Ediție:
Autor: Caroline Graham
Titlu: Masca morții
Traducător: Teodora Davidova
Anul traducerii: 2005 (nespecificat)
Limba sursă: engleză
Orașul editorului: Sofia
Anul emisiunii: 2005
Editor: Natalia Petrova
Corector: Milka Belcheva
Pe alte site-uri:
Cuprins
- Prolog
- Două decese
- Primul capitol
- Capitolul doi
- Capitolul trei
- Capitolul patru
- Capitolul cinci
- Capitolul șase
- Mărturia martorilor
- Capitolul șapte
- Capitolul Opt
- Minciună intenționată
- Capitolul nouă
- Capitolul zece
- Capitolul 11
- Prin prisma felinarului magic
- Capitolul doisprezece
- Capitolul Treisprezece
- Epilog
Capitolul trei
La scurt timp după prânz, Swami și Christopher au ieșit să-l mute pe Calypso. Trebuiau să o facă des, deoarece capra mânia iarba cu furie. Acest animal murea de iarbă! Conacul nu folosea nicio substanță chimică pentru combaterea buruienilor, așa că era plin de păpădie suculentă, roscă și tot felul de alte plante, evident delicioase. Christopher s-a dus să recupereze cuiul metalic și să-l mute într-o altă locație, dar Calypso nu a vrut să se despartă de acest pășunat, așa că a trebuit să-l tragă mult mai tare decât de obicei. Animalul și-a judecat punctele forte ale ciobanului său în mod inconfundabil. Dacă simțea cea mai mică ezitare sau slăbire a aderenței, era gata să alerge. Acum câteva zile a scos cuiul și a ajuns în centrul orașului. A fost găsită în fața unui magazin de pește de pe Main Street.
În timp ce o ducea acasă, May a încercat să vorbească cu ea.
„S-a dovedit a fi o fată foarte proastă”. Nici peștele nu-ți place.
În timp ce Christopher conducea cuiul de care era atașată lesa, animalul încăpățânat a lovit cu picioarele din spate, supărat că fusese rupt din locul său anterior. Dar, dându-și seama că nu va lupta, și-a înfipt nasul în iarba din fața lui. Numai din când în când el ridica ochii și onora lumea cu una dintre privirile sale caracteristice semnificative.
- Trebuie să vorbim, Suss. Ce-ai spune?
- Nu stiu. Ea întoarse capul.
- Te iubesc. Stătea în fața ei pentru a-i atrage atenția: „Mă interesează un lucru: mă vrei?”?
- Te vreau. Într-adevăr. Dar…
Tânărul a așteptat, dar ea nu a continuat. Apoi și-a împletit degetele cu ale ei și a condus-o la cedrul uriaș.
„Știu că sună o prostie și a trecut mult timp, dar am împrăștiat praful lui Jim acolo”. Gândul că locul este ceva de genul mormântului său nu mă lasă.
- Arno mi-a spus povestea. Tristă slujbă.
- Așa a fost. Și mai trist este cât de repede uită o persoană.
- În cele mai multe cazuri. Atâta timp cât, desigur, persoana nu este foarte apropiată de tine.
- Jim a fost grozav. Liniște și credință. Odată terminat, mergea în camera lui să citească sau să mediteze. Era foarte diferit de noi toți. De multe ori mă întrebam dacă nu va fi mai fericit într-o mănăstire.
- Ești sigur că nu a băut pe ascuns? Cineva a menționat ...
- Nu a existat așa ceva. De aceea întreaga poveste este atât de inexplicabilă. De fapt…
- Hei! Se auzi un strigăt de pe terasă. May le-a făcut cu mâna puternic și, fără ezitare, s-a îndreptat spre ei.
Pacea domnise în inima ei. Găsiți un răspuns la acea întrebare dureroasă. Desigur, Quan Yin a ajutat-o. Când a primit decizia de la ea, May a fost din nou surprinsă de cât de orbă este cu adevărat uneori. Evident, trebuia să vorbească cu Christopher. A ajuns în comună după moartea lui Jim, așa că nu a putut fi implicat. Rămânea de văzut răspunsul lui. Nu a exclus să le sugereze să meargă la poliție, iar May știa că se va simți vinovată în acest caz, de parcă ar fi decis.
