gluck

Premiul Nobel pentru literatură din acest an a revenit unei poete și eseiste remarcabile - Louise Gluck!

Premiul ei a fost acordat pentru „Vocea ei poetică de neconfundat recunoscută, care cu o frumusețe ascetică face ca existența individuală să fie universală”., citește declarația oficială a Comitetului Nobel al Academiei Regale de Științe din Suedia. Louise Gluck va avea ocazia să-și primească premiul la ceremonia care va avea loc pe 10 decembrie. Cu toate acestea, în legătură cu pandemia, evenimentul va avea loc în întregime online.

Și cine este Louise Gluck?

Poetul s-a născut în 1943 la New York, dar a crescut la Cambridge, Massachusetts. A debutat în 1968 cu colecția de poezii „Prim-născut”, care a ajutat-o ​​să câștige rapid un public larg și o recunoaștere. Nu după mult timp Louise Gluck a devenit unul dintre cei mai influenți poeți din literatura americană contemporană. Încă de la începutul carierei sale artistice, criticii au comparat-o cu lumini precum George Elliott, John Keats și Emily Dickinson.

Până în prezent, Louise Gluck a emis 12 colecții de poezii, precum și mai multe volume de poezie și eseuri în care sunt tratate temele copilăriei, viața de familie și relația dintre părinți și copii. Una dintre principalele sale inspirații este mitologia greacă veche. De acolo, folosește personaje precum Persefona și Euridice, care sunt adesea victimele trădării.

Louise Gluck a primit Pulitzer în 1993. și Premiul Național Literar al SUA în 2014, iar doi ani mai târziu Barack Obama i-a înmânat Medalia Națională pentru Umanistice.

Comitetul Nobel subliniază că munca lui Gluck este brutal sinceră și exactă și dezvăluie cât de dureroase pot fi relațiile într-o familie. Ea este descrisă ca „fără compromisuri”, „spirituală” și cu „simțul umorului”.

Louise spune că este extrem de surprinsă și măgulită de recunoaștere. Este a 16-a femeie care a primit Premiul Nobel. Este, de asemenea, una dintre puținele poețe care a fost onorată să fie onorată cu această recunoaștere, deoarece poezia este extrem de dificil de tradus. Louise Gluck nu a fost încă tradusă în bulgară, dar credem că acest lucru se va întâmpla în curând.