Imnul Pământului este unul dintre cele mai frumoase și mai expresive imnuri din Atharvaveda. Aici Pământul este descris ca o mamă hrănitoare, susținând totul, ca răbdătoare, suportând totul greu, purtând toate mirosurile și parfumurile, care apare în apele cosmice și este îmbrăcat în foc.
Întregul imn sau părți ale acestuia sunt folosite ca binecuvântări și în diferite ritualuri: în ceremonia de asigurare a puterii clădirilor și structurilor; când vă adresați zeului păzitor pe baza vastospatiilor de acasă; pentru protecția împotriva cutremurelor; în cazul defectelor la sol; în ritualul Agrahajani, marcând venirea Anului Nou; în construcția și proiectarea altarului; când alimentați focul de sacrificiu cu combustibil; pentru a proteja împotriva șerpilor și a oricăror creaturi târâtoare; a dobândi parfum; atunci când se ghemuit în timpul diferitelor ceremonii rituale; când oaspetele este invitat să stea pe un covor; la clătirea gurii; în ceremonii rituale de răscumpărare care însoțesc actul săpatului; dacă se dorește pentru bijuterii și aur; când cineva merge la un consiliu; în ceremoniile de succes etc.
1. Marele adevăr, ordinea puternică, consacrarea, asceza,
formula magică, ofranda susține Pământul.
Ea este amanta trecutului și viitorului nostru.
Lasă Pământul să ne pregătească un loc spațios!
2. Spațios pentru oameni, cu înălțimi, pante și multe avioane,
susținerea plantelor cu diverse proprietăți -
pământul să se desfășoare larg în fața noastră,
să ne fie bine!
3. Pe care sunt oceanul, râul și apele;
pe care au apărut alimente și oameni,
pe care se mișcă tot ce are respirație, care este viu -
lasă Pământul să ne înzestreze cu superioritate!
4. Pământul, acoperind cele patru direcții,
pe care au apărut alimente și oameni,
susținând în multe feluri ceea ce respiră, ce se mișcă -
să ne așeze Pământul printre vaci și mâncare!
5. Prin care anticii s-au înmulțit peste tot,
pe care zeii au învins asura²;
casa vacilor, cailor, păsărilor -
să ne dea Pământul prosperitate și vitalitate жи!
6. Baza cu piept de aur, susținând totul,
care conține bogății, adăpost pentru toate ființele -
lasă Pământul să poarte focul tuturor oamenilor,
al cărui soț este Indra⁴, ne-a plasat printre bogății!
7. Care păzesc cu grijă zeii veșnic nedormiți -
lasă-o ea, Pământul larg, să ne dea miere
[și ce ne este drag],
și ne-a scufundat cu vitalitate!
8. Care a fost inițial apă pe oceanul cosmic,
pe care înțelepții l-au urmat cu ajutorul magiei lor;
Pământul, a cărui inimă nemuritoare, înfășurată în adevăr [este] în cerurile cele mai înalte -
Pământul să ne înzestreze cu splendoare și putere [și să ne ducă] în țara supremă.
9. Pe care curg uniform râurile șerpuitoare,
fără eroare zi și noapte -
lasă Pământul care curge să ne dea lapte,
ne-a scufundat cu vitalitate!
10. Pe care au măsurat-o Ashvinii,
pe care a mers Vishnu⁶,
pe care Indra, soțul lui Shachi, și-a curățat de dușmani pentru sine -
lasă-o, Pământ, să ne dea mie lapte, ca mamă a fiului ei.
11. Pe sol, pe maro, pe negru, pe roșu,
a Pământului solid care conține toate formele,
pazit de Indra, am stat -
invincibil, invulnerabil, intact.
12. Care este mijlocul tău, care este buricul tău,
care sunt puterile tale, care se nasc din corpul tău -
stabiliți-ne în ele, Pământule, purificați-ne!
Pământul [este] mama, eu sunt fiul, parjanya este tatăl; lasă-l să ne umple!
