Ediție:
Marguerite Jursenar. Nuvele orientale
Tradus din franceză de Krassimir Mirchev, 1992
Artist de copertă: Zdravko Denev, 2003
Editura Pulsio - SuperMarto, 2003
Marguerite Yourcenar. Știri orientale, 1982
Pe alte site-uri:
Omul lui Dumnezeu s-a temut de ei ca o haită de lupi, nu i-au dat pace, la fel ca o grămadă de prostituate. Nu a existat niciun moment de odihnă: noaptea respirația lor caldă i-a scăldat fața, de parcă un animal mic și timid rătăcea prin cameră. Dacă traversa câmpul pentru a primi împărtășirea de la un om bolnav, ar putea auzi foșnetul slab al tinerelor capre pe tocuri și, în ciuda zelului său, ar adormi în rugăciune, i-ar întinde jucăuș bărbia. Nu au încercat să-l seducă, păreau atât de urâți, amuzanți și bătrâni în haina lor groasă de boza aba și, la rândul lor, oricât de frumoși ar fi, nu puteau aprinde gânduri necurate în el și goliciunea lor îl dezgusta, ca blândețea palidă a unei omizi sau pielea alunecoasă a unui dragon. Totuși a fost ispitit pentru că a început să se îndoiască de înțelepciunea lui Dumnezeu, care a dat naștere unor creaturi atât de inutile și dăunătoare încât creația s-a dovedit în cele din urmă a fi un joc răutăcios cu care El a fost mângâiat.
Într-o dimineață, sătenii și-au găsit călugărul tăind avionul zânelor și s-au îmbolnăvit de două ori pentru că se temeau că vilele se vor răzbuna pe ei, vor lăsa și vor sigila izvoarele și le-a fost milă de copacul umbros sub care au dansat. Dar ei nu i-au spus nici un cuvânt sfântului bătrân, de teama de a-l mânia pe Tatăl Ceresc: atât ploaia, cât și soarele sunt de la el. Au tăcut, iar tăcerea lor a intensificat furia călugărului Therapion.
Dimineața sătenii aduceau var, văruiau capela înăuntru și în afară și păreau un porumbel alb cocoțat în sânul stâncii. Doi dintre cei mai neînfricați au intrat în peșteră și au văruit pereții permeabili umezi, astfel încât apa de izvor și mierea albinelor din adăpost să nu se rupă, pentru a nu susține viața muribundă a zânelor feminine. Vilele epuizante au rămas fără puterea de care aveau nevoie pentru a se arăta oamenilor și doar ici și colo în umbră era o gură tânără vag șifonată, două încheieturi subțiri rugătoare sau trandafirul pal pe un sân. Sau din când în când degetele groase, stropite cu var, se simțeau pe o margine jucând o buclă lungă, ca mușchi moale care răsare în locuri umede și pustii. Corpurile zânelor au dispărut în aburi, gata să fie presărate ca polenul de pe aripile fluturilor morți, încă plângeau, dar gemetele lor blânde abia se auzeau și acum nu mai erau decât suflete de zână mizerabile.
Monahul Therapion a petrecut toată noaptea în rugăciune pe pragul capelei, ca un pustnic în schitul său. Gândul l-a umplut de fericire că, înainte ca luna nouă să se ridice, gemetele vor înceta și vilele înfometate vor fi doar o amintire necurată. S-a rugat să grăbească momentul în care moartea îi va elibera pe captivi, pentru că voința sa directă începea să-i miluiască puțin și îi era rușine de slăbiciunea sa. Nimeni nu s-a mai apropiat de el, satul părea să se afle de cealaltă parte a lumii și pe versantul opus nu mai era decât pământ roșu, pini și o cărare pe jumătate ascunsă sub covorul acelor aurii. Numai suspinele slăbite și vocea lui răgușită, care spunea rugăciuni, i-au răsunat în urechi.
În seara următoare, o femeie a apărut pe cărare, îndreptându-se spre el. Se uită fix la pământ și se îndreptă ușor în jos, cu eșarfa și halatul negru, dar o strălucire misterioasă se strecura prin pânza întunecată, de parcă ar fi măturat dimineața. Deși era foarte tânără, a mers cu demnitatea și mândria unei femei în vârstă, iar dulceața ei a fost ca un strugure copt și o floare parfumată. De îndată ce a ajuns la capelă, l-a privit pe călugăr drept în ochi, iar el a simțit zelul lui zbuciumându-se.
