Publicat la 15 ianuarie 2019 de Colin Nicholson în Evanghelia eternă

Negociere:
Diagramele legământului - discuție
Formula „iertării”
Luca 17: 3, 4

legăminte

[3] Ai grijă de tine. Dacă fratele tău păcătuiește, mustră-l; iar dacă se căiește, iartă-l.

[4] Și de șapte ori pe zi, dacă păcătuiești, te vei întoarce la tine de șapte ori și vei spune: Mă pocăiesc; - Iarta-l.

Iertare = a da iertare + a primi iertare

Cum Dumnezeu își dă iertare?

[13] Care ne-a izbăvit de puterea întunericului și ne-a purtat în împărăția Fiului său iubit.,

[14] în care avem răscumpărarea prin sângele Său, iertarea păcatelor.

Iertarea lui Dumnezeu este în Fiul Său

Ioan 3:16 spune:
Căci Dumnezeu a iubit atât de mult lumea, încât L-a dat pe singurul Său Fiu, pentru ca oricine crede în El să nu piară, ci să aibă viața veșnică.

Iertarea lui Dumnezeu este în Fiul Său și El L-a dat pe Fiul Său. Astfel, când El L-a dat pe Fiul Său,
El și-a dat iertare. Când El L-a dat pe Fiul Său?

1 Petru 1:19, 20
19 Dar cu sângele prețios al lui Hristos, ca al unui miel fără cusur și fără purificare;
20 care a fost predestinat înainte de crearea lumii

Apocalipsa 13: 8
Și toți cei care locuiesc pe pământ se vor închina Lui, ale cărui nume nu sunt scrise
o carte a vieții Mielului sacrificată de la crearea lumii.

Darul a fost dat înainte ca o persoană să știe că are nevoie de un Mântuitor. De când este consiliul păcii? Noul Testament.

Zah. 6:13 va fi sfatul de pace dintre cei doi

Planul pentru integralitatea mântuirii oamenilor va fi între ei. Acest
este Noul Testament!

Acum să ne întoarcem la Coloseni 1:13, 14, pentru că avem o altă ecuație în ea.

13 El [adică Dumnezeu ne-a izbăvit din tărâmul întunericului și ne-a mutat în
Împărăția Fiului său iubit, 14 în care avem răscumpărarea [Gr. 575]
Oraș. 3083 lootron - eliberat], și anume iertarea păcatelor [G859 afesis - libertate/iertare].
Izbăvirea [slăbirea/plecarea] = iertarea [libertatea/iertarea] păcatelor

Acum să luăm un moment pentru a privi iertarea în caracterul Tatălui nostru.

Exod 34: 6, 7
6 Domnul s-a dus înaintea lui și a zis: „Domnul Dumnezeu este Dumnezeu!”,
milostiv și plin de compasiune, îndelung răbdător și abundent în bunătate și adevăr,
7 El dă milă milelor, iartă nelegiuirea, nelegiuirea și păcatul, dar nu achită pe vinovați; și a vizitat nelegiuirea părinților asupra copiilor și a copiilor copiilor, până la a treia și a patra generație.

El iartă. Acesta este personajul Său. El își menține constant iertarea.
El îl ține în mod constant pe Fiul Său, în care se află această iertare, care spune: „Acceptă
El apelează în permanență la umanitate în Noul Testament.

Cuvântul „iertător” vine din eb. 5375, awaw, care are o mare varietate de
aplicații cu semnificațiile de bază a lua, a ridica, a purta, a purta.
Iertarea [îndepărtarea sau îndepărtarea/purtarea/purtarea] nelegiuirea [corupția morală] și
crimă [rebeliune] și păcat [pas greșit]. Oricât de rele ar fi aceste lucruri, El le ridică
de la ei. Singurul care nu poate scăpa este în versetul următor - cel vinovat - al cărui păcat este de neiertat pentru că păcătosul nu vrea iertare și refuză iertarea. Deci, nelegiuirea, depravarea morală pe care o vor face prin rezistență, transmiterea generațiilor viitoare sau vizitarea lor.

În Isaia 53:12 este același cuvânt, nawsaw, care este folosit în legătură cu Hristos.