13. Pământul pe care înconjoară altarul, pe care
executanții tuturor ofrandelor [preoții] pun sacrificiul;
Țara pe care sunt așezați stâlpii sacrificiului înaintea ofrandei,
subțire și strălucitoare - lăsăm Pământul în creștere să ne facă să crescem!
14. Cel ce ne urăște, pământule,
cine luptă [cu noi], cine cu mintea
sau cu o armă mortală este ostil [pentru noi] -
trimite-ne-o nouă, Pământule, [întotdeauna] acționând mai întâi!
15. Născute din tine, [creaturile] muritoare se mișcă prin tine,
porți atât cu două picioare, cât și cu patru picioare.
A ta sunt, O Pământ, aceste cinci rase umane, pe care, [deși] muritoare,
soarele care răsare răspândește lumina nemuritoare cu razele sale.
16. Lasă toate aceste ființe împreună să ne dea lapte!
Dă-mi, O Pământ, mierea vorbirii!
17. Să mergem mereu pe Pământul tare și lat,
binevoitor și blând,
atotputernica mamă a plantelor,
susținută de ordinea mondială!
18. Acasă spațioasă, ai devenit grozav; tremurăturile tale sunt puternice.
Marea Indra te păzește cu atenție.
Tu, Pământ, ca atare, ne-ai făcut să arătăm strălucitori ca aurul,
[pentru ca] nimeni să nu ne urască!
19. Focul este în pământ, în plante,
apele conțin foc;
focul este în pietre, focul este în oameni,
focurile sunt la vaci și la cai.
20. Focul este cald din cer; a zeului focului,
Agni⁹, aparține spațiului aerian.
Muritorii aprind focuri,
cine poartă ofranda, care iubește untul topit.
21. Lăsați pământul cu genunchii negri îmbrăcați în foc
m-a făcut plin de farmec și harnic!
22. Pe pământ dau zeilor jertfa, jertfa pregătită cu grijă;
pe Pământ, muritorii trăiesc pașnic prin hrană.
Fie ca Pământul să ne ofere respirație și vitalitate!
Lasă Pământul să mă facă să trăiesc de lungă durată!
23. Parfumul care vine de la tine, Pământule,
pe care îl transportă plantele [și] apele,
pe care Gandharva și Apsaris le-au împărtășit -
fă-mă parfumat cu el [și] să nu ne urască nimeni!
24. Parfumul tău a intrat în lotusul albastru,
pe care nemuritorii i-au adunat la nunta lui Surya¹¹ -
cu el, pământule, fă-mă parfumat
[și] să nu ne urască nimeni!
25. Parfumul tău, care este la bărbați, bun și plăcut la bărbați și femei,
care este la cai, la eroi, la cerbi și la elefanți;
lumina care este în fată -
cu ea, O Pământ, luminează-ne [și] să nu ne urască nimeni!
26. Stâncă, pământ, piatră, praf - Pământul este ținut unit.
Mă închin Pământului cu piept de aur.
27. Cerem un Pământ solid care să susțină toate,
pe care copacii pădurii stau întotdeauna ferm.
28. În picioare, așezat, în picioare, pas în față
să nu ne împiedicăm de pământ cu piciorul drept sau stâng!
29. Vorbesc cu Pământul purificator, cu Pământul răbdător,
crescând prin formula magică.
Fie ca tu, Pământ, să duci puterea,
mâncare, unt topit, ne așezăm!
30. Să curgă apele purificate spre corpurile noastre;
orice curgea după noi
o vei lăsa cu cel care nu ne este drag.
Mă purific, Pământ, cu ceea ce purifică.
31. Districtele dvs., est și nord, sud și vest,
lasă-i să fie buni cu mine când mă duc [acolo]!
Lasă-mă, sprijinit de lume, să nu cad!
32. Nu ne aruncați din vest, nici din răsărit, nici din nord, nici din sud!
Fii bun cu noi, Pământule!
Să nu fim găsiți de hoți pe drum [hoți]!
Ține departe armele lor mortale!
33. Atâta vreme cât te privesc, O Pământ, cu soarele ca aliat,
viziunea mea nu slăbește an de an!
