ravnogorski

Petar Kuzmanov a început să creeze un dicționar al dialectului Ravna Gora, dorința sa este de a păstra pentru generațiile viitoare cuvinte și expresii caracteristice frumosului sat Rhodope. Din ce în ce mai puțini oameni își amintesc și folosesc expresiile care erau populare în trecut și oferă informații despre dezvoltarea limbii bulgare în această parte a Bulgariei.

Particularitățile vorbirii locale au fost tratate de Maria Tetovska - Troeva, care este autorul publicațiilor „Particularitățile în realizarea sunetului se află în vorbirea satului Ravnogor, Peshtersko”. - Bulg. ez., 1975, № 4, 344—346; „Forme contaminate ale verbelor prefixate ale conjugării I și II în vorbirea satului Ravnogor, Peshtersko.” - Bulg. ez., 1972, № 1-2, 93—97;, precum și „dialecte Rhodope” - În: dialecte populare bulgare. Aptitudini lingvistice. T. 6. S., 1986, 53-58;

Vă oferim cuvintele culese până acum din „dicționarul bunicii”, cu condiția să li se poată adăuga noi care nu sunt pe listă. Este suficient să descrieți semnificația cuvântului pe care îl sugerați și, dacă vă amintiți contextul în care a fost folosit în trecut, puteți adăuga expresii întregi.

Vă reamintim că Ravnogor nu a fost niciodată locuit de oameni care nu profesau creștinismul și în majoritatea cuvintelor vechi pot fi găsite verbe și substantive tipice limbii medievale bulgare, care nu mai sunt folosite astăzi.

DICȚIONAR DE DISCURS DIALECT

Scris de: Petar Ivanov Kuzmanov

NOTĂ: Dicționarul nu este complet. Pot fi adăugate mai multe cuvinte și expresii, pentru a corecta cele care sunt scrise greșit sau interpretate greșit. Cu alte cuvinte, în această formă, apare doar ca bază pentru îmbogățirea sa.

azmak - un loc umed, mlăștinos.
aylakchia - liber de la locul de muncă, șomer.
ainadzhiya - leneș, leneș.
alashik - este obișnuit cu asta.
alek - elek
allo - furtună (ploaie, zăpadă, vânt) .
alalem - parcă mi se pare asta, cred.
alamet - zgomot mare, tragere mare, focuri de armă mari.
angachi - material de construcție din lemn pentru acoperișuri și altele.
șobolani - din frunze de varză sau de viță de vie
brusc - brusc, neașteptat, brusc.
arbanashka - foc aprins.
îl argasva - îl certă, îl haccă, se obișnuiește cu el.
arkuma - cal mare, mare, lacom.
arnisa - nu mai plouă, nu mai plouă.
aschia - bucătar (la nunți, sărbători etc.)
achik - deschis, expus.

lanț - un lanț pentru agățarea unui vas pe ojak.
fluier - un suport din lemn la încărcarea unui cal
sau măgar.
nevăstuici - muguri, lăstari (pentru fasole, căpșuni etc.).
ghid - un loc special într-o casă veche pentru spălat
ustensile de bucatarie.
armata - ok pe un car de boi.
șofer - s-a udat, a urinat omul.
Vontyu - o persoană cu un miros neplăcut.
vrangala - zgomot, zgomot; un om care vorbește mult.
vulga - o geantă de piele din piele de oaie integrală.
Acneea - o umflare subcutanată a bovinelor, cu o larvă de
paraziți.
frânghie - frânghie din lână tricotată pentru geantă, șorț etc.
dezbracă - dezbracă-te
lupin - tulpină de măcriș.
volmo - remorcare, minge de lână, rulou de fân.
walker - un deal pe care trece un drum.
salcie - fân legat într-un mod special, pt
încărcarea unui cal sau a unui măgar.
mistreț - tsitsina.
vortex - nod.
vrkuzun - frânghie scurtă și subțire (de obicei pentru poturi) .
crenguțe - copaci subțiri, lungi, goi pentru garduri de câmp,
pajiști, partea lungă a căruțelor și în alte scopuri
păduchi - o omidă.
sprâncene - sprâncene.