De aceea o va împărți cu mulți și va împărți prada cu
puternicul; căci și-a vărsat sufletul până la moarte; era considerat criminal;

și a purtat păcatul multora și a mijlocit pentru călcătorii.

Iată Mielul lui Dumnezeu care înlătură păcatul lumii. Ioan 1:29

Deci, în ebraică, iertarea lui Dumnezeu are sensul de a purta sau de a îndura.
a păcatelor altora asupra Lui, manifestate în persoana Fiului Său.

Ni se spune în 1 Ioan 4: 8 că Dumnezeu este agapă. Ceea ce este El este agape. Acesta este personajul Său.

Deci, toate calitățile caracterului Său din Exodul 34: 6, 7 trebuie să fie calitățile agape.

Așadar, când ne uităm la Exodul 34: 6, 7, căutăm agape acolo. Exodul 34: 6, 7 ne arată cum arată agape. Agape dă înainte să fie întrebat și dă fără să fie întrebat. Agape așteaptă.

Dacă mergem la povestea păcatului lui Adam, unde este cererea lui Adam ca păcatul lui să fie iertat?

Nu există așa ceva. Cu toate acestea, iertarea era deja prezentă, deoarece Hristos a fost mielul ucis de la întemeierea lumii (Apocalipsa 13: 8) și în El avem răscumpărarea, iertarea păcatelor (Col. 1:13, 14).


De unde știm că darul Fiului lui Dumnezeu pentru răscumpărarea omului a fost deja
a fost făcut atunci când cuplul vinovat l-a întâlnit pe Hristos în grădină la
răcoarea zilei?

Ni se spune în Geneza 3:15 -
Și voi pune vrăjmășie între tine și femeie și între sămânța ta și sămânța ei; apoi
el își va răni capul și tu îi vei răni călcâiul.

Acest verset ne spune că noul legământ a fost deja acceptat și introdus.
Hristos era deja mielul ucis.

Dar Adam nu primise încă iertare pentru că nu știa că are nevoie de ea
și nu putea să știe că are nevoie de ea pentru că se temea de Dumnezeu. De ce s-a speriat

de la Dumnezeu? Pic. 3:10 - M-am speriat pentru că eram goală. Dar Geneza 2:25 spune
Amândoi erau goi, bărbatul și soția sa, și nu le era rușine. Deci, frica lui Adam
nu doar pentru că era gol, ci pentru că îi era rușine să fie gol,
și se temea de ceea ce credea că Dumnezeu îi va face.

Dar Dumnezeu, care este agape - adică el a iertat nelegiuirea, crima și păcatul, el îi asigurase deja

iertare, dar Adam nu a putut să o primească. Adam nu știa că păcatul fusese deja înălțat

îndepărtat de el și, prin urmare, se micșorează în vinovăție și frică. Ceea ce experimentează este descris în Leviticul 5:17.

Și dacă un suflet păcătuiește și face oricare dintre acele lucruri cărora le este interzis să facă
poruncile Domnului; deși nu știe, este vinovată și își va purta nelegiuirea.

Acest cuvânt urs este nawsaw - același cuvânt se traduce ca iertător. Dar iată-l
diferit. Păcătosul își poartă propria nelegiuire, propria vinovăție. Iată ce i se întâmplă lui Adam.

Își poartă nelegiuirea. Și îl poartă gol. O face fără acoperire și îi este rușine de asta.

Dar iertarea lui Dumnezeu, nawsaw-ul lui Dumnezeu, poartă cu sine acoperire.

Psalmul 32: 1 Binecuvântat este cel a cărui fărădelege este iertată, al cărui păcat este.
acoperit [H3680 nawsaw - pentru acoperire].

Care este binecuvântarea pentru cel a cărui crimă este iertată? Nuditatea este acoperită.

Psalmul 85: 2
Ai iertat nelegiuirea poporului tău, le-ai acoperit toate păcatele.
Sate.

Asta face Dumnezeu. Acesta este personajul Său. Acesta este Noul Testament.

Acum să mergem la Psalmul 86: 5

Căci, Doamne, ești bun și gata să ierți; și milostiv pentru toți aceia,

pe care ei o numesc.

Este acesta caracterul Tatălui nostru?
„Gata de iertare - H5546 sal-louk conform Strong înseamnă conciliant, cuminte
înseamnă ușor de calmat; tandru și iertător.

