• Stele
  • Spectacolul
  • Modă
  • Sanatate si frumusete
  • Mama
  • Casă
  • Curios
  • VЯRAFIED
  • Dă-mi o labă
  • Iubire și sex
  • Cumpărături
  • Zona PR
  • Vorbește despre somn
  • Am testat pentru tine.
  • Din nou peste o oră
  • Fotografie
  • DirTV

Cel mai faimos scriitor basc Bernardo Achaga vine la noi

Bernardo Achaga ajunge în Bulgaria la invitația Institutului Cervantes - Sofia.

scriitor

Întâlnirea cu publicul va fi activă 29 ianuarie, Joi, de la ora 18.30 în librăria Greenwich de pe bulevardul Vitosha nr. 12. Gazda conversației cu Bernardo Achaga și Maria Pachkova va fi poetul și publicistul bulgar Marin Bodakov.

Bernardo Achaga este printre cei mai renumiți reprezentanți ai literaturii basce. Născut în 1951, viitorul autor a studiat economia la Bilbao și ulterior filosofia la Barcelona. Lucrează ca funcționar bancar, librar și profesor de bască, limba oficială a minorității basce din Spania. De la începutul anilor 1980, el s-a dedicat în totalitate scrisului. Cu romanele sale, poeziile, cărțile pentru copii și versurile pentru grupul „Banda Pott” Achaga a câștigat o mare popularitate în patria sa.

Marin Bodakov a absolvit filologia bulgară la Universitatea din Sofia „Sf. Kliment Ohridski ”. Din 1997 până în 2000 a lucrat în revista „Bulgarian Monthly”. Din 2000 este editor de literatură la ziarul Kultura. Asistent șef în genuri în presă, jurnalism și critici de artă la Departamentul de jurnalism de presă și editura de carte de la Facultatea de Arte Plastice, Universitatea Sofia „Sf. Kliment Ohridski ”.

Maria Pachkova, spaniolă, traducătoare, jurnalistă. Maria Pachkova traduce ambele cărți în bulgară, publicate de Editura Panorama - Fiul acordeonistului și Obabacoac.

Kapka Kaneva este un artist pe copertele ambelor cărți. Editura este „Panorama”.

Acțiunea din romanul „Fiul acordeonistului” se desfășoară de la începutul anilor 1930 până la sfârșitul secolului, de la satul Obaba din Țara Bascilor până la California din Statele Unite, de la copilărie la școală până la iadul războiului este terorism, iar temele romanului sunt memoria, prietenia, tristețea omului care își părăsește sfârșitul cu conștiința că nu se va întoarce. Pe fondul unor evenimente și sentimente dramatice strălucește singura posibilitate de mântuire - puterea iubirii.

Romanul Obabacoac a primit cele mai mari distincții pentru ficțiune din Spania, inclusiv Premiul Național pentru Literatură. Tradus în peste 30 de limbi. În Obabacoac, autorul a adunat multe povești scurte și lungi, unite în jurul satului basc fictiv Obaba, unde trăiește o societate foarte colorată de tâlhari, intelectuali, păstori, idioți și creaturi bazate pe povești superstițioase și mitologice. Achaga conectează diferitele povești într-un mod genial, unindu-le într-o unitate comună numită „Oameni și lucruri din Obaba”, deoarece titlul cărții ar trebui tradus.