Sperase că vor vorbi în privat, dar Swami îi făcu semn să se apropie.
- Ce vrei, May?
May a fluturat vag, de parcă ar fi uitat ce avea de gând să spună, dar a făcut-o atât de stânjenit, încât s-a văzut imediat cât de bună era să se prefacă - era imediată ca un pisoi.
- Am vrut să schimb două cuvinte cu tine, Christopher.
- Iată-mă, a ta.
- Cum se spune ... La sfârșitul săptămânii vom prelucra mierea și ceva nu este în regulă cu sterilizatorul. May își îngustă ochii de tensiune. Simțea minciuna ca un dinte strâmb în gura ei: - Nu a avut nimic ultima dată. Cei trei mergeau deja spre casă. - Dar a fost cu mult timp în urmă.
Deja în casă, May se întreba cum să scape de Swami. Ea a venit cu câteva idei, dar știind cât de stângace au fost toate încercările ei, și-a dat seama că va stârni doar suspiciunile lui Swami.
- O să mă uit după ceai.
- La ce te vei uita? May îl privi pe Christopher fără înțelegere.
- Ce mi-ai cerut să fac, May. Sterilizator. După ceai.
- Da, desigur! A exclamat ea. - Trebuie să-mi beau doza de ginseng și am uitat-o pe noptieră. Swami, fii o fată bună și adu-mi-o ...
Fără ezitare, Swami urcă scările. May apucă instantaneu mâna tânărului și îl conduse spre centrul holului, chiar sub tavanul de vitralii multicolore.
- Trebuie să vorbesc cu tine, șopti ea emoționată.
Christopher se uită în jur și șopti conspirativ.
- Cred că deja ne suspectează.
"Fii serios.".
„Îmi pare rău”, a râs el. - Dacă vreți, mă uit acum la sterilizator, vom vorbi în bucătărie - Nu este nimic pe sterilizator. Nu m-am putut gândi la o altă scuză pentru a vorbi în privat. Sunt foarte ingrijorat. Ceva se întâmplă aici ... Ceva nu este în regulă. Și sunt sigur că are legătură cu moartea lui Jim, pentru că ... S-a oprit și a ridicat privirea spre palierul de la etaj. Părea gol. - Ce a fost asta?
- Nu am auzit nimic. Christopher i-a urmărit privirea.
- Parcă cineva ar închide o ușă.
"Este posibil. De ce toate astea, mai."?
- Ar fi bine să ieșim afară.
Tânărul s-a lăsat împins pe hol spre bucătărie.
- Parcă am fi din MI 5. Nu recrutați noi asociați? - Stăteau în fața din spate a casei - o ușă vitrată la terasă. „Te avertizez de acum înainte, mai, că nu voi înghiți microfilmele”. Nici nu o voi face pentru tine.
Au ieșit afară și Christopher s-a întors pentru a închide ușa. În acel moment, May, la câțiva pași distanță, a pășit pe plăcile largi de piatră, cu pietre galbene răsărind între ele. Se îndreptă spre ea și în același moment se auzi un zgomot puternic din rostogolirea a ceva greu. Sună ca un tunet. Amândoi priveau în sus, dar cerul era senin. Se auzi un zgomot puternic în jgheab și o clipă mai târziu se rostogoli o mare minge neagră.
Strigă Christopher neliniștit și îl împinse pe May deoparte. Ea a sărit, rupându-i tivul fustei și a lovit florile de la capătul terasei. Mingea grea a căzut între cei doi și a rupt placa de piatră pe care a aterizat. Fisurile au alunecat în toate direcțiile într-o clipă.
Totul s-a întâmplat atât de repede încât au rămas amorțiți pe terasă o vreme. Treptat, strigătele cuiva din spatele lui i-au venit în minte lui Christopher. Era Swami.
