• Data și ora: 25 ianuarie 2021, 09:37 • Toate orele sunt UTC + 2 ore [DST]
  • Forum de acasăForum legalDiscuții generale
  • Termeni de utilizare
  • Înregistrare
  • introduce
  • Schimbați dimensiunea fontului
  • Imprimare

Expresii în latină

Re: Expresii în latină

din bun »30 iulie 2010, 02:52

subiect

Re: Expresii în latină

din Ivailo5rov »30 iulie 2010, 12:28

Re: Expresii în latină

din nk7702n »24 ianuarie 2011, 13:34

Re: Expresii în latină

din nk7702n »24 ianuarie 2011, 13:41

Re: Expresii în latină

din gulnaz »01 Mar 2011, 21:33

Re: Expresii în latină

din bun »08 Mar 2011, 13:36

Re: Expresii în latină

din nk7702n »08 Mar 2011, 14:54

Re: Expresii în latină

din bun »08 Mar 2011, 16:40

„fiecăruia (lui) să i se dea (atribuit)”. Proprietatea, pretenția, pedeapsa lui meritată

Re: Expresii în latină

din nk7702n »08 Mar 2011, 16:45

Re: Expresii în latină

din nk7702n »08 Mar 2011, 16:58

Re: Expresii în latină

din cecoc1983 »21 Mar 2011, 21:53

Re: Expresii în latină

din stoyan_stavru »25 martie 2011, 11:19

Aș dori să clarific una dintre traducerile date în prima postare de palimsest:

„Sapere aude - Îndrăznește să fii inteligent”.

Dimidium facti who coepit habet: sapere aude!

"Cel care a început este pe jumătate terminat: îndrăznești să știi!"

Diferența în traducere poate părea mică, dar cred că este plăcut de remarcat

Insist asupra acestui lucru, deoarece acest apel este și motto-ul pe care îl urmez în blogul meu:

http://challengingthelaw.com/
Mai mult, mă uit la oameni care au curajul să comenteze acolo ca provocatori

De fapt, toți cei care comentează lex.bg arată curajul în cauză și urmează același drum

Stoyan Stavrou
Doctor în drept civil și familial

Blog: http://challengingthelaw.com/
Cel mai citit subiect:
„Modificări ale falimentului comercial (SG nr. 101, 2010)”
-
Dimidium facti who coepit habet: sapere aude!

Re: Expresii în latină

din dotsin »04 apr 2011, 20:37

Re: Expresii în latină

din stoyan_stavru »17 aprilie 2011, 13:20

Există o altă propoziție latină despre „a face” (odată ce o persoană „îndrăznește” să înceapă), care mi se pare a fi foarte adevărată în drept și în profesia de avocat:

Si duo faciunt idem, non est idem - Dacă doi fac același lucru, nu este același lucru

(sursa: http://www.crossroadbg.com/latinski_sentencii_-_s.html - site-ul este destul de bine organizat și are o mulțime de propoziții latine)

Într-o dispută între doi avocați, există adesea mai mult de 5 opinii și, pe măsură ce lucrurile încep să se „facă” - toată lumea face ceva diferit.

Fiecare caz este diferit atunci când sunt implicați oameni diferiți!

Sărbători fericite astăzi pentru noi: Duminica Floriilor!

Stoyan Stavrou
Doctor în drept civil și familial

Blog: http://challengingthelaw.com/
Cel mai citit subiect:
„Modificări ale falimentului comercial (SG nr. 101, 2010)”
-
Dimidium facti who coepit habet: sapere aude!

Re: Expresii în latină

din shelley »15 iunie 2011, 11:40

Nemo debet bis puniri pro uno delicto - Nimeni nu ar trebui pedepsit de două ori pentru aceeași crimă. Non bis in idem - Nu de două ori pentru același lucru (care este o versiune mai scurtă a aceleiași idei)

Favorite: Non progredi est regredi - Nu progresați, mergeți înapoi
Faber est suae quisque fortunae - Toată lumea este fierar al propriului destin!
Noroc, cauză frumoasă! „Roma a decis, cazul este închis”.
Rara temporum felicitas, ubi quae velis sentire et quae sentias dicere licet! - Rareori un moment fericit în care poți gândi ce vrei și să spui ce crezi!
Silendo nemo peccat! „Nimeni nu greșește să tacă”.

Re: Expresii în latină

din theogeo »15 iunie 2011, 13:42

Re: Expresii în latină

din afaceri pe internet »03 iulie 2011, 01:58

In vin o veritas.

Quidquid discis, tibi discis. - Ce înveți pentru tine însuți.

Re: Expresii în latină

din radoslav_stoyanov »18 iulie 2011, ora 14:10

Re: Expresii în latină

din ivanivanov86 »25 Aug 2011, 17:28

Re: Expresii în latină

din glubomirov »30 Aug 2011, 01:38