Să eșuăm în direct:
A fost ca ieri când ți-am văzut fața.
Mi-ai spus cât de mândru ești, dar am fugit.
Numai dacă aș ști ceea ce știu astăzi.
Te-aș îmbrățișa.
Aș înlătura durerea.
Mulțumesc pentru tot ce ai făcut.
Iert toate greșelile tale.
nu aș face nimic
să-ți aud din nou vocea.
Uneori vreau să te sun,
dar știu că nu ești aici.
Îmi pare rău că v-am învinuit
pentru tot ce nu am reușit să fac singur-
te rănesc, de fapt mă rănesc pe mine.
Uneori mă simt rupt în interior, dar nu recunosc.
Uneori vreau doar să mă ascund pentru că îmi este dor de tine.
Și este atât de greu să ne luăm la revedere,
când vine vorba de ea.
Ai putea spune că m-am înșelat?
M-ai ajuta să înțeleg?
Te gandesti la mine?
Ești mândru de ceea ce ești?
Nu aș face nimic,
doar pentru încă o șansă
să te uiți în ochii tăi
și te uiți la mine.
Îmi pare rău că ți-am reproșat
pentru tot ce nu am reușit să fac singur
și mă rănesc.
Dacă aș mai avea o zi
Ți-aș spune cât de mult îmi este dor de tine
din momentul în care a plecat.
E periculos
și în străinătate
pentru a încerca să întoarcem timpul.
Îmi pare rău că v-am învinuit
pentru tot ce nu am reușit să fac singur-
te rănesc, de fapt mă rănesc pe mine.

hurt

Am așa ceva la prima lectură. m-am simțit rău.
Undeva am un program pentru traducerea bruscă a subtitrărilor, dar nu va funcționa pentru dvs. Când spun „dur”, mă refer la propriu și la figurat, pentru că linia „să-l explodeze” dintr-un film despre suflarea unui perete, programul tradus prin „explodați-l”.

Să eșuăm în direct:
A fost ca ieri când ți-am văzut fața.
Mi-ai spus cât de mândru ești, dar am fugit.
Numai dacă aș ști ceea ce știu astăzi.
Te-aș îmbrățișa.
Aș înlătura durerea.
Mulțumesc pentru tot ce ai făcut.
Iert toate greșelile tale.
nu aș face nimic
să-ți aud din nou vocea.
Uneori vreau să te sun,
dar știu că nu ești aici.
Îmi pare rău că v-am învinuit
pentru tot ce nu am reușit să fac singur-
te rănesc, de fapt mă rănesc pe mine.
Uneori mă simt rupt în interior, dar nu recunosc.
Uneori vreau doar să mă ascund pentru că îmi este dor de tine.
Și este atât de greu să ne luăm la revedere,
când vine vorba de ea.
Ai putea spune că m-am înșelat?
M-ai ajuta să înțeleg?
Te gandesti la mine?
Ești mândru de ceea ce ești?
Nu aș face nimic,
doar pentru încă o șansă
să te uiți în ochii tăi
și te uiți la mine.
Îmi pare rău că v-am învinuit
pentru tot ce nu am reușit să fac singur
și mă rănesc.
Dacă aș mai avea o zi
Ți-aș spune cât de mult îmi este dor de tine
din momentul în care a plecat.
E periculos
și în străinătate
pentru a încerca să întoarcem timpul.
Îmi pare rău că v-am învinuit
pentru tot ce nu am reușit să fac singur-
te rănesc, de fapt mă rănesc pe mine.

Am așa ceva la prima lectură. m-am simțit rău.
Undeva am un program pentru traducerea bruscă a subtitrărilor, dar nu va funcționa pentru dvs. Când spun „dur”, mă refer la propriu și la figurat, pentru că linia „să-l explodeze” dintr-un film despre suflarea unui perete, programul tradus prin „explodați-l”.