Ediție:

semyonov

Autor: Julian Semyonov

Titlu: Vârtej major

Traducător: Lydia Valnarova

Anul traducerii: 1983

Limba sursă: rusă

Editura: Editura Militară

Orașul editorului: Sofia

Anul publicării: 1983

Tipografie: Tipografia Editurii Militare

Editor: Tenyo Tonchev

Editor de artă: Gicho Gichev

Editor tehnic: Tsvetanka Nikolova

Artist: Kremen Benev

Corector: Boyka Varbanova

Pe alte site-uri:

Cuprins

  • Introducere
  • Popko
  • Kolya sau Grishanchikov
  • Anya
  • Acesta este doar inceputul
  • Avocatul Trompczynski și fiul său
  • Odiseea anului patruzeci și patru
  • Iată o muscă
  • Continuarea odiseei
  • Ei sau intalnit
  • Prima sâmbătă
  • Rata ochilor
  • Și unde este postul de radio
  • Vechea piață
  • Gustul schnapps
  • Ce poloneză
  • Buchet de margarete
  • Toate cele bune
  • La Palek
  • Seara și noaptea
  • … Ei vorbesc
  • Legătură din lanț
  • Pe o ceașcă
  • Chris
  • In centru
  • Vătămare necesară
  • Stil de lucru
  • Totul este rău
  • Regularitatea coincidențelor
  • Doar în cazul în care
  • Adevăratul motiv
  • Tango cu o lacrimă
  • Piulița nucului
  • Intalnirea
  • Patruzeci și două de secunde
  • Sangele
  • Unde este Anya?
  • Imens și nevăzut
  • Dezinformare
  • Cadoul lui Stirlitz
  • Sesiunea
  • Tată și fiu
  • Barometrul credinței
  • Zbor de noapte
  • Naivitatea disperării
  • Vânătoare de iepuri
  • Experiența este cu bani
  • Eh, Anyuta, Anyuta ...
  • Sau
  • Legături dintr-un lanț
  • Omul cu o specialitate
  • Fiecăruia al său
  • Nu este un epilog

Introducere

Președintele Curții Populare Imperiale, Freisler, își pierduse controlul asupra sa. Nu mai putea asculta mărturia inculpatului. L-a întrerupt, a bătut pumnul pe masă și i-a simțit picioarele răcind de furie.

- Nici măcar nu ești porc! El a strigat. "Ești un hibrid de măgar și porc!" Răspundeți clar: la ce motive v-ați ghidat când ați transmis informații care erau un secret de stat?!

„Nu m-a ghidat decât un singur lucru - din dragoste pentru patrie”, a răspuns acuzatul, doar din dragoste pentru patrie!

"Nerușinat!" Nu ai dreptul să vorbești despre dragostea pentru patrie! Nu ai patrie!

- Îmi iubesc patria foarte mult ...

- Despre ce fel de iubire vorbești? A ta este ca dragostea unui homosexual! Huh? Cui le-ați transmis aceste informații? Răspuns!

- Această întrebare nu vă mai interesează ... Oamenii cărora le-am transmis informațiile sunt dincolo de posibilitățile voastre ...

- Nu ești doar un hibrid homosexual de măgar și porc! Ești și un prost. O armă super-puternică de distrugere a fost deja creată în munții Bavariei, care îi va sparge pe dușmanii Reichului!

- Nu te lăsa păcălit de iluzii. Acum este patruzeci și cinci aprilie, nu patruzeci și unu, domnule președinte.

- Nu, nu ești doar un prost! Ești un prost naiv! Răsplata vine la fel de inexorabil ca zorii, ca răsăritul soarelui, care ne va lumina victoria! Doar tipii descompuși ca tine nu văd asta! Spuneți instanței tot adevărul - acesta este singurul lucru care vă poate salva lașul puturos și vinde viața!

- Nu mai spun nimic.