„Această cale nu duce nicăieri, femeie”, a spus el. - De unde ești?
„Din est, ca zorii”, a spus tânăra. - Și ce faci aici, omule?
„Am zidit în această peșteră sălbaticii care se plimbau în jur”, a răspuns călugărul. Îi aștept să moară de foame și de frig înăuntru și, când se va întâmpla asta, pacea lui Dumnezeu va domni în aceste părți.
- De unde știi că pacea lui Dumnezeu nu se extinde la zâne, precum și la cerbi și capre? I-a răspuns tânăra. - Nu ați auzit că Dumnezeu la creație a uitat să asemene cu aripi unii dintre îngeri și aceștia au căzut la pământ, s-au așezat în pădure și din ei s-a născut tribul zânelor și al muzicienilor cu picioare de capră? Alții au rămas pe un munte și au fost zei olimpici. Nu exaltați, ca și neamurile, creația de deasupra Creatorului, dar nici nu murmurați împotriva creaturilor Sale. Și i-a mulțumit lui Dumnezeu în inima sa pentru că i-a creat pe Diana și Apollo.
„Sufletul meu nu este atât de înalt”, a spus smerit bătrânul călugăr. - Zânele îmi ispitesc enoriașii și sunt fatali pentru mântuirea lor și eu sunt responsabil pentru aceasta înaintea Domnului Dumnezeu și, prin urmare, îi voi alunga, dacă vreau, până la ușa iadului.
„Și zelul tău va conta, omule cinstit”, a spus tânăra zâmbind. - Dar nu vezi o modalitate de a combina viața vilelor și mântuirea enoriașilor tăi?
Vocea ei era dulce ca un flaut. Călugărul jenat și-a coborât ochii. Tânăra i-a pus o mână pe umăr și a spus cu o voce profundă:
- Lasă-mă să intru în această peșteră, părinte. Îmi plac peșterile și le miluiesc pe cei care caută adăpost în ele. Într-o peșteră am născut Pruncul meu, într-o peșteră i-am dat fără teamă de moarte să se nască a doua oară în Înviere.
Pustnicul a dat un pas înapoi și și-a făcut drum. Merse încrezătoare până la intrarea peșterii din spatele altarului. Crucea mare stătea în fața ei, o flutură cu grijă, ca ceva ascuns, și intră.
În întuneric, țipetele au devenit mai puternice și s-a auzit un ciripit și un flutur de aripi. Tânăra a vorbit vilelor într-o limbă necunoscută, poate aviară sau angelică. După un timp, ea a ieșit la călugăr, care nu-i întrerupse rugăciunea.
- Uite, omule, și ascultă. Nenumărate gâtulețe strigau de sub pelerină.
Ea și-a desfășurat fustele, iar călugărul Therapion a văzut sute de rândunele înghesuite în pliuri. Femeia a întins brațele larg, ca și când s-ar ruga, și a eliberat păsările. Apoi a spus cu o voce clară:
Rândunelele eliberate s-au ridicat în cerul de seară și au început să deseneze în el semne neclare cu ciocul și aripile. Bătrânul și tânăra s-au uitat la ei o vreme, apoi pasagerul i-a spus singurului:
„Se vor întoarce în fiecare an și tu le vei da adăpost în biserica mea”. La revedere, Therapion.
Și Maria a mers pe calea care nu duce nicăieri - parcă se termină odată ce poate merge în cer. Călugărul Therapion a coborât în sat și, când s-a întors a doua zi pentru a sluji, peștera zânelor era împodobită cu cuiburi de rândunele. De atunci, păsările s-au întors în fiecare an, zburând în și în afara bisericii, dornici să-și hrănească puii sau să-și lipească casele de lut, iar călugărul Therapion își întrerupea deseori rugăciunile și le urmărea cu drag jocurile și dansurile de dragoste, pentru că ceea ce este interzis pentru vile este permis.pentru rândunică.
- Marguerite Jursenar - Cum a fost salvat Wang Fu - Biblioteca mea
- Leo Tolstoi - Învierea (37) - Biblioteca mea
- Maxim Barinov - Tratament cu apă vie și moartă (10) - Biblioteca mea
- Colin Higgins - Harold și Maud (8) - Biblioteca mea
- Caroline Graham - Masca morții (4) - Biblioteca mea