G
gadjal - o persoană sau un animal slab, uscat.
galagoni - oi și alte gunoi de grajd, sub formă de bucăți.
hech (a devenit hech) - târziu (este târziu).
moarte - un semn (miză, gazon) pe pajiște, care indică faptul că este
economisiți pentru a doua tundere.
cap - o persoană care nu ia un cuvânt, un cap gros.
carne de vită - post
graol - buruiană cu semințe negre.
gras - un cal pustiu sau alte vite.
mormânt - cimitir.
guguch - un cârlig din lemn sau metal (cârlig), pentru tragere
de fân sau paie compactate.
gurchuman - laringe.
gulia - alabash.
gurnul - un vas rupt, dar cu o oală de fund conservată.
guchbele - in fine.
porumbel - indentare, groapă.
gât - prună albastră.
tunet - o bucată mare de brânză, unt și altele.
gozam - un tip de condimente de gătit, mentă.

dave - un clopot mare.
jabra - un vuiet, plângând cu gura larg deschisă.
jaga - un ferăstrău mare lung cu două mânere pentru bușteni.
s-a plâns - s-a lovit singur
Jarul este o umflătură
jig - un jug de jug.
juap - sfaturi, consiliere, informații.
jongla - piciorul gol (piciorul și tibia).
jujule - un pandantiv de gheață pe streașină.
jumert - receptiv, util, nu refuză, dă orice
va căuta
dzhurkul - un greier
Jarul - tsitsina, umflându-se după o lovitură.
scârțâit - o oaie întâi născută.
jeep - o grabă, care aleargă pentru a ajunge din urmă cu ceilalți.
dzif - asfalt
dimetto - un mod de a țese două fire.
dringal - îmbrăcăminte ruptă, zdrențe agățate.
dronki - bile de gunoi de grajd de oaie.
alta - odată, veche, din trecut.
dudale - snot.
dulama - un tip de îmbrăcăminte pentru bărbați
păcăliți - mâniați, mâniați, mâniați.
durlio - furios, supărat, om supărat, furios.
tâmplarul este zidar.
denier - un vas cu un volum mare.
tăietor de lemne - ciocănitor, un bărbat încăpățânat tăcut.
pitic - ciocănitor, jay.

broasca - guma gurii.
broasca - locul pentru jugul armatei.
grăsime - ghindă (stejar sau fag).
zhugnuva - shava, se mișcă.
a nu fredona - a nu mișca, a nu mișca
gândaci - coji
stâlp - lemn de fag drept.

zabela - grăsime de gătit și prăjit.
uita - uita.
decolorat - vas gras.
este înregistrat - starea animalelor după fertilizare.
a pierit - a zăbovit undeva, a rătăcit.
zadevka - cantitatea de fân, lemn și altele pe care o persoană
poate purta singur.
fixat - încărcat ceva încărcătură.
zaire - furaje pentru iarbă, hrană de iarnă pentru vite
залга - o mușcătură.
Am rătăcit - am fost distras, m-am distras.
zalupka - capacul unei oale sau o cratiță.
s-a îmbătat - s-a logodit.
zasrug - port.
fute-l - aruncă-l.
plesniți-l - loviți-l cu mâna, plesniți-l.
de ce-după - două - trei, rapid, oricum.
sănătos - salută, salută.

zunitsa - căpșună sălbatică.
zunka - curcubeu colorat în ploaie.

ras - dus cu cosuri
extract - tulpină vegetală de ceapă, sfeclă și
alții au plecat la sămânță.
dă din cap - testează cu viclenie, scoate informații.
izmikyar - ratai, servitor, asistent, tutore
căzut - slăbit, sărăcit.
smuls - întins, întins.
răzuire - întrebare, întrebare, întrebare insistentă.
ascutit - ascutit
илеть - nu respectă regulile, strică jocul,
murdărește pe cineva.
toarnă - râde, râde.
l-a scuipat - l-a mințit, l-a înșelat.
istindak - anchetă polițienească sau judiciară. Interogare.

.
yoz - vârfurile sterpe de anul trecut.

laana - varză.
lamelă - înclinată, cu o pantă mică.
muluri, lepatare - huse vechi.
ligă - o persoană cu un comportament indecent în vorbire
ligoti se - rade și vorbește indecent și neîngrădit
limba - se agită, este instabilă (masă, mobilier etc.).
membre - bucle, bucle de păr pieptănate în valuri
păr.
link - rătăcește, nu merge acasă.
liover - un revolver.
vulpe - o parte în formă de potcoavă a unei mașini cu boi,
conectând puntea spate la coadă.
lichen - furaje depozitate pe un copac
sau numără.
aruncat - plouă.
vara - un mod de a țese patru fire.
lobda - un tip de legume.
loika - un câine pustiu, slab.
longur - un om înalt și slab.
lochka - indentare (și a unui animal).
lepchun - o parte inferioară separată a unui șoset,
Etapa. Se poartă separat, ca un papuc.
solzi - mănânc cu lăcomie, stropesc
reacție adversă - experiență, (de până la trei ori reacția adversă).