- Îți dai seama ce te amenință?

„Nimic nu mă mai amenință”. Dorm linistit. Tu nu dormi.

- Scoate-l pe nenorocitul ăsta afară! Scoate-l afară! Urăsc să mă uit la fața aceea dezgustătoare!

Când a fost scos acuzatul, Freisler și-a îmbrăcat pălăria pătrată, și-a îndreptat halatul și a spus:

- Încet ședința până se pronunță verdictul!

La prânz, el a amânat întotdeauna zece minute: președintele Curții Populare Imperiale suferea de un ulcer, iar medicii săi îl instruiseră nu numai să urmeze o dietă strictă, ci și să mănânce la un anumit moment.

Toate acestea, care s-au întâmplat în martie 1945, au fost unul dintre desenele poveștii care a început vara trecută ...

„Întâlnirea de la sediul de teren al lui Himmler din 12 mai 1944 a fost întreruptă din cauza chemării Reichsführerului de la SS la Hitler. Dar unele dintre problemele de pe agenda reuniunii au fost deja discutate. Problema retrogradării liderilor de partid din Prusia de Est în legătură cu acțiunile trupelor ruse a fost lăsată pentru următoarea întâlnire, pe care Himmler a programat-o pentru 24 mai.

S-a discutat despre soarta celor mai mari centre ale culturii slave. Mai jos dau o înregistrare a conversației cu această ocazie:

Himmler: Una dintre greșelile noastre grave, sunt convins, a fost atitudinea extrem de liberală față de slavi. Cea mai bună soluție la întrebarea slavă ar fi copierea, cu unele corecturi într-adevăr, a întrebării evreiești. Din păcate, argumentele mele nu au fost luate în considerare, opinia lui Rosenberg a prevalat.

Kaltenbrunner: Sunt profund convins că o propunere bună nu este niciodată prea târziu pentru a fi realizată.

Himmler: Draga Kaltenbrunner, drumul spre iad este pavat cu cele mai bune intenții. De fapt, sunt de acord cu tine. Dar dacă am fi început soluția activă și energică a întrebării slave în urmă cu doi ani, acum nu ar mai trebui să ne pregătim pentru tranziția la ilegalitate. Să privim lucrurile în mod sobru. Acum trebuie să ne concentrăm eforturile pentru a încerca să facem în cel mai scurt timp posibil ceea ce nu s-a făcut până acum.

Kaltenbrunner: Cred că propunerile noastre pentru distrugerea completă a focarelor istorice ale panslavismului istoric din Cracovia, Praga, Varșovia și alte astfel de centre - vor pune o anumită amprentă asupra posibilei (în ultimă instanță) renaștere a acestor națiuni. Prin natura sa, slavul nu este doar mut, ci și sentimental. Tipul de cenușă va forma generațiile viitoare ale slavilor în consecință. Distrugerea vetrelor culturii istorice este o formă de distrugere spirituală a națiunii.

Himmler: Totul este foarte frumos. Dar armata nu va fi de acord cu distrugerea imediată a tuturor centrelor pe care le-ați planificat. Armata nu poate lupta în deșert. Întrebarea, dacă intenționăm să o rezolvăm într-un mod coordonat, poate fi, probabil, că distrugerea centrelor panslavismului trebuie să aibă loc necondiționat fie după victoria noastră finală, fie, în cel mai rău caz, în ultimele zile înainte de retragere a armatei orașelor pe care le-ai enumerat.

Breutigam: Merită luată în considerare evacuarea unora dintre cele mai valoroase monumente istorice.

Kaltenbrunner: Broitigam, este amuzant să te ascult. Ești diplomat și vorbești prostii. Cine are nevoie de aceste cele mai valoroase monumente?