Neemia 9:16, 17

16 Dar ei, părinții noștri, au fost mândri și și-au împietrit gâtul și nu au ascultat
Comenzile tale,
17 Și au refuzat să asculte și nu și-au adus aminte de minunile cu care ai făcut
lor; dar și-au întărit gâtul și, în rebeliunea lor, au desemnat un ghid pentru a se întoarce împreună cu ei
sclavie, dar tu ești un Dumnezeu care iartă, milostiv și plin de compasiune, încet la mânie,
și cu mare milă și nu i-a părăsit.

Este acesta caracterul Tatălui nostru? Comparați Exodul 34: 6, 7.
Milostiv și plin de compasiune, îl descoperim în Neemia 9:17? da.

Răbdare? Da - încet la mânie.
Abundent în bine și adevăr? Da - bunătate [H2617], bunătate [H2617] -
același cuvânt în ambele texte.

Ține milă de mii? Ar putea acoperi să nu-i părăsească.
Iertati nelegiuirea, crima si pacatul? Nu - pregătit pentru grațiere nu este același lucru
ca iertător.

Dacă Dumnezeu este dispus să ierte sau să ierte, ce înseamnă asta? - acel ceva
trebuie să se întâmple mai întâi de către păcătos. Deși are sens în care se află
corect, trebuie să ne asigurăm că îl avem în contextul potrivit.

Comparați cu formula legămintelor și a iertării.

Să ne uităm acum un moment la cuvintele ebraice folosite în aceste două texte. defapt eu
Vreau să mă uit la trei cuvinte pentru că sunt consistente - H5545, H5546, H5547.
H5545 - sou lac - dintr-un verb primar - a ierta, a ierta, a cruța

Acest cuvânt este folosit de 46 de ori în 45 de versuri. Nu este folosit în aceste texte, ci ca
exemplul h pe care îl vedem în Psalmul 25:11 „Pentru numele Tău, Doamne, iartă nelegiuirea mea;
Grozav. Putem vedea că acesta este un verb.

Evrei 5546 - folosit o singură dată în Biblie și acesta este Psalmul 86: 5, pe care tocmai l-am considerat -
sal-lawkh - înseamnă gata să ierte conform lui Strong. in orice caz,
atât Gesenius, cât și BDB spun că sensul este pur și simplu iertător. Deci, hai să-l citim din nou
cu acest sens. Căci, Doamne, ești bun și iertător și milostiv pentru toți
pe aceia pe care îi numesc.

Este această reprezentare în concordanță cu Exodul 34: 7? da.
H5547 - sel-ee-khaw - iertare, iertare. Acesta este cuvântul folosit în Neemia
9:17.

Acest cuvânt este folosit doar în 3 locuri din Biblie. Iată celelalte două locuri.

Psalmul 130: 4 Dar există iertare înaintea ta, ca să se teamă de tine.

Aici este - folosit ca substantiv.

Daniel 9: 9 „Domnului, Dumnezeului nostru, îi aparține însă mila și iertarea
ne-am răzvrătit împotriva lui. "Aici este un substantiv plural.

Gesenius spune că ev. 5547 în Neemia 9:17 este, de asemenea, la plural, la fel ca în Daniel.

Traducerea literală a lui Young o transmite după cum urmează:

Neemia 9:17
Da, ei refuză să asculte și nu-și amintesc minunile Tale pe care le-ai făcut
împreună cu ei, își întăresc gâtul și își numesc un șef pentru a reveni la serviciul lor, la al lor
revolta; și Ești un Dumnezeu al iertării, milostiv și plin de compasiune, îndelung răbdător și
abundent în milă și nu i-ai părăsit.

Avem acum o corespondență între aceste texte și Noul Testament și cu
caracterul lui Dumnezeu din Exod 34: 6, 7? da.

Acesta este caracterul Tatălui nostru. El iartă. Acest lucru este în conformitate cu Noul Testament

o privire către Dumnezeu - asigurarea a fost făcută înainte ca lumea să înceapă. Este
în conformitate cu faptul că Dumnezeu și-a dat iertarea când și-a dat Fiul, ceea ce s-a întâmplat,
când Adam a păcătuit.

