Alegeți documentul de limbă:

  • bg - bulgară (selecție)
  • es - español
  • cs - frecvență
  • da - daneză
  • de - Deutsch
  • et - eesti keel
  • el - ελληνικά
  • en - engleză
  • fr - français
  • ga - Gaeilge
  • hr - hrvatski
  • it - italiano
  • lv - latviešu valoda
  • lt - limba lituaniană
  • hu - magyar
  • mt - Malta
  • nl - Olanda
  • pl - poloneză
  • pt - português
  • ro - română
  • sk - slovenă
  • sl - slovenska
  • fi - suomi
  • sv - svenska

privind punerea în aplicare a Acordului de liber schimb între Uniunea Europeană și Republica Coreea

aplicare

Comisia pentru comerț internațional

Vorbitor: Adam Scheinfeld

privind punerea în aplicare a Acordului de liber schimb între Uniunea Europeană și Republica Coreea

- având în vedere Acordul de liber schimb din 16 septembrie 2010 între Uniunea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Coreea, pe de altă parte (1),

- având în vedere Acordul-cadru pentru comerț și cooperare din 30 martie 2001 între Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Coreea, pe de altă parte (2),

- având în vedere Comunicarea Comisiei din 14 octombrie 2015 intitulată „Comerțul pentru toți: către o politică comercială și de investiții mai responsabilă” (COM (2015) 0497) (3),

- având în vedere rezoluția sa din 7 iulie 2015 privind impactul extern al politicii comerciale și de investiții a UE asupra parteneriatelor public-privat în țările din afara UE (4),

- având în vedere rezoluția sa din 27 septembrie 2011 referitoare la noua politică comercială pentru Europa în cadrul strategiei Europa 2020 (5),

- având în vedere Regulamentul (UE) № 511/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 mai 2011 de punere în aplicare a clauzei bilaterale de salvgardare a Acordului de liber schimb între Uniunea Europeană și statele sale membre și Republica Coreea (6),

- având în vedere Decizia Consiliului din 16 septembrie 2010 privind semnarea, în numele Uniunii Europene, și aplicarea provizorie a Acordului de liber schimb între Uniunea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Coreea, din cealaltă parte (7),

- având în vedere rezoluția sa din 17 februarie 2011 referitoare la proiectul de decizie a Consiliului privind încheierea Acordului de liber schimb între Uniunea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Coreea, pe de altă parte (8),

- având în vedere rezoluția sa din 25 noiembrie 2010 privind politica comercială internațională în contextul priorităților urgente pentru schimbările climatice (9),

- având în vedere rezoluția sa din 25 noiembrie 2010 privind drepturile omului și standardele sociale și de mediu din acordurile comerciale internaționale (10),

- având în vedere rezoluția sa din 25 noiembrie 2010 privind responsabilitatea socială a întreprinderilor în acordurile comerciale internaționale (11),

- având în vedere Acordul de la Marrakech de instituire a Organizației Mondiale a Comerțului,

- având în vedere Rezoluția sa din 5 iulie 2016 referitoare la o nouă strategie comercială și de investiții viitoare și inovatoare (12),

- având în vedere articolul 21 din Tratatul privind Uniunea Europeană (TUE),

- având în vedere articolele 207, 208 și 218 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE),

- având în vedere articolul 52 din Regulamentul său de procedură,

- având în vedere raportul Comisiei pentru comerț internațional și avizul Comisiei pentru ocuparea forței de muncă și afaceri sociale (A8-0123/2017),

A. întrucât 1 iulie 2016 a marcat a cincea aniversare de la intrarea în vigoare a Acordului de liber schimb între Uniunea Europeană și statele sale membre și Republica Coreea („Coreea”),

B. întrucât noua strategie a Comisiei „Comerț pentru toți” subliniază importanța asigurării implementării efective a acordurilor de liber schimb ale UE, inclusiv prin utilizarea mecanismului de soluționare a litigiilor prevăzut în acesta;

C. întrucât Acordul de liber schimb între Uniunea Europeană și Republica Coreea („Acordul”) a intrat în vigoare după ce a fost ratificat de statele membre ale UE la 13 decembrie 2015;

D. întrucât Acordul de liber schimb UE-Coreea este primul dintr-o nouă generație de acorduri de liber schimb încheiate între UE și un partener asiatic, care, pe lângă abolirea taxelor vamale, conține și reguli pentru abolirea taxelor vamale, bariere netarifare, creând astfel noi oportunități de acces la servicii și investiții pe piață, precum și în domeniul proprietății intelectuale, al achizițiilor publice și al politicii de concurență și, prin urmare, vor servi drept exemplu pentru viitoarele acorduri de liber schimb;

