Capodopera literară este o provocare pentru intelect și simțuri

Spunem adesea că o carte este mai bună decât un film. Și când cartea a inspirat genii de film precum Bernardo Bertolucci, era clar că era o capodoperă literară. Acesta este exact romanul „Visătorii” al scriitorului scoțian Gilbert Adair, a cărui nouă ediție va fi publicată pe 24 noiembrie cu sigla editurii „Circle”. Traducerea artificială este de Yuri Luchev, iar frumoasa copertă cu un cadru din film este opera Nataliei Chaikina.

bertolucci
Publicat inițial sub titlul „Fericiți sunt cei nevinovați” (1988), romanul lui Adeer a fost refăcut și republicat când i s-a oferit posibilitatea de a scrie scenariul pentru filmul lui Bertolucci din 2003. Cei doi colaboratori au creat o simbioză specială și excepțională, interesantă între cei doi lucrări, care par a fi născute și renăscute una în cealaltă. Un fapt curios este că romanul este chiar dedicat celor trei actori care au interpretat personajele din carte: Eva Green, Michael Pitt și Louis Garrel.

Criticii îi descriu adesea pe Dreamers ca fiind excesiv de provocatori și scandaloși, iar reputația operei literare este completată de cea a autorului, care este pe punctul de a fi identificat ca „scriitor gay”. Dar provocarea lui Adeer este plină de conținut, emoțională și profund semnificativă. Visatorii este o explicație iubitoare a tinereții, a libertății și a intelectului.

Romanul urmărește povestea intimă a trei prieteni în contextul istoric al evenimentelor din mai din Paris din 1968. Gemenii Theo și Isabel și studentul american Matthew sunt îndrăgostiți de cinema și sunt vizitatori obișnuiți la legendarul Cinémathèque Française. Când locul lor preferat se închide pentru vizitatori, personajele își găsesc propria cale de a umple golul.

Lăsați acasă fără control parental, cei trei visători petrec câteva luni amețitoare în deplină izolare de lume. În apartamentul boem, ei se cufundă în lumea filmelor, trec toate granițele, își trezesc simțurile și își testează puterea imaginației.

„Romanul lui Gilbert Adair nu este despre baricade și greve, ci despre contactul magic dintre trei tineri pe fondul evenimentelor din 1968”, spune însuși Bertolucci.

Cartea, care și-a luat locul semnificativ în mintea și inima cititorilor și a criticilor, va rămâne pentru totdeauna în istoria literară mondială.

Gilbert Adair (1944-2011) este un scriitor, poet, jurnalist și critic de film scoțian. Născut la Edinburgh, a petrecut anii 1968-1980 la Paris. Este cunoscut mai ales pentru romanele sale Love and Death on Long Island (1997) și Dreamers (2003) - ambele versiuni de film populare. De asemenea, a scris numeroase scenarii pentru regizorul independent chilian Raoul Ruiz.

Este cel mai bine cunoscut printre critici pentru realizările sale în traducerea romanului postmodern al lui Georges Perek, Vid, în care litera „e” nu este folosită o singură dată. În 1995, Adair a câștigat chiar și Premiul de traducere Scott Moncrieff pentru această lucrare.

În 1998 și 1999, a fost critic de film senior la The Independent, duminică, unde a condus și propria rubrică, Ghilotina.