Aceasta se află în inima lui Dumnezeu față de om.

Să deschidem Romani 5: 8
Dar dragostea lui Dumnezeu pentru noi este că în timp ce eram încă păcătoși,
Hristos a murit pentru noi.

Acesta este singurul moment în care Hristos poate muri pentru noi; pe când eram încă păcătoși.

Deci, trebuie să fie că Hristos a murit pentru toată omenirea, în timp ce noi eram încă păcătoși.

Aceasta înseamnă că El a murit pentru Adam în timp ce El era încă un păcătos. De asemenea, trebuie să însemne că El a murit pentru toți cei născuți după răstignire în timp ce aceștia erau încă păcătoși. Cum este posibil?

Deschide Romani 4:17
(După cum este scris, te-am făcut tată al multor națiuni, înaintea celui pe care l-a crezut),
Doamne, Care învie morții și cheamă la existență ceea ce nu există.

De aceea Dumnezeu cheamă acele lucruri care nu sunt. Avand in vedere
să ne întoarcem la Zaharia 6:13 - sfatul păcii [H7965
shalom - plenitudine] ar trebui să fie între cele două.

Este posibil pentru că planul mântuirii, legământul etern, a fost așa?
un plan perfect de recuperare pe care Dumnezeu îl poate numi ceva
nu este prezent fizic și aceasta este crucea care s-a întâmplat fizic odată
numai odată, atunci, este posibil ca Dumnezeu să poată considera crucea așa cum ar fi
a existat încă din timpul păcatului lui Adam, ca o realitate mereu prezentă?

Cum altfel ar putea spune Ioan în Apocalipsa 13: 8 că Hristos este mielul ucis de la întemeierea lumii? Amintiți-vă că ceea ce Ioan i-a spus lui Patmos a fost Revelația
Isus Hristos, pe care Dumnezeu i l-a dat pentru a le arăta slujitorilor Săi de ce avea nevoie curând
devenit realitate; și l-a trimis prin îngerul său la robul său Ioan. Deci, ce este John?
Scriptura a venit de la Însuși Tatăl prin Fiul Său. Trebuie să fie așa.
Dumnezeu a iubit lumea atât de mult încât a dat [de la întemeierea lumii] singura sa
Fiul născut pe care oricine [de la întemeierea lumii] crede în El [singurul Său Fiu]
nu să piară, ci să aibă viața veșnică. Acesta este un legământ etern.

Cum descrie Noul Testament iertarea și iertarea? Există trei cuvinte.
Cuvintele grecești sunt pentru iertare. (Cuvântul englezesc „iertare” nu apare în Noul Testament.

Cuvintele sunt:
G859 - afeză - libertate/grațiere
G863 - aphiemi - a trimite
În ceea ce privește formula iertării noastre, ambele cuvinte se referă la experiența lui
iertare când primește iertare. Se simte liber de vinovăție,
căci păcatul lui este luat. Aceasta este o paralelă directă cu cuvintele ebraice
pentru iertare.

Al treilea cuvânt este G5483 - charisom

Sensul lui Thayer:
1) a face ceva plăcut sau plăcut (pe unul), a face o favoare, a satisface
1a) să se arate milostiv, bun, binevoitor
1b) a da iertare, a ierta
1c) a da milostiv, a da liber, a da
1c1) a ierta
1c2) restabiliți-vă unul cu celălalt
1c3) a păstra pentru o persoană în pericol
Când citești semnificația charizomai, cum ți se pare? Îți amintește asta?
noi pentru caracterul lui Dumnezeu. Înțelesul surprinde ceea ce se află în inima celuilalt,
căruia i se iertă. Acesta este agape.

Coloseni 3:13 Suferați-vă unii pe alții și iertați-vă unii pe alții,

dacă cineva se minte, așa cum te-a iertat Hristos, la fel te și tu.

Aceasta este iertarea Noului Testament. Aici suntem încurajați să iertăm -
fii milostiv, bun, binevoitor - unii cu alții în același mod în care este Hristos
spre noi. Cum putem face acest lucru fără ca Hristos să trăiască în noi? Acest lucru necesită agape.

Efeseni 4:32 și fiți buni unii cu alții, cu inima duioasă, iertându-vă unii pe alții,
precum Dumnezeu te-a iertat de dragul lui Hristos.