"Ma suni?" Ce se întâmplă? Mai!…
Cu fața zgâriată și frunzele de dafin lipite de ea, May s-a ridicat încet. În timp ce Swami a alergat să o ajute să se ridice, Christopher s-a repezit în casă. Scara și palierul de la etaj erau goale. Se grăbi sus și începu să înconjoare camerele de ambele părți ale coridorului. Mai întâi a bătut, dacă nu a primit un răspuns, a deschis ușa. Toate camerele erau goale. În partea de jos a coridorului din dreapta se afla o arcadă în spatele unei perdele de catifea și apoi o scară de piatră înfășurată abrupt până la acoperiș. Cineva părea să fi trecut curând pe aici - praful de pe podea era neuniform și pete verzi ale patinei cadrelor metalice de deasupra atacau treptele.Christopher își aminti că îl văzuse pe Arno curățând excrementele păsărilor de pe vitralii acum câteva zile. Se ghemui pe ultima treaptă de lângă primul pahar și îl împinse cu o tijă ruginită pe care a găsit-o acolo. Cu precauție, își vârâ capul prin deschiderea luminată de soare și se uită în jur. Nici un suflet viu nu se vedea. A continuat în sus, dar - deja pe acoperiș - a fost confuz: a pierdut orice reper. A început să privească în jur. A văzut grădina de legume - așa că partea acoperișului de deasupra intrării din spate este la capătul îndepărtat.
În timp ce se întreba ce să facă, un nor a ascuns soarele o clipă, iar culorile cărămizilor și plăcilor s-au estompat imediat. Prin pielea lui Christopher trecea un fior rece. Cineva călcă în picioare acest mormânt. Se întrebă cum a apărut această frază, întrucât morții, închiși în coconii lor de lemn, vor fi ultimii care vor pretinde pașii de deasupra capului lor - calmi sau săltători.
Coșurile de fum de pe acoperișul ei erau prea vizibile, deși erau trei grupuri de patru țevi de cărămidă fumurie. Era un capac pe fiecare dintre ele și, la cea mai mică rafală de vânt, se mișca și scârțâia, dând impresia că în interior erau creaturi pe care le priveau.
Repetând că asta era o prostie, Christopher păși cu grijă spre capătul opus al acoperișului. Datorită arhitecturii speciale a clădirii, aceasta a trebuit să serpedeze de-a lungul unei cărări extrem de înguste - nu era nici măcar loc pentru a-și așeza treptele una lângă cealaltă. A ajuns la marginea opusă și a găsit locul unde stătuse mingea de mai mulți ani, la aproximativ jumătate de metru spre interior, pe o suprafață perfect plană. Se pare că cineva a ajutat obiectul greu să se rostogolească și nu e de mirare că erau doi. În acest caz, cum a reușit acest om să dispară atât de repede? Pentru a traversa întregul acoperiș, coboară și ascunde-te atât de abil?
Capacele coșului de fum au scârțâit și Christopher a simțit că se uită din nou. Ce se întâmplă dacă ucigașul (cum altfel să cheme pe cineva care țintește oamenii de jos cu un obiect atât de greu?) Nu a coborât de pe acoperiș, dar se ascunde încă undeva aici?
Picioarele lui începură să doară de tensiune. Se grăbi spre cel mai apropiat grup de hornuri. Nimeni nu se ascundea acolo. Nici în spatele celui de-al doilea. Inima îi bătea deja, dar se apropie în liniște de ultimul grup. Făcând un pas ușor pentru a nu face zgomot, i se păru că, privit din lateral, arăta foarte mult ca un personaj de desene animate: înconjura un copac mare pe degetele de la picioare, urmat de un urmăritor îmbrăcat în gorilă. Și în ultimul grup nu a găsit pe nimeni. Probabil că au coborât în grădină când am inspectat jgheaburile la celălalt capăt, se gândi tânărul.
Era pe punctul de a coborî de pe acoperiș, dar a observat ceva ieșind într-un gol între două coșuri de fum. Arăta ca o tijă de metal. A tras-o și o pârghie de metal i-a apărut în mână.