nabazril - umplut (cana sau alt recipient) .
plisat - îmbrăcăminte plisată (pliuri).
ești umplut - ți-ai umplut gura.
navlek - oaspete enervant, obraznic, neinvitat.
reglați-l - reglați-l, faceți-l, forțați-l.
săriți - săriți peste o dată, etapă sau acțiune
într-o anumită ordine.
nazhiza - se încălzește, arde (soare, foc).
nakamaril - acumulat mult, cu o grămadă
camuflat - mohorât, încruntat.
hrănește-te - mănâncă din belșug, stropi.
încărcare - partea periferică a unei roți de lemn
pentru un car de boi.
împletituri - împletituri suplimentare care sunt țesute
în propriile lor când sunt scurte.
înainte (înainte) - înainte, înainte (înainte).
naritsa - binecuvântează, pronunță dorințe.
lustruit - presărat cu veruci, spini și altele.
s-a ghemuit - s-a ridicat sus, a urcat sus
bate - rupe, rupe pâinea.
el s-a umflat - a mâncat sănătos, s-a umflat.
prostii - un loc gol, nelocuit, sălbatic.
nepheline - nu este drăguț, urât, rău
el - nu.
fire - distribuitoare mobile de fire
într-un război de lemn.
picioare - picioare de pantaloni.
Nodzhichka - un cordon subțire din piele pentru viermi.
naut - naut, naut.

Oh
tapițerie - opărește ficatul, intestinele și alte viscere.
imagine - chipul unei persoane.
odripka - sărituri (minge etc.).
suflet - sufocare.
aspru - pardoseala de lemn a unei mașini cu boi.
omis - față, față, față.
Îl cunosc după chipul lui - Îl cunosc după chipul lui, după chipul lui.
omut - speranță, așteptare.
Spăl - clătesc hainele și altele cu apă curată.
opachko - cu susul în jos (pentru tricotat, pentru vorbire).
vorbește puțin - vorbește de neînțeles.
chelie - curățarea, răzuirea abdomenului.
orati - vorbește altora, calomnii.
ortosal - a început să lucreze de bună voie, merge.
ortuma - o frânghie lungă pentru o șa sau o mașină.
Răspuns? - la suprafață, sus, deschis.
inima mea este în exterior - inima mea este deschisă; sunt nerăbdător
la cel mai mic motiv.
rezistă-i staniu - certă-l, fă-l scandal.
față - față.
de aici - de la mine, din partea mea.
Ma retrag - ma retrag, renunt.
se estompează - apă (cicală) apare în laptele acru.
s-a murdărit - s-a urât foarte tare.
otsutra - dimineața.

razzhabril se - a urlat, a strigat.
Divorțul - starea animalelor înainte de fertilizare.
flutura - mirosea
s-a răsucit - s-a relaxat, s-a distrat.
sfărâmiți - rupeți în bucăți mari sau bucăți.
razkalchishtaven - raznishten, razmaknut.
se descompune - se distrează, își petrece timpul plăcut.
centură - o centură (pentru pantaloni, pentru pușcă etc.)
ripka - rulează., pripka.
ristikach - o tijă lungă pentru lucrul la cuptor în timpul coacerii
de pâine.
minereu - un dispozitiv pentru filarea lânii.
strigă mâna.
mănușă - mănușă.
mâner - un mic sul de cereale.

uem - taxa în natură pentru măcinarea grâului.
roșit - am simțit, am ghicit.
Nu m-am gândit la asta - nu am ghicit.
Ukryapka - o tijă de lemn pentru blocarea crucii
în timpul țesutului.
umut - intenție de acțiune, speranță.
upluf - frică
încăpățânat - vezicule, umflături din arsuri, din urzici.
urezka - o felie de pâine, plăcintă etc. pentru preot.
ursuz - un om taciturn, încăpățânat.
erupție cutanată - erupție cutanată
a pufnit - a reînviat, spălat, înveselit,
starea lui de spirit a crescut.
ytrash - o îmbinare metalică mobilă
între jug și războinic.
uttsude - de aici.
s-a obișnuit - s-a păzit, s-a umplut.
ufak - orez negru.
ufendel - s-a murdărit foarte, expus.
ciupit - ceva foarte mic ca unul
rupere.
Ф