Himmler: Propunerea lui Broitigam merită o atenție. Dar ne vom întoarce la acest punct săptămâna viitoare. Din păcate, trebuie să vă părăsesc, prieteni. Așadar, Kaltenbrunner, contactați Keitel sau Yodl; se pare că se simte mai bine cu Yodl, este un politician inteligent, chiar dacă este general. Aranjează detaliile cu el. Selectați câteva dintre cele mai mari centre în care sunt de acord cu dvs.: Cracovia, Praga, Sofia, Bratislava ...

Kaltenbrunner: Bratislava este un oraș minunat, există o minunată vânătoare de cerbi în împrejurimile sale.

Himmler: Nu mă mai întrerupe, Kaltenbrunner! Ce manieră sălbatică!

Kaltenbrunner: La urma urmei, Bratislava este în prezent capitala statului nostru prietenos slovac.

Himmler: Uneori nu știu cum să reacționez la concluziile tale: să râzi sau să te blestem. Voi rup lista acordului cu Slovacia la ora când va fi profitabil pentru mine. Nu credeți că tratatul cu slavii oricărei națiuni poate fi ceva serios?

Kaltenbrunner: Deci, trebuie să obțin acordul general al armatei pentru acțiunea de distrugere a acestor centre?

Himmler: Da, desigur, altfel vor urla la Marele Stat Major. De ce avem certuri inutile! Toți suntem obosiți de moartea certurilor. La revedere prieteni…

Broitigam: Toate cele bune, domnule Reichsführer.

Kaltenbrunner: La revedere, Henry, ți-ai uitat stiloul.

Himmler: Mulțumesc, sunt foarte obișnuit. Elveția face stilouri grozave. Foarte bine! "Mont Blanc este, în sensul deplin, o companie mare"

„Din câte știu, Kaltenbrunner a convenit deja cu Iold asupra unei acțiuni comune (cu Gestapo, SS, SA și armată) pentru a distruge cele mai mari centre ale culturii slave. Voi încerca să predăm toate deciziile ulterioare cu privire la această problemă Bernei. Aranjați detaliile prezenței și parola printr-un link. Maxim Isaev. Berlin, 19 mai 1944. "

Acest cifru a fost primit din Elveția la Statul Major al Armatei Roșii la 21 mai 1944. În aceeași zi, a fost predată de curieri speciali tuturor comandanților frontali.

Șapte zile mai târziu, documentele cu următoarele informații au fost atașate departamentului de informații al sediului central: au efectuat lucrări pregătitoare pe probleme legate de regimul pașapoartelor în Biroul Guvernatorului General, în special în Cracovia; sunt specificate legendele, codurile, ora și locul conexiunii radio.

Sarcinile grupului: determinarea modurilor, timpului și persoanelor responsabile de distrugerea Cracoviei.

Acțiunile au fost specificate împreună cu șeful centrului pentru implementarea sarcinii speciale, colonelul Borodin ... "

În folderul subțire, împreună cu celelalte materiale ale Operațiunii Whirlwind, se afla un pliant cu următorul conținut:

„Astăzi, 8 iunie 1944, la 23:45 în piața cincizeci și șaptea, au coborât cei trei parașutiști. Datorită norilor joși și a vântului puternic, este posibilă o ușoară abatere de la zona marcată. Căpitanul Radionov ".

Pilotul Radionov avea dreptate că norii erau joși și vântul puternic. S-a înșelat în legătură cu altceva: abaterea de la zona desemnată s-a dovedit a fi prea mare. Grupul a aterizat la șaptezeci și cinci de kilometri de țintă. Vântul i-a împrăștiat pe parașutiști în diferite țări. Nimeni nu a răspuns la luminile albe ale Aniei cu roșu sau verde. Pământul era neobișnuit de rece vara. În bălți s-au format bule de ploaie. Pădurea mirosea a frunze de toamnă. Undeva departe, câinii urlau. Anya a îngropat parașuta, salopeta și radioul, apoi s-a pieptănat, și-a spălat mâinile într-o baltă și s-a îndreptat spre nord.