Între timp, toți ocupanții casei se adunaseră în camera lui May. Christopher a intrat și i-a numărat repede - nu lipsea nimeni. În fața ochilor lui era o imagine care amintește foarte mult de o adunare a unei familii îndurerate din vremea reginei Victoria - nici măcar câinele nu lipsea.
May stătea întins pe un șezlong, destul de palid ca de obicei. Cineva își înfășurase în jurul genunchilor o eșarfă de mătase de păun. Stând în spatele ei, cu părul alb strălucitor, stăpânul Maestrului, cu o mână sprijinită pe frunte, Swami îngenunchea în fața ei. Tim stătea așezat pe scaunul unui scaun din apropiere. Arno s-a agitat înainte și înapoi, strângându-și degetele (răsucindu-le ca o rufă). Janet și Trixie stăteau ușor într-o parte. Castorii stăteau la un capăt al canapelei. Heather, care îi adusese și chitara, cânta la acorduri destul de melancolice.
„Avem în față o muncă serioasă de vindecare”, a spus Ken, atingându-și mai întâi cristalul magnetic și apoi picioarele lui May cu o expresie foarte serioasă.
„Sunt bine”, l-a liniștit victima. - Se întâmplă astfel de lucruri. Nu vă faceți griji inutil.
În clipa următoare, toată lumea a sărit la sunetele bruște ale cântecului lui Heather. Când a terminat, Ken s-a uitat din nou la cristal, s-a uitat sever la cei prezenți și și-a îndreptat privirile spre cortina din colț, de parcă ar fi acuzat-o că ascunde informații vitale.
- Acum ești înfășurat în profunzimea testului psihicului lui Jupiter și te scaldi în efectul său vindecător magic.
- Știu, spuse May, răsucindu-i marginile eșarfei de mătase în jurul degetelor. - Cu toții suntem învățați în mod constant în raze vindecătoare, indiferent de sursa lor. Și acum am nevoie de elixirul meu special și de puțină arnica. Sunt într-o cutie mică. Cineva mi le va da ...
Arnaud se duse primul să aducă cutia.
- Un pahar de sirop de miere cu câteva picături de oțet.?
- Desigur. Puțină miere nu doare niciodată. Mulțumesc, Arno.
Aripat că a primit instrucțiuni de la regina inimii sale, Arno a coborât în bucătărie. Așa că a vrut să găsească cel mai frumos pahar. Nu ar trebui să culeagă câteva flori? Într-o astfel de situație, este puțin probabil ca regulile să fie atât de stricte.
Era pe punctul de a intra în bucătărie când a văzut că ușa terasei era întredeschisă. S-a dus la prag și s-a uitat fix la pavajul de piatră spart. La gândul cât de aproape era May de moarte, a tremurat de groază. Imaginați-vă pentru o clipă cum ar fi lumea fără ea - fără culoare, fără căldură, fără lumină, fără sens și muzică ...
„Nu s-a întâmplat, totuși”, și-a spus cu fermitate. May ar fi teribil de furios dacă și-ar da seama cât de pesimiste sunt gândurile sale. Ea a văzut întotdeauna numai partea bună a lucrurilor - strălucirea argintie, nu norii; curcubeul de culoare, nu ploaia.
A adus băutura pe care o pregătise, din păcate, într-unul din bolurile aspre. Mai, acum mult mai veselă, și-a frecat picături de elixir vindecător în pielea din interiorul încheieturilor mâinii. Întreaga cameră era plină de parfumul lavandei. Arno a pășit înainte cu vasul. Luând-o, May și-a atins involuntar degetele, iar fața pistruiată a bărbatului s-a aprins de entuziasm.
„Nimic nu m-a amenințat serios”, a spus victima la un moment dat. „Ca întotdeauna, îngerul meu păzitor mă veghea”. Cine crezi că a aranjat lucrurile astfel încât Christopher să fie în spatele meu în acest moment?
