Acest document este un extras de pe site-ul EUR-Lex.

eur-lex

Titlu și alte date

Directiva Consiliului 92/42/CEE din 21 mai 1992 privind cerințele de eficiență pentru cazanele noi de apă caldă alimentate cu combustibili lichizi sau gazoși

Directiva Consiliului 92/42/CEE din 21 mai 1992 privind cerințele de performanță pentru cazanele noi de apă caldă care utilizează combustibili lichizi sau gazoși

Directiva Consiliului 92/42/CEE din 21 mai 1992 privind cerințele de performanță pentru cazanele noi de apă caldă care utilizează combustibili lichizi sau gazoși

JO L 167, 22.6.1992, pp. 17-28 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
Ediție specială finlandeză: capitol 13 volum 023 p. 55 - 66
Ediție specială suedeză: capitol 13 volum 023 p. 55 - 66
Ediție specială cehă: Capitolul 13 Volumul 011 pp. 186 - 197
Ediția specială estonă Capitolul 13 Volumul 011 pp. 186 - 197
Ediția specială letonă: Capitolul 13 Volumul 011 pp. 186 - 197
Ediția specială lituaniană: Capitolul 13 Volumul 011 pp. 186 - 197
Ediția specială maghiară Capitolul 13 Volumul 011 pp. 186 - 197
Ediția specială malteză: Capitolul 13 Volumul 011 pp. 186 - 197
Ediție specială poloneză: Capitolul 13 Volumul 011 pp. 186 - 197
Ediția specială slovacă: Capitolul 13 Volumul 011 pp. 186 - 197
ediție specială slovenă: capitolul 13 volumul 011 pp. 186 - 197
ediție specială bulgară: capitolul 13 volumul 011 pp. 115 - 127
Ediția specială română: Capitolul 13 Volumul 011 pp. 115 - 127
Ediție specială în limba croată: capitol 13 volum 057 p. 49 - 60

În vigoare: Acest act este modificat. Versiune consolidată actuală: 26/09/2013

Limbi, formate și link către JO

  • BG
  • ES
  • CS
  • DA
  • DE
  • ET
  • EL
  • EN
  • FR
  • GA
  • HR
  • ACEASTA
  • LV
  • LT
  • HU
  • MT
  • NL
  • PL
  • PT
  • RO
  • SK
  • SL
  • FI
  • SV

Afișaj multilingv

Versiune de limbă autentică

Clasificări

Informatii generale

Procedură

Legături între documente

Tratat: Tratat de instituire a Comunității Economice Europene Temei juridic:
  • 11957E100A
  • 11957E149 - P2
Oferi:
  • 51990PC0368
Link Selectați toate documentele pe baza acestui document Link Selectați toate procedurile legislative bazate pe acest document Link Selectați toate documentele care menționează acest document Modificat de: RelationActCommentParte la care From
corectat de31992L0042R (01)
corectat de31992L0042R (02)
corectat de31993L0068înlocuireArticolul 7.402-08 199302-08 199302-08 199302-08 199302-08 199302-08 199302-08 199302-08 199321/02/200411/08/200511/08/200511/08/200511/08/200521/03/2008

Link Afișați numărul Jurnalului Oficial care conține documentul Documente conexe:
  • 52003XC1212 (04) conexiune
  • 52003XC1212 (04)

Text

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

JURNAL OFICIAL AL ​​UNIUNII EUROPENE

DIRECTIVA 92/42/CEE A CONSILIULUI

din 21 mai 1992

privind cerințele de eficiență pentru încălzitoarele noi de apă caldă cu combustibil lichid sau gazos

CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

Având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special articolul 100a al acestuia,

Având în vedere propunerea Comisiei (1),

În cooperare cu Parlamentul European (2),

Având în vedere avizul Comitetului Economic și Social (3),

Întrucât Decizia 91/565/CEE (4) prevede promovarea eficienței energetice în Comunitate în cadrul programului SAVE;

Întrucât este important să se ia măsuri pentru stabilirea treptată a pieței interne până la 31 decembrie 1992; Întrucât piața internă cuprinde o zonă fără frontiere interne în care este asigurată libera circulație a mărfurilor, persoanelor, serviciilor și capitalului;

Întrucât Rezoluția Consiliului din 15 ianuarie 1985 privind îmbunătățirea programului de economisire a energiei în statele membre (5) solicită statelor membre să facă și, acolo unde este necesar, să își intensifice eforturile pentru a promova utilizarea rațională a eficienței energetice; o politică integrată de economisire a energiei;

Întrucât Rezoluția Consiliului din 16 septembrie 1986 a vizat noile obiective ale politicii comunitare privind economiile de energie pentru 1995 și convergența politicilor statelor membre [6] și, în special, scopul de a îmbunătăți eficiența utilizării finale a energiei cu cel puțin 20 de euro. %;

Întrucât articolul 130c din tratat prevede că acțiunile întreprinse de Comunitate în ceea ce privește mediul sunt direcționate către utilizarea prudentă și rațională a resurselor naturale;

Întrucât este oportun să se ia ca nivel ridicat de protecție în propunerile de apropiere a dispozițiilor prevăzute de lege, reglementări sau acțiuni administrative în statele membre referitoare la sănătate, siguranță, mediu și protecția mediului; consumatori;

