floare, lactate, LPT, piatră, mimă, gol, mandolină, canion, peșteră, pitic.