34. Când, în timp ce mă culc, mă întorc spre stânga
sau pe partea dreaptă, Pământule;
când ne întindem spatele asupra ta care ne întâlnești,
atunci nu ne face rău, oh, Pământ - un pat pentru toată lumea!
35. Lasă tot ce scot din tine, Pământ,
crește din nou repede¹²!
Lasă-mă să nu lovesc un loc mortal,
nici inima ta, oh, [toate] purificatoare!
36. Fie ca vara ta, Pământule, să fie vreme ploioasă,
toamna, iarna, vremea rece și primăvara,
anotimpurile tale, la rând alcătuind anul,
zilele și nopțile tale ne aduc lapte!
37. purificarea [Pământului] îndepărtează șarpele cu tremurături.
Pe el sunt focurile care stau în ape.
Țara care abandonează străinii blasfemi, alegând pe Indra în locul Vritrei,
se agață de taurul prolific - puternicul [Indra].
38. Pe care sunt altarele și cele două magazii ale ofrandei de băutură [soma];
în care este condus stâlpul sacrificial;
la care preoții care cunosc formulele sacrificiului laudă [zeii] cu imnuri și cântări;
pe care preoții sunt adunați să bea Indra soma.
39. La care înțelepții antici, care au creat lumea, și-au trimis vitele cu cântările lor -
cei șapte înțelepți, împreună cu ofrandele și asceza lor,
40. Fie ca Pământul să ne atribuie bogăția după care tânjim!
Fie ca Bhaga să se alăture și Indra să ne conducă!
41. Pe Pământ, unde cântă și dansează muritorii zgomotoși;
pe care se luptă, pe care strigă, însoțiți de bubuitul tobelor -
lasă pământul să ne îndepărteze dușmanii!
Lasă-mă Pământul să mă elibereze de dușmani!
42. Pe care [sunt] mâncarea, orezul și orzul;
dintre care [sunt] aceste cinci națiuni [umane] -
un arc spre Pământ, hrănit de ploi,
mireasa din Parganya!
43. Pe câmpiile cărora se desfășoară orașele construite de zei.
Fie ca prajapati să ne facă plăcut fiecare loc al acestui Pământ - pântecul tuturor!
44. Lasă Pământul să-și păstreze comorile în multe locuri secrete,
m-a înzestrat cu bogății, bijuterii și aur!
Fie ca zeița bună să ofere comori,
binevoitor [pentru noi] ne-a înzestrat cu bogății!
45. Lăsați Pământul să sprijine oamenii cu vorbire și obiceiuri diferite,
după locurile pe care le locuiesc,
mă inundă cu mii de fluxuri de bogății precum ascultarea,
vaca de muls pentru totdeauna!
46. Șarpele tău mușcător și scorpionul dureros,
care stau ascunse și înghețate de frig, vierme și fiecare creatură târâtoare,
mișcându-ne în timpul sezonului ploios, să nu ne târâm, oh, Pământ!
Fii bun cu noi, [atribuie-ne] ceea ce este bun!
47. Multe cărări pe care le parcurg oamenii; drumurile,
pe care se mișcă căruțele și mașinile, pe care merg atât oamenii buni, cât și cei răi -
să câștigăm o astfel de cale, fără dușmani și fără hoți!
Fii bun cu noi, [atribuie-ne] ceea ce este bun!
48. [Ea] poartă pe prost, [ea] poartă pe cea grea;
[ea] suportă prezența atât a celor buni, cât și a celor răi.
Însoțind mistrețul, Pământul se deschide spre mistreț.
49. Pădurea și animalele tale sălbatice, adăpostite în pustie;
leii [și] tigrii rătăcitori care mănâncă bărbați;
șacal, lup, ghinion, rănire, demon -
stai departe de noi, Pământule!
50. La fel ca gandharvas, apsaras, spirite rele,
kimidini¹⁶, scriitori¹⁷ [și] demoni [a avea],
ține-i pe toți departe de noi, O Pământ!
