- Vom fi de acord cu frații macedoneni asupra istoriei noastre comune prin intermediul Comisiei mixte?

plamen

- Comisia mixtă reflectă starea actuală a lucrurilor, în special limitările politice ale părții macedonene. Trebuie să vedeți documentele istorice, cu sau fără comision, indiferent dacă cineva admite sau nu ceva, pentru că de foarte multe ori există un târg franc - este al nostru, este al vostru. Iar faptul că statul oficial nordic macedonean aplică o astfel de politică este pur și simplu nefericit și anacronic. Nu vă puteți păstra propriul popor în minciună - aceasta este o întrebare pur morală care va fi pusă mai devreme sau mai târziu și la Skopje.

Este iritant faptul că deputații bulgari au votat pentru un document care nu are nicio legătură cu adevărul istoric

La Skopje, rudele lui Gotse Delchev au înființat ziarul San Stefano Bulgaria, care arată că Gotse dorea unificare

Nu ar trebui să blocăm RS Macedonia în demersurile sale către UE, dar nu trebuie să facem compromisuri cu istoria.

Nu există o „celebrare a scriptului slav și a culturii bulgare”, ci a „scriptului bulgar și a culturii slave”

- Prof. Pavlov, cât de alarmant este faptul că rezoluția politică pentru Bulgaria, votată în Parlamentul European, include termenii „minoritate macedoneană” și „OMO Ilinden”?

- Deși se află într-o notă de subsol și într-o anumită măsură problema a fost supraexpusă, un astfel de text este prezent în rezoluție. Dacă există un lucru care ar trebui să ne îngrijoreze, este faptul că deputații bulgari permit o astfel de clauză într-un astfel de document. În primul rând, nu există minorități în constituția bulgară și, în al doilea rând, nu există o minoritate macedoneană în Bulgaria. Dimpotrivă - există o majoritate bulgară în Republica Macedonia de Nord. Acesta este adevărul istoric. Dacă trebuie să vorbim din punctul de vedere al documentelor istorice, există o majoritate de bulgari în RS Macedonia însăși, indiferent de cum se simt.

Este enervant faptul că deputații noștri votează pentru ceva care nu are nicio legătură cu adevărul istoric.

- Este posibil ca prezența acestui text să aibă consecințe negative în viitor?

- Nu pot exista consecințe grave. Textul, care este de fapt o notă de subsol, nu ne obligă în niciun fel, nu are nicio forță legislativă. Și în țara noastră recensămintele arată că lipsește o astfel de minoritate. Chiar și oamenii care s-au scris macedonenilor în timpul recensământului, conduși de diverse motive sau ignoranță, declară limba bulgară ca limbă maternă. Ce mai putem spune?! Și așa-numitul OMO Ilinden este un grup mic de oameni care nu au practic nicio influență și care sunt într-o oarecare măsură descendenții fostelor servicii iugoslave și propria lor vanitate. Nu este doar nelegitim, dar nu există nicio bază pe care să existe o astfel de organizație.

- Recent, Skopje l-a apărat pe Gotse Delchev ca pe un pilon al poporului. Vom înțelege istoria noastră comună?

- Gotse Delchev poate fi un pilon al ideii lor despre poporul lor, dar același Gotse Delchev a afirmat în repetate rânduri că este bulgar. Acest lucru reiese din toate documentele, scrisorile sale. În urmă cu un an, m-am certat în lipsă cu președintele Stevo Pendarovski, care susține o linie binevoitoare către Bulgaria. El a recunoscut că Gotse Delchev s-a declarat bulgar, dar altfel era macedonean, nu era pentru o Bulgaria mare. Apoi i-am amintit că în Skopje Hristo Matov și alți oameni apropiați de Gotse Delchev au creat ziarul „San Stefano Bulgaria” - acesta este un fapt suficient de elocvent care arată cum era Gotse. Mai mult, care are o legătură cu Plovdiv. Gotse Delchev și prietenii săi din Shtip, unde a fost profesor al Exarhatului bulgar, realizează un program cultural - povestesc despre Unire, joacă piese de teatru, inclusiv „Ivanko, ucigașul Asenya”. Din toate este clar că acești oameni și Gotse Delchev însuși sunt pentru unificarea națională cu Bulgaria.

- Dacă Bulgaria își va întări tonul, pune obstacole înainte de începerea negocierilor UE de la Skopje?

- Ceea ce Bulgaria nu ar trebui să facă este să nu permită compromisuri și concesii cu istoria. Avem o experiență tristă prin recunoașterea națiunii macedonene și rolul infernal jucat de Georgi Dimitrov și comuniștii bulgari. Deși au fost presați de Stalin și Uniunea Sovietică. În ceea ce privește blocarea Skopjei în pașii săi spre UE, nu ar trebui să se întâmple niciodată - oamenii obișnuiți, frații noștri din nordul Macedoniei, nu sunt vinovați pentru faptul că politicienii de acolo nu sunt coapte pentru adevăr. Dimpotrivă, acest lucru va fi utilizat doar într-o direcție anti-bulgară. Cu toate acestea, în niciun caz nu ar trebui să mergem la această afacere, care este așteptată de la Skopje. Chiar și atunci când au apărut aceste povești despre Chiril și Metodie, aceasta a fost scrisă în mass-media și pe site-urile macedonene: Aici - cedăm locul lui Chiril și Metodie în Bulgaria, iar ei ne dau Gotse Delchev. Acesta nu este un comerț cu legume, este o chestiune de principiu.

