Colecția „333 de texte bulgare și englezești pentru traducere” este compilată în două părți, incluzând texte artistice contemporane autentice și texte specializate de autori bulgari, englezi și americani. Textele specializate acoperă subiecte: afaceri, turism, mass-media, lingvistică și pedagogie și politică.

bulgare

Textele din secțiunile individuale sunt clasificate în funcție de dificultate și oferă indicii care pot fi utilizate pentru traducerea independentă a textelor.

Manualul a fost dezvoltat pentru a ajuta studenții de licență și absolvenți specializați în îmbunătățirea abilităților de limbă engleză și îmbunătățirea abilităților de traducere ale studenților sau tuturor celor interesați de traducerea textelor din bulgară în engleză sau invers.

Ediția poate fi utilizată la cursuri de traducere sau scriere, precum și pentru auto-pregătire.

Cuprins

Partea I.
Textele artistice pentru traducere din engleză ... 5
Textele artistice pentru traducere din bulgară ... 47
Textele specializate pentru traducere din engleză ... 98
Textele specializate pentru traducere din limba bulgară ... 133

Partea a II-a.
Textele artistice în limba engleză ... 177
Textele artistice în bulgară ... 187
Textele de afaceri în limba engleză ... 199
Textele comerciale în bulgară ... 207
Textele turistice în limba engleză ... 218
Textele turistice în bulgară ... 226
Textele media în limba engleză ... 236
Textele media în limba bulgară ... 244
Texte în limba engleză în lingvistică și pedagogie… 254
Texte în limba bulgară în lingvistică și pedagogie… 262
Textele socio-politice în limba engleză ... 273
Textele socio-politice în bulgară ... 283