E. întrucât pe durata Acordului de liber schimb UE-Coreea:

- deficitul comercial al UE, în valoare de 7,6 miliarde EUR în perioada de 12 luni anterioară acordului, a devenit un surplus comercial de 2,5 miliarde EUR în al cincilea an de funcționare;

- Exporturile UE către Coreea au crescut cu 47%, de la 30,6 miliarde EUR în cele 12 luni anterioare acordului la 44,9 miliarde EUR în al cincilea an de funcționare, inclusiv exporturile UE către Coreea de produse care sunt total sau parțial liberalizate în temeiul acordului, care a crescut cu 57% și respectiv 71% și exporturile din UE în Coreea de produse supuse unei taxe zero în temeiul clauzei națiunii celei mai favorizate (NPF), care a crescut cu 25%.% (EUR 1,9 miliarde);

- importurile în UE din Coreea în al cincilea an al acordului se ridică la 42,3 miliarde EUR, o creștere de 11% față de perioada de 12 luni anterioară acordului, inclusiv exporturile din Coreea către UE de bunuri care sunt integral sau parțial liberalizate în temeiul acordului, care au crescut cu 35% și respectiv 64% (cu 5,0 miliarde EUR și 0,5 miliarde EUR), și exporturile din Coreea către UE de produse cu taxă zero în temeiul clauzei de caducitate., care a crescut cu 29% (5,8 miliarde EUR);

- cota UE din importurile totale ale Coreei a crescut de la 9% înainte de intrarea în vigoare a acordului la 13% în al patrulea an de funcționare; în același timp, cota UE din exporturile totale ale Coreei a scăzut de la 11% la puțin sub 9%;

- Exporturile UE de mașini în Coreea au crescut cu 246%, de la 2,0 miliarde EUR în perioada de 12 luni anterioară acordului la 6,9 miliarde EUR în al cincilea an de funcționare;

- Importurile de mașini din UE în Coreea au crescut cu 71%, de la 2,6 miliarde EUR în cele 12 luni anterioare acordului la 4,5 miliarde EUR în al cincilea an de funcționare;

- Exporturile UE de servicii s-au ridicat la 11,9 miliarde EUR în 2014, o creștere de 11% față de anul precedent, ducând la un excedent comercial al UE față de Coreea de 6,0 miliarde EUR în sectorul serviciilor în 2014; în același timp, importurile de servicii din Coreea în UE s-au ridicat la 6,0 miliarde EUR, o creștere de 4% față de 2013;

- investițiile străine directe ale UE (ISD) în Coreea au atins 43,7 miliarde EUR în 2014, făcând din UE cel mai mare investitor din Coreea; ISD coreean în UE, la rândul său, a atins 20,3 miliarde EUR, o creștere de 35% față de anul precedent;

- rata de utilizare a preferințelor UE pe piața coreeană a crescut la 68,5%, iar rata de utilizare a preferințelor coreene s-a ridicat la aproximativ 85%;

- au fost înființate șapte comitete specializate, șapte grupuri de lucru și un dialog pe probleme de proprietate intelectuală;

- există un Comitet pentru comerț și dezvoltare durabilă - un organism specializat care se concentrează pe implementarea secțiunii privind comerțul și dezvoltarea durabilă a Acordului UE-Coreea;

1. reamintește că Acordul de liber schimb UE-Coreea este un proces și nu o tranzacție unică și, prin urmare, în conformitate cu dispozițiile acordului, operațiunea sa practică ar trebui să fie supusă în continuare analizelor periodice și evaluărilor impactului comercial pentru sectoare economice specifice ale UE și, respectiv, pentru fiecare stat membru; subliniază, în acest sens, importanța asigurării punerii în aplicare corespunzătoare a acordului și a respectării dispozițiilor acestuia;

2. salută faptul că acordul a condus la o creștere semnificativă a comerțului UE-Coreea; îndeamnă Comisia și statele membre să examineze în continuare efectele și impactul direct al acordului asupra bunăstării consumatorilor, antreprenorilor și economiei europene și să informeze publicul cu privire la aceste efecte mai eficient;

3. subliniază faptul că încheierea acordului a fost fără precedent atât în ​​ceea ce privește domeniul de aplicare, cât și viteza cu care barierele comerciale trebuiau eliminate, de exemplu, la cinci ani de la intrarea în vigoare a acordului, practic toate drepturile de import au fost abolite și de la ambele părți;