Întrucât Rezoluția Consiliului din 21 iunie 1989 prevede că „Comunitatea trebuie să țină seama în mod corespunzător de potențialele schimbări climatice legate de efectul de seră” (7) și că concluziile Consiliului din 29 octombrie 1990 privind emisiile de dioxid de carbon în 2000 trebuie stabilizate în Comunitate la nivelurile din 1990;

Întrucât importanța gospodăriei și a celui de-al treilea sector, care reprezintă cea mai mare parte a consumului final de energie în Comunitate, are o mare importanță;

întrucât acest sector va deveni și mai important datorită tendințelor în creștere în utilizarea încălzirii centrale și a creșterii generale a instalațiilor de încălzire;

întrucât eficiența mai bună a cazanelor este în interesul consumatorilor; întrucât economiile de energie vor duce la reducerea importurilor de hidrocarburi; Întrucât dependența redusă a Comunității de sursele de energie va avea un efect pozitiv asupra balanței sale comerciale;

Întrucât Directiva Consiliului 78/170/CEE din 13 februarie 1978 privind eficiența generatoarelor de căldură pentru încălzirea spațiilor și producerea apei calde în clădiri neindustriale noi sau existente și privind izolarea termică și distribuția apei calde menajere în clădirile neindustriale noi (8) a condus la stabilirea unor niveluri semnificativ diferite de eficiență între diferite state membre;

Întrucât cerința de eficiență ridicată a încălzitoarelor de apă caldă va reduce gama calităților tehnice ale echipamentelor introduse pe piață, facilitând astfel producția în serie și creând oportunități de economii pe scară largă; Întrucât absența unei măsuri specifice care stabilește anumite cerințe energetice la un nivel suficient de ridicat în crearea pieței interne poate duce la o reducere semnificativă a nivelurilor de eficiență a instalațiilor de încălzire prin proliferarea încălzitoarelor de apă cu eficiență scăzută pe piață;

Întrucât condițiile climatice locale, performanța energetică și populația clădirilor variază foarte mult în cadrul Comunității; întrucât statele membre trebuie să ia în considerare aceste diferențe la stabilirea condițiilor de punere în funcțiune a cazanelor în aplicarea prezentei directive; întrucât aceste circumstanțe justifică faptul că statele membre în care încălzitoarele de apă centrale și încălzitoarele de apă destinate instalării în spații rezidențiale sunt răspândite la data adoptării prezentei directive trebuie să permită în continuare, în anumite limite, introducerea pe piață și punerea în funcțiune a acestor cazane; întrucât aceste aranjamente trebuie să fie supuse unei supravegheri speciale de către Comisie;

Întrucât prezenta directivă, care urmărește eliminarea barierelor tehnice în calea eficienței cazanelor, trebuie să urmeze noua abordare stabilită prin Rezoluția Consiliului din 7 mai 1985 (9), care prevede în mod specific ca armonizarea legislației să se limiteze la adoptare, prin directivelor bazate pe articolul 100 din Tratatul CEE, a cerințelor esențiale pe care trebuie să le îndeplinească produsele introduse pe piață și că „aceste cerințe esențiale trebuie formulate suficient de precis pentru a crea obligații legale obligatorii care trebuie îndeplinite și pentru a permite certificarea organismelor care eliberează certificate de conformitate ale dispozitivelor, ținând seama de aceste cerințe în absența standardelor ”;

Întrucât Directiva 83/189/CEE (10) de stabilire a procedurii de furnizare a informațiilor în domeniul standardelor și reglementărilor tehnice;

Întrucât Decizia 90/683/CEE (11) privind modulele referitoare la diferitele etape ale procedurilor de evaluare a conformității destinate utilizării în directivele de armonizare tehnică;

Întrucât încălzitoarele de apă care respectă cerințele de eficiență trebuie să poarte marcajul CE și, după caz, marcaje care să le permită să circule liber și să fie puse în funcțiune în conformitate cu destinația lor în Comunitate;

Întrucât Directiva 89/106/CEE (12) privind armonizarea actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre referitoare la produsele pentru construcții;

Întrucât, în ceea ce privește cazanele pe gaz menționate în prezenta directivă, este adecvat să se stabilească cerințe de eficiență pentru a promova utilizarea rațională a energiei, astfel cum se prevede în Directiva 90/396/CEE a Consiliului până la 29 iunie 1990 privind aproximarea legislațiile statelor membre referitoare la aparatele care ard combustibili gazoși (13),

A ADOPTAT PREZENTA DIRECTIVĂ:

Prezenta directivă, care a fost stabilită în cadrul programului SAVE privind promovarea eficienței energetice în Comunitate, stabilește cerințele de eficiență aplicabile noilor cazane de apă caldă care funcționează pe combustibili lichizi sau gazoși cu o capacitate nominală de cel puțin 4 kW și nu mai mult de 400 kW, denumite în continuare "cazane".

În sensul prezentei directive:

cazanul este o combinație între corpul cazanului și un dispozitiv de ardere conceput pentru a transfera căldura degajată prin ardere în apă,