Iată-l din nou. Acesta este agape.
Iată un alt exemplu al cuvântului, dar nu este tradus ca simplificat.
Galatians 3:18 18 Căci dacă moștenirea este legea, nu mai este de făgăduință;
Dumnezeu i l-a dat lui Avraam prin promisiune.

Dumnezeu i l-a dat lui Avraam. Acesta este un har din inima lui Dumnezeu. Acesta este agape.
Deci, în cele din urmă, având în vedere toate acestea, vreau să mă uit la un ultim verset care cauzează multe
dezacord puternic - 1 Ioan 1: 9.

Dacă ne mărturisim păcatele, El ne este credincios și drept

iartă păcatele și ne curăță de orice nedreptate.

La prima citire a acestui verset, pare să corespundă exact Vechiului Testament.

Dacă facem ceva - ne mărturisim păcatele - atunci Dumnezeu va face ceva - El ne va ierta .
și ... curat. Trebuie să sune ca Vechiul Testament.

Totuși, așa cum am menționat în ultima mea prezentare, „Păcatul de neiertat”, nu este cazul.
Nu este potrivit ca agape să privească acest verset din Vechiul Testament. Așa cum am văzut mai devreme, Exod 34: 6, 7
nu corespunde caracterului unui Dumnezeu care iartă, nu așteaptă să ierte și nu că este gata să ierte,

și iartă. De asemenea, nu corespunde Noului Testament, deoarece sub Noul Testament Dumnezeu și-a dat deja iertarea în darul Fiului Său de la întemeierea lumii.

Deci, după cum înțelegem 1 Ioan 1: 9, limba pare foarte clară.
Gandeste-te la asta. Când eu și Lynn am cumpărat un cadou pentru unul dintre fiii noștri, acesta a fost darul lui
din momentul în care îl dobândim. Când îl ținem în fața lui, are două opțiuni. El
o poate lua sau o poate respinge. Dacă îl acceptă, a primit darul dacă
a respins-o, este încă a lui, dar rămâne în posesia noastră.

Trebuie să înțelegem 1 Ioan 1: 9 în acest context? Poate descrie acest verset
intrând într-o relație din Noul Testament. Acesta este calea?

Observați ce spune versetul și ce nu spune.
Ceea ce spune el este că este credincios și drept pentru a ne ierta păcatele și pentru a ne curăța
fiecare nedreptate. Ceea ce NU spune este că este credincios pentru a ne IERTA și a ne curăța de orice nedreptate.
Sursa pe care o folosește Ioan este cel mai probabil Proverbele 28:13.

Cel care își acoperă păcatele nu va reuși, dar cel care le mărturisește și le părăsește va găsi
milă.

Cum citești? Ne spune acest verset că mila este reținută în timp ce păcatele sunt
mărturisit și părăsit sau spune-ne că spovedania și părăsirea păcatelor
ei deschid ușa din noi pentru a primi mila care așteaptă la ușă să intre?

Sună exact ca Apocalipsa 3:20?

Iată, stau la ușă și bat; dacă cineva îmi aude vocea și deschide ușa, voi intra

și voi lua masa cu el, iar el cu mine.

Dacă avem înțelegerea corectă a caracterului Tatălui nostru de dragoste (agape) și
avem o vedere corectă a legămintelor, apoi putem citi doar una în 1 Ioan 1: 9
și Proverbe 28:13 - ca dar. Nu suntem iertați până nu primim
iertarea și primirea iertării este mărturisirea și pocăința păcatului.

Cuvântul iertă, în 1 Ioan 1: 9 este G863 - aphiemi - a trimite. Dumnezeu nu poate
trimite păcatul nostru până îl rezolvăm. El nu ne forțează. Acesta nu este al Lui
caracter.

Cadoul este dat. A fost dat de la întemeierea lumii. Trebuie să ne
primim darul pentru a fi iertat.

Am găsit următoarele în Selected News, Volumul 1, p. 326:

„Ioan scrie:„ Dacă ne mărturisim păcatele, el este credincios și drept să ne ierte păcatele ”.
Ioan 1: 9). Singurul motiv pentru care nu avem iertarea păcatului este pentru că nu suntem
admis. "