4. subliniază faptul că Acordul de liber schimb UE-Republica Coreea, la fel ca alte acorduri de liber schimb, servicii și investiții, are un impact pozitiv asupra dezvoltării socio-economice a părților la acord, asupra integrării economice, dezvoltării durabile și coeziunii a țărilor și a cetățenilor acestora;

6. subliniază că există diferențe semnificative în utilizarea preferințelor între statele membre ale UE, care variază de la 16% la 92%; subliniază că o mai bună utilizare a preferințelor existente ar putea aduce beneficii suplimentare exportatorilor din UE de peste 900 de milioane EUR; sugerează ca utilizarea preferințelor în acest acord și în alte acorduri comerciale să fie analizată pentru a profita la maximum de facilitarea comerțului;

7. recunoaște că, deși acordul îndeplinește așteptările părților în ceea ce privește creșterea comerțului bilateral și un parteneriat comercial mai profund, acordul și, ca parte a dialogului cu Coreea, ar trebui analizate, puse în aplicare în mod corespunzător și puse în aplicare în spiritul următoarele probleme trebuie revizuite pentru a depăși problemele existente:

(a) bariere tehnice în calea comerțului, cum ar fi: clauza de transport direct, care împiedică companiile să-și optimizeze economic transporturile de containere, clauza de mărfuri reparate, includerea camioanelor în domeniul de aplicare al acordului și - la fel de importantă - problema normele și procedurile care reglementează certificatele pentru mașinile exportate în Coreea;

(b) bariere în calea măsurilor sanitare și fitosanitare, inclusiv: bariere în calea exporturilor de carne de porc și carne de vită din UE, precum și a produselor lactate;

(c) drepturi de proprietate intelectuală, cum ar fi: recunoașterea și protecția indicațiilor geografice și a drepturilor comerciale pentru interpretarea publică a operelor muzicale, înregistrărilor sonore și spectacolelor protejate prin drepturi de autor sau drepturi conexe;

(d) capitolul privind comerțul și dezvoltarea durabilă: ratificarea și implementarea de către Coreea a convențiilor de bază ale Organizației Internaționale a Muncii;

(e) formularea regulilor de origine și impactul acestora asupra ratei de utilizare a preferințelor;

(f) aspecte legate de vamă, inclusiv proceduri de verificare a originii;

8. constată că recent au fost create noi bariere netarifare, cum ar fi standardele tehnice inexistente anterior pentru mașini, aparate sau vehicule; Subliniază că retragerea omologării de tip a vehiculelor de către diferiți producători europeni de autoturisme este un fenomen deosebit de inacceptabil din motive nejustificate; invită Comisia să inițieze negocieri bilaterale în vederea eliminării acestui fenomen negativ;

9. subliniază faptul că multe întreprinderi mici și mijlocii (IMM-uri) nu sunt conștiente de oportunitățile oferite de acord; invită, prin urmare, Comisia și statele membre ale UE să examineze rata de utilizare a preferințelor de către IMM-uri și, în special, să ia măsuri eficiente pentru a sensibiliza IMM-urile cu privire la oportunitățile create de acord;

10. sprijină aprofundarea în continuare a relațiilor comerciale și de investiții UE-Coreea, în special capitolul privind investițiile din acord; așteaptă ca dificultățile legate de capitolul privind comerțul și dezvoltarea durabilă să fie soluționate înainte de negocierile privind capitolul investiții; sprijină angajamentul părților la acord de a continua creșterea economică și dezvoltarea durabilă în beneficiul cetățenilor UE și coreeni; Solicită Comisiei și guvernului Republicii Coreea să nu folosească vechea metodă de soluționare a litigiilor între investitor și stat (UCIS) în cazul negocierilor privind capitolul investiții, ci să se bazeze în schimb pe noul sistem de investiții propus de Comisie instanțe Comisia ar trebui, pe termen lung, să dezvolte un sistem judiciar multilateral de investiții care ar putea înlocui toate mecanismele de soluționare a litigiilor în materie de investiții în ALS actuale și viitoare;

11. subliniază importanța consolidării în continuare a cooperării internaționale în cadrul internațional multilateral și regional, în contextul OMC, de exemplu în contextul negocierilor privind Acordul privind bunurile de mediu (EGA) și Acordul privind comerțul cu servicii (TiSA) );

12. subliniază faptul că valoarea strategică a ALS UE-Coreea se extinde dincolo de comerț, deoarece oferă o bază solidă pentru un angajament pe termen lung mai strâns și contribuie la stabilirea unui parteneriat strategic între UE și Coreea;

13. încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului, Comisiei, guvernelor și parlamentelor statelor membre ale UE, precum și guvernului și Adunării naționale a Republicii Coreea.