51. La care lebedele cu două picioare, vulturii,
șoimii și alte păsări zboară împreună;
pe care bate vântul, Matarishvan¹⁸, ridică [nori] de praf și scutură copacii -
flacăra [de asemenea] urmează vântul înainte și înapoi.
52. Care este destinat să alterneze negru și stacojiu -
conectat noapte și zi - Pământul larg, acoperit și învăluit în ploaie,
lasă-l să ne așeze cu blândețe într-un loc favorabil!
53. Cerul, Pământul și aerul mi-au dat spațiu;
focul, soarele, apa și toți zeii împreună mi-au dat înțelepciune.
54. Pe acest Pământ sunt puternic, cu nume „suprem”,
Sunt biruitor, îi biruiesc pe toți, am cucerit complet fiecare domeniu.
55. În momentul în care te răspândești peste tot și
[după] ceea ce au spus zeii a ajuns la măreție,
prosperitatea a intrat în tine și
ai modelat cele patru direcții.
56. Ce sate, ce păduri, ce târguri, adunări și întâlniri sunt pe Pământ,
să le vorbim plăcut despre tine!
57. Precum praful calului, așa [el] înmulțește oamenii peste tot,
care au locuit Pământul de când s-a născut -
fermecătorul, gardianul principal al lumii,
sprijinirea arborilor [și] plantelor forestiere.
58. Ceea ce spun, să spun cu miere [dulceață];
orice aș vedea, să-mi livreze.
Sunt priceput [și] atent.
Lasă-mă să-i înving pe ceilalți care s-au împotrivit împotriva mea!
59. Calm, parfumat, plăcut,
cu o băutură dulce în sân, bogată în lapte -
să mă binecuvânteze Pământul larg cu laptele său!
60. Ceea ce visvakarman a căutat printr-o ofrandă în ocean,
când intrase în ceață; nava desemnată să se hrănească,
așezat într-un loc secret,
manifestat în încântarea celor care au avut o mamă.
61. Tu ești cel care înmulțește oamenii peste tot,
Aditi²⁰ răspândită pe scară largă, donând lapte după dorință.
Orice gol este în tine, lasă-l să-l umple
Prajapati, născut primul din ordinea ancestrală.
62. Sânii tăi să fie creați sănătoși, liberi de boli pentru noi!
Să ne trezim pentru o viață lungă, să vă aducem daruri!
63. O, Mama Pământ, așează-mă ușor într-un loc bun!
În acord cu Raiul, înțeleptule, plasează-mă în abundență și prosperitate!
Tradus din sanscrită: Gergana Ruseva
¹ Scrisori. „Neimprimat/spațios în rândul oamenilor”. B.pr.
² Însemnând inițial „spirit”, „spirit bun”, „spirit suprem”, iar mai târziu „spirit rău”, „demon” care se opune zeilor. B.pr.
³ În traducerea cu cuvântul „vitalitate” se transmite cuvântul varcas, care are și următoarele semnificații de bază: „strălucire”, „strălucire”, „energie”, „putere”. B.pr.
⁴ Indra (índra este derivat etimologic fie din rădăcina verbală în sau inv - „supune”, „cuceri”, fie din rădăcina verbală ind - „picătură”) este o zeitate majoră în panteonul vedic, zeul aerului și al cerului. El este zeul care învinge demonii întunericului cu tunetul său. ulterior, deoarece faptele sale erau foarte utile oamenilor, el a devenit stăpân al zeilor. B.pr.
⁵ Ashvin (aśvin - literalmente „având cai”, „călăreț”) sunt zeități solare din panteonul Rigvedic. Sunt doi frați gemeni care apar pe cer înainte de zori într-un car de aur tras de cai sau păsări. Îl înzestrează pe om cu bogăție și îl îndepărtează de boli și suferințe. B.pr.