farash - coș de gunoi sau deșeuri.
fascia - o fâșie îngustă de piele de vacă sau de porc,
pentru viermi
tămâie - mere de pământ
ftesa - intră să pască într-o pajiște străină.
fudaya - cameră, turmă.
fuzhna - aprins, aprins instantaneu.
fukara - un om sărac.
cicatrici - umflături din mușcături sau erupții cutanate.
furka - hurka.
cuptor - o pâine întreagă, o pâine.
furchu - o perie pentru curățarea hainelor, pentru spălare
podea din lemn, pentru dinți.
fudul - o persoană sau animal cu un abdomen mare

tsadak - filtru, metal sau pânză de brânză.
strecurătoare - bucată de lână țesută cu lung cusută
merge pentru tachinare pe spate.
tsetsevka - țânțar (muscă mică)
fermoare - piei de struguri etc.
circ - țipat (pasăre), plâns (copil).
cirgous - copil care răcnește, plânge.
circ - curge puțin cu un curent subțire., picurând.
dud - afine.

chaparashka - cârjă, prop.
chat - diseară, la amurg, la amurg.
obraz - un sfert de animal sacrificat.
agățați - răsuciți
chetuna - pin, brad sau crenguță de conifere.
copii - deși, dacă, nu țin seama de asta.
teal - fierbe.
tsirepka - un vas de lut spart pe care este lăsat
fundul și un pic de pereți.
chitrivay - galop de cal.
chishire - poturi.
adni chishire hay - o cantitate care se potrivește într-o singură oală.
sufocare - planta de brusture, dar și sămânța ei
coșuri cu foi de înfășurat, s
agățate de vârfurile curbate spre interior
chumbas - coafură pentru bărbați
ciuma - bolnav, slăbire, slăbire.
chirilka - partea în mișcare a butoiului.
ciumă - necombatată, zdrobită
ghemuit - stând în picioare fără să se miște, stând pe loc
chabur - un butoi de lemn cu o secțiune transversală eliptică.

shavrantia - o femeie ușoară
eșarfă - un fel de eșarfă pentru femei.
charlan - ulei.
shenlik - distracție, bucurie.
cicoare - zahăr.
ascuțit - ascuțit
шлъвъ - лиглю
slime - slime.
shulence - ceva de dimensiuni foarte mici (fructe, animale și
etc.)
shumka - un tufiș și, de asemenea, - o bancnotă.
shulentse - un mic animal spectaculos.
gât - unghie.
š? pla - plăcintă cu porumb.

Shch
shtivale - un fel de pantof

elbene - râzând.
ce vrei sa spui - De ce razi?
vultur - sopolanko, boturile lui atârnă.

yuz - un ulcior de metal cu mâner.
yurta este un loc gol, gol.

Copilul mângâie doar doarme. - un copil mângâie (mângâie) numai când doarme (pentru a nu
rasfata-te).
Călăul se uită fix la hambar. A căscat, deschizând larg gura.

Nu este o dragă. - ah draga mea, oh mamă.

Mâine planific și șlefuiesc. - Mâine vor fi mulți oameni, va fi unul grozav
mulțimea va fi aglomerată.

Duyna să fugă - a fugit să fugă speriat.

Vântul îl poartă - aleargă la fel de repede ca vântul.

Kim labets koe, kim tva nuva - niște pâine și altceva.

Pentru țara noastră, el este un tip mare și brusc - în acest sens este o persoană foarte bună.

Se ghemui ca o centură - aplecat.

Kat foc; șerpii călăului; kat vyavtsa - un cuțit foarte ascuțit sau păr pentru fân.

Kat e bun? Pot să văd ceva - cred că este dulce.

Tumkay; pufos; funduri; călcat - mâncați.

Un lucru este complicat. - vorbește clar, lin, frumos.

Unele pui de fân - o cantitate mică, insuficientă de fân.

A devenit singurul care și-a acoperit nasul - o comparație pentru o persoană foarte slabă,
aproape mort.

Nu-mi spune - cu siguranță îi voi spune.

Tur este într-un vânt care se rostogolea - a fugit, a fugit, a suflat undeva.

Oala credinței câinilor este carnea noastră - nu este gustoasă, este foarte rea,
nu pare nimic.

Are o piatră, îi doare stomacul! - ca nu cumva să fie bolnav, ceea ce îi lipsește.

A făcut duș. - e minunat.

Bere acolo, tus barabar - se potrivește, se potrivește, așa este, este foarte bine.

Huligani au venit la el. - Am tremurat, cu pielea zburlită.

Tipul acela cu botul - cum omul acesta a avut probleme, cum a suferit.

Haide, mamă, o să vii - hai, mama te va îmbrățișa.

Haide, mami, iubito. - Haide, mama te va tachina în strecurătoare.

Și ei, ce au risipit - ei, ce s-au certat, s-au împrăștiat,
separat, divorțat.