Christopher a acceptat în tăcere zâmbetele recunoscătoare ale celor din jur. Încă se întreba frenetic dacă ar fi făcut ce trebuie în timp ce era pe acoperiș. După ce uimirea sa la descoperirea pârghiei de fier s-a încheiat, a trebuit să decidă ce să facă cu ea. Ar trebui să o ducă înapoi de unde a luat-o? Apoi atacatorul, convins că nimeni nu l-a descoperit, a putut repeta experimentul. Pe de altă parte, dacă a scos maneta din ascunzătoare, ticălosul era probabil să creadă că este în pericol și să devină și mai agresiv. Pentru moment, Christopher a crezut că este cel mai sigur să înfășoare fierul într-o pătură și să-l ascundă sub pat. Plănuia să-l ducă în secret la hambarul caprelor mai târziu.
Treptat, conversația sa mutat de la starea lui May la bila de fier și cum s-a desprins de locul ei. Heather, singura familiară, deși vag, cu istoria casei, datorită unei cărți subțiri găsite în bucătărie, a explicat că o astfel de minge de fier a fost menționată pentru prima dată în timpul Războiului Civil - o bucată de ghiulea de artilerie. Cineva a sugerat o bucată de meteor. În orice caz, piesa a rezistat tuturor capriciilor naturii și a întregului al doilea război mondial, fără să se scuture de locul său. De aceea, potrivit lui Heather, a fost complet inexplicabil de ce s-a prăbușit de pe acoperiș în acea zi.
Se făcu o lungă tăcere. Chiar și May, care pretindea că se simte întotdeauna în siguranță, părea oarecum jenat. Trixie își dădu ochii peste cap celorlalți. Ken părea destul de entuziasmat, iar Heather și-a interpretat starea ca o dorință puternică de a se acorda pentru a auzi părerea lui Hilarion. Simțindu-se tensionat din cauza nerostirii, Tim se ghemui pe scaun.
După o tăcere neobișnuit de lungă, cei prezenți s-au întors cu fața către Stăpân. Camera s-a umplut de anticipare. Numai el putea oferi o explicație semnificativă a evenimentelor. El și nimeni altcineva. Profesorul a zâmbit vag. Se aplecă pentru a mângâia părul auriu al lui Tim, care începuse să tremure vizibil.
- Multe lucruri își fac griji cu privire la vidul câmpului energetic. Stratul scăzut al forței dinamice nu este deloc stabil. Particulele atomului sunt în continuă mișcare. Amintiți-vă - nu există un electron staționar.
Era clar pentru toată lumea. Obiectul căzut era o dovadă a mișcării constante a materiei. Fețele s-au relaxat și au început să zâmbească, ușor jenate de ignoranța lor. Ken a bătut palma pe frunte și s-a întrebat cum ar putea fi un astfel de idiot.
Profesorul a sugerat ca May să fie lăsată să se odihnească.
- Trebuie să-i mulțumim în mod corespunzător mielului său păzitor. Și s-a îndreptat spre ușă, urmat îndeaproape de Tim, care, aproape temându-se să nu rămână în urmă, aproape că pășea pe tivul halatului său albastru. Deja la prag, Maestrul s-a întors și i-a spus lui May: „Mă îngrijorează călătoria regresivă pe care o planificați în această seară, mai”. Astfel de călătorii sunt destul de epuizante. De ce nu îl amâni?
- Pentru nimic în lume, Maestră, spuse May hotărât. „Luna nouă răsare în seara asta și am primit o confirmare fără echivoc de la Hilarion.” Cum m-aș simți dacă ar apărea un semn de la Astarte și nu aș profita de fluxul de energie suplimentară?
Se lăsă pe spate și le zâmbi celorlalți.
- Leo Tolstoi - Învierea (37) - Biblioteca mea
- Maxim Barinov - Tratament cu apă vie și moartă (10) - Biblioteca mea
- Marguerite Jursenar - Cum a fost salvat Wang Fu - Biblioteca mea
- Colin Higgins - Harold și Maud (8) - Biblioteca mea
- Marguerite Jursenar - Sfânta mamă a rândunelelor - Biblioteca mea