Marți, 13 martie 2012

Pentru Salih Aga - guvernator al regiunii Rodopei Centrale, 1798-1838

antichități

Konak-ul lui Salih aga în Pashmakli (Pashmakli - Smolyan).
Sursa foto: WWW.LOSTBULGARIA.COM

„Salih aga” și „Agovitsa”
Reconstrucție cu costume Pashmakli, actori din piesa dedicată lui Salih Aga și domnia sa, 1938-40.


Din „Trecutul lui Chepelare”, V. Dechev, volumul 1, 1928

Salihagovitsa la vremea ei a adoptat mulți băieți, fecioare, văduve și văduvi și, de multe ori, în ciuda verii unuia dintre proaspeții căsătoriți; dar în schimb, ea a dat rubinul sau și-a forțat soțul să construiască case pentru noile gospodine și să le dea vite și bucăți de pământ, pentru grădini, câmpuri și pajiști. Familiile sărace favorizate de Salihagovtsi au fost considerate rudele lor și la sărbătorile majore - creștine și mahomedane - s-au împrăștiat, iar când s-a născut un copil - cu un spond.

Salihaga a fost executat în septembrie 1838.

Corpul său a fost îngropat în cimitirul Gyumyurjin de lângă râul Poshposha. Vestea despre distrugerea Salihaga a făcut o impresie șocantă asupra tuturor Rodopilor din Mijloc. Unii s-au speriat pentru că nu știau ce se va întâmpla în continuare, alții s-au bucurat și alții încă și-au plâns sincer voievodul. Dar oamenii din Chepelare și Pashmakliya s-au întristat cel mai mult pentru că și-au pierdut cel mai puternic apărător și cel mai mare binefăcător. Execuția Ducelui Salihaga este amintită cu următoarea melodie populară Rhodope:

Sakova vara greu,
greu, este subtil,
niciodată umplut,
nu a fost niciodată!


Înregistrare autentică
Primăvara de vară Sakova
Ex. Sally, Mach. Nivele, districtul Madan
înregistrat de prof. Nikolai Kaufman

Chepelare, regiunea Asenovgrad (Dechov, V. Trecutul Chepelare. Cartea IS, 1928, p. 86).

Act de cumpărare și vânzare a unei pajiști în terenul satului Bukovo certificat de Salih aga
1814-1815

Voi, voi, voi deveni alb,
când, mă voi ridica, vei putea totuși -
fie că tânărul Suleiman
sau Ivan Kehayena?

Nu asta, prietene, kehayena,
Iernez Suleiman,
to wear a gizdiluna,

a scădea altonena. etc.

„Oamenii au scos-o. El primește întotdeauna ceva și îi fac un cântec", a spus bătrâna Lyumanka. „Până de curând o cântau, naiba, mama ei o cânta.
Așa a spus Lyumanka, pe care am înregistrat-o pe un magnetofon.

NOTE
1. Managementul Derebeysko - din „derebeylik” (Tur.), Managementul arbitrar.
2. Mutevelli (arabă) - administrator al unei proprietăți musulmane waqf.
3. Waqf - proprietate moștenită în favoarea carității sau a unui scop plăcut lui Dumnezeu. [înapoi]
4. Derebey - un mare latifundiar feudal. [înapoi]
5. Kabahat - vinovăție, vinovăție. [înapoi]
6. Afuz - o persoană care cunoaște Coranul pe de rost. [înapoi]
7. Derekoy - satele Sokolovtsi și Momchilovtsi de astăzi. [înapoi]
8. Mevleket - proprietate. [înapoi]
9. Mudyurlyuk - zona de management. [înapoi]
10. Kapasasi - tâlhari. [înapoi]
11. „Salih” în arabă înseamnă „pur”. [înapoi]
12. Aceasta se referă la 1968, adică. prima versiune a studiului. [înapoi]
13. Osman Pazvantoglu - guvernator al regiunii Vidin (sandzak). [înapoi]
14. Kaymakam - guvernator de district. [înapoi]
15. Încuietori - oi. [înapoi]
16. Binbashiya - maior. [înapoi]
17. Dostoievski - prieteni apropiați. [înapoi]
18. Yusbashiya - căpitan. [înapoi]
19. Mulazimin - locotenent. [înapoi]

REFERINȚE
Bulgară 1962: artă populară bulgară în douăsprezece volume. T. VIII. Cântece de muncă și de trai. Comp. Anastas Primovski. Sofia, 1962.
Vassilev 1961: Vassilev, K. Musulmanii bulgari Rhodope. Plovdiv: Hr. G. Danov, 1961.
Dechev 1926: Dechev, V. Rhodope eroi și glorificatori. // Srednorodopska iskra (Smolyan/Pashmakli),. II, nr. 8-10, 1926.
Dechev 1928: Dechev, V. Trecutul Chepelare. Partea I, Sofia, 1928.
Dechev 1968: Dechev, V. Lucrări selectate. Plovdiv: Hr. G. Danov, 1968.
Konstantinov 1888: Konstantinov, Hr. n. De la Vitosha la Rhodopes. Note de călătorie din 1883 // Trud (V. Tarnovo), anul II, 1888.
Marinov 1940: Marinov, P. Salih aga, voievod Rhodope și derebey. O piesă despre viață și managementul ei. 1940.
Marinov 1944: Marinov, P. Smolyan. Istorie. Eseu. 1944.
Marinov 1994: Marinov, Petar. Servitoarea. Poveste lirică. Sofia: Angelinov & Partners, 1994.
Stryama 1936: Stryama, Ant. Salih aga. Poem, 1936.
Haitov 1962: Haitov, N. Smolyan. Eseu. 1962.
Șișkov 1914: Șișkov, St. N. A doua turcificare a bulgarilor în Rodopi. // Noua Bulgaria, aprilie 1914.

Cuvinte cheie: pomak, pomaks, pomaks, rodope mijlocii, smolyan, ahu-chelebi, pashmakli, statut, raykovo, chepelare, rodopes, rodopi, rodope antichities, rodopes, rodopes, rodope, history, research, folklore, folk, songs, stoy shishkov, васил дечев, васил дечов, петар маринов, николай хайтов, любомир милетич, bulgari, creștini, musulmani, mahomedani, Pomaks, Pomac, Rhodos, Rhodop, Rhodop Salih aga, Agush aga