- Două centre științifice de la Academia Bulgară de Științe au evaluat anunțul din 24 mai drept ziua educației și culturii bulgare ca o greșeală gravă. Contrazice acest nume adevărul istoric?

- Poziția colegilor de la BAS nu ar trebui considerată unilateral, deoarece există elemente de critică întemeiată în ea. Într-adevăr, noțiunea de „cultură slavă”, o legătură cu civilizația popoarelor slave nu ar trebui ignorată. Pe de altă parte, încă mă bucur că după mulți ani de ezitare și neînțelegere, conceptul de „scriere bulgară” a fost oficializat. Pentru că într-adevăr scrisul pe care îl folosim noi și milioane de oameni din întreaga lume, inclusiv Rusia, Ucraina, Belarus, Serbia, Macedonia de Nord și alte țări, în special în sfera de influență a fostului Imperiu Rus și al URSS, a fost creat în Bulgaria .

Alfabetul chirilic este opera scriitorilor din Pliska și Veliki Preslav. Cea mai veche inscripție chirilică datată provine din biserica stâncă din apropierea satului Krepcha, regiunea Târgoviște, din 921-922. Însăși faptul că într-un monument epigrafic acest nou alfabet este deja scris, arată că funcționează de cel puțin câteva decenii și a câștigat deja multă greutate în statul bulgar.

Deci este un sistem scris creat în Bulgaria de scriitori bulgari. Și, așa cum vorbim despre alfabetele armeană, greacă, georgiană și toate celelalte, tot așa trebuie să vorbim și despre alfabetul bulgar. Desigur, nu sunt împotriva termenului „chirilic”, dar trebuie să meargă cu explicația că este un alfabet creat în Bulgaria.

Într-adevăr, formularea propusă de deputații IMRO ar trebui, probabil, să fie supusă unei anumite formulări, care să țină cont de influența în lumea slavă a scrierii create în țara noastră. Deci, în definiția sărbătorii trebuie văzută legătura cu opera lui Chiril și Metodie, locul Bulgariei în salvarea acestei lucrări. Fără conducătorul nostru Boris Mihail, acest caz a fost condamnat.

- Sunt temute că definiția „scriptului slav” lasă loc interpretărilor în favoarea existenței limbii macedonene justificate?

- Aceste interpretări sunt făcute indiferent dacă recunoaștem sau nu acest limbaj. În Rusia s-a susținut de ani de zile că acesta este scenariul rusesc. A existat chiar o expoziție la Sofia, a cărei aroganță și obrăznicie nu cunoșteau limite - în Centrul Cultural Rus era scris în alb și negru că Chiril și Metodie erau educatori ruși. Ceva care este tragicomic! Se vorbește despre litere rusești, despre litere sârbești și, în unele cazuri, chiar despre alfabetul bosniac. În cele din urmă, alfabetul este bulgar! Faptul că este folosit de alte națiuni nu schimbă acest fapt. Nu cunoaștem pe nimeni care să vorbească despre alfabetele italiană și română - este latină, ca și în cazul nostru este alfabetul bulgar.

- Cu toate acestea, care este rolul slavofilismului și slavofobiei, care au apărut în Bulgaria în ultimii 30 de ani?

- Nu putem arde plapuma lângă purice. Există multe motive pentru a fi jigniți de politica Rusiei față de Bulgaria, dar acest lucru nu înseamnă că negăm poporul rus și cultura rusă. Iar rusul și slavul nu sunt același lucru - Rusia kievană nu este tocmai un stat slav, deoarece a fost creată de normani. În plus, nu trebuie să uităm că familia limbii slave este mult mai mare decât Rusia și include polonezi, cehi, croați și sârbi. La urma urmei, limba noastră, oricât de veche și specifică, se află în cercul limbilor slave.

Slavii de renume mondial Ricardo Piccio, Sante Gracioti, Roger Bernard, Dmitry Likhachev sunt mai presus de toți bulgarii. Fără cunoașterea limbii bulgare vechi, nu pot exista studii slave în sensul deplin al cuvântului.

- O schimbare a numelui sărbătorii nu ne va aduce mai multe probleme?

- Schimbarea este chemată să spună adevărul istoric. Pentru a nu afecta acest lucru sau altul, nu putem face compromisuri cu adevărul. Și, în cele din urmă, această schimbare este în primul rând de dragul nostru. De ani de zile asistăm la formularea „Scrierea slavă și cultura bulgară” - mai degrabă opusul: scrierea bulgară și cultura slavă, în care rolul Bulgariei conducea, cel puțin în Evul Mediu.

În nordul Macedoniei, au apărut afirmații descurajate și ignorante - modul în care ne-am însușit sărbătoarea. Nu ne putem însuși o sărbătoare pe care am creat-o noi înșine. Această sărbătoare nu s-ar fi întâmplat dacă nu ar fi fost elevii și profesorii din Plovdiv, în primul rând Naiden Gerov și Joakim Gruev. Ca să nu mai vorbim de indicațiile că sărbătoarea a fost sărbătorită într-o anumită formă înainte în Bulgaria. La Shumen, în 1811, a fost înregistrat ca eveniment secular.

Prof. dr. Plamen Pavlov este unul dintre cei mai renumiți istorici bulgari, publicist, prezentator TV. Lector pe termen lung la Universitatea din Veliko Tarnovo. Din 1998 până în 2002 a fost președinte al Agenției pentru bulgari din străinătate. Scenarist de documentare dedicate trecutului bulgar și soarta bulgarilor din străinătate. Președinte al Fundației Vasil Levski. Autor al cărții „Levski: celălalt nume al libertății”.