⁶ Scrisori. „Pervasiv”. Vishnu nu se numără printre zeitățile vedice principale, deși este convocat împreună cu celelalte zeități și mai ales cu Indra, pe care îl ajută să omoare demonul haitrei vritra și cu care bea Soma. Vishnu este personificarea luminii și a soarelui. El traversează cerul în trei pași, care sunt interpretați fie ca cele trei manifestări ale luminii sub formă de foc, fulgere și soare, fie ca denotând cele trei poziții diurne ale soarelui la răsăritul, zenitul și apusul său. mai târziu, împreună cu Lordul Shiva și Lordul Brahma, el a fost o zeitate majoră în hinduism care a menținut ordinea și echilibrul în cele trei lumi. B.pr.
⁷ Epitetul durabil al lui Indra înseamnă și „stăpân al puterii, puterii”. B.pr.
⁸ Parjanya (parjanya - „nor de ploaie”, „nor”) este zeul ploii, personificarea ploii. B.pr.
⁹ Agni (agní - „foc”, „foc de sacrificiu”) este o personificare a focului, o zeitate majoră în panteonul vedic. B.pr.
¹⁰ Inițial o zeitate care locuia cerurile sau aerul și apele cerești. Principala sa datorie este să păzească somnul celest (suc; suc al plantei de somn; plantă de somn; zeitate a somnului, personificarea sucului de somn, identificat cu Luna sau zeul lunii). datorită legăturii strânse dintre somn și lună, Gandharva este considerat a fi zeitatea patronă a lunii. Mai târziu, Gandharva erau o clasă de semizei care locuiau în ceruri și păzeau somnul. Soțiile lor sunt apsaras - nimfe cerești. Și, așa cum apsarele sunt supuse soma, tot așa gandharvele sunt supuse lui Varuna, una dintre cele mai vechi zeități din panteonul vedic, adesea văzută ca o zeitate supremă cu o putere și o înțelepciune extraordinare numite maya (māyā), cu ajutorul care modelează și susține Raiul și Pământul; zeul râurilor și oceanelor; stăpâni noaptea. în Atharvaveda, Gandharva, printre alte ființe (vezi versetul 50), sunt și ființe de care oamenii se tem și poartă amulete pentru a se proteja de ele. B.pr.
¹¹ Fiica soarelui care se căsătorește cu Soma, Luna. Aceasta se referă la imnul de nuntă descris în Rigveda 10. 85. B.pr.
¹² Adică se vindecă ca o rană.
¹³ Referindu-ne la cei șapte înțelepți mitici „cerești”, numiți și angira, care participă la creație. B.pr.
¹⁴ O zeitate abstractă a clasei de zei venerați ca fii ai zeiței Aditi. Bhaga este personificarea prosperității, norocului și fericirii. B.pr.
¹⁵ Scrisori. „Stăpân, tată, păzitor al ființelor”, o zeitate responsabilă de crearea descendenților. prajapati se afirmă ca un zeu demeurg care a creat lumea din el însuși. B.pr.
¹⁶ Numele unei clase de spirite rele. B.pr.
¹⁷ Numele unei clase de demoni. B.pr.
¹⁸ Inițial epitetul lui Agni, mai târziu numele vântului. B.pr.
¹⁹ Scrisori. „Creatorul a tot”, numele creatorului divin sau al arhitectului. El dezvăluie știința sthapatyaveda (arhitectură) și este responsabil pentru toate artizanatele; creator al tuturor lucrurilor, arhitect al universului, tată și creator universal. B.pr.
²⁰ Litere. „Nelegat”, „infinit”, „liber”, „libertate”, numele uneia dintre cele mai vechi zeițe indiene, întruchiparea infinitului, a desfășurării și expansiunii eterne și nelimitate. În Vede este aproape întotdeauna descrisă zoomorf - ca o vacă. B.pr.
- Mesajele ascunse din meteoriți prezic cum va fi sfârșitul Pământului
- Ascultă-ți trupul - cel mai bun prieten al tău de pe Pământ de Liz Bourbon - cărți din librăria online
- Înlocuirea polilor magnetici Știri despre Pământ, sistemul solar și om
- Frecvența Schumann; ce este de fapt Știri despre Pământ, sistemul solar și om
- Mii de oameni au cântat imnul național la târgul RozhenNews High Club