Ediție:
Autor: Joy Fielding
Titlu: Rețeaua lui Charlie
Traducător: Snezhinka Vakrilova
Anul traducerii: 2014
Limba sursă: engleză
Editor: SBB Media AD
Orașul editorului: Sofia
Anul emiterii: 2014
Tipografie: Roprint EAD
Editor: Zlatina Peneva
Pe alte site-uri:
Cuprins
- Capitolul 1
- capitolul 2
- capitolul 3
- capitolul 4
- capitolul 5
- Capitolul 6
- Capitolul 7
- Capitolul 8
- Capitolul 9
- Capitolul 10
- Capitolul 11
- Capitolul 12
- Capitolul 13
- Capitolul 14
- Capitolul 15
- Capitolul 16
- Capitolul 17
- Capitolul 18
- Capitolul 19
- Capitolul 20
- Capitolul 21
- Capitolul 22
- Capitolul 23
- Capitolul 24
- Capitolul 25
- Capitolul 26
- Capitolul 27
- Capitolul 28
- Capitolul 29
- Capitolul 30
- Capitolul 31
- Capitolul 32
- Capitolul 33
- Capitolul 34
- Capitolul 35
- Capitolul 36
- Capitolul 37
Capitolul 33
Charlie se trezi la sunetul unei uși care se închidea în depărtare. Deschise ochii, se așeză și încercă să-și găsească drumul. Se simți amețită aproape imediat și se întinse din nou. Se uită încet și atent la peretele din dreapta. A recunoscut seria de fotografii frumoase alb-negru care atârnau pe ea. Îmi amintea ea, eram în dormitorul lui Alex, deși abia își amintea cum veniseră sau luaseră liftul. O târâse pe jumătate, o purtase pe jumătate în dormitor, apoi o așeză sub huse și se prăbușise lângă ea. Dar acum Alex a plecat, și-a dat seama când a simțit scobitura din corp în pat.
- Alex? Strigă Charlie, dar vocea ei se opri înainte să fie auzită. Unde ai fost?
Ce oră este, se întrebă el și întoarse capul cu precauție spre ceasul de pe noptieră. I-au trebuit câteva secunde să se concentreze și alte câteva pentru a realiza numerele. Ar putea fi într-adevăr ora unsprezece? A fost posibil? Chiar s-a pierdut toată dimineața?
Și-a dat seama că familia ei era deja probabil în Kissimmee. Este posibil să se fi înregistrat chiar la motel. Care era numele lui? A intrat în panică, incapabil să-și amintească. Ceva drăguț, se gândi el. „Castelul piticilor adormiți” ... „Hanul frumuseții adormite”.
„Motelul Visătorilor frumoși”, mormăi el, dar închise ochii în timp ce camera se învârtea. Ce naiba se întâmpla? Se simțea grozav trezindu-se dimineața. Și acum se simțea de parcă ar fi fost lovită de un camion. Ar fi putut gripa să o lovească atât de repede?
- Trebuie să o sun pe mama, spuse Charlie cu voce tare, dar nu se auzea niciun sunet în urechile ei. Chiar a spus cuvintele cu voce tare? Mama mea trebuie să fi fost îngrijorată, se gândi ea. Fără îndoială, a încercat să o contacteze, habar n-avea unde se află sau cum să o găsească. Probabil că a sunat acasă de o duzină de ori și a întâlnit doar robotul telefonic, care a încurcat-o complet. - Trebuie să o sun, spuse Charlie din nou, forțându-se să se așeze din nou. Rămase nemișcat până când camera se opri din rotire.
Privirea ei scană încet patul de la o noptieră la alta, căutând telefonul. Cu toate acestea, el nu a fost în poziția sa. Iar Alex nu se vedea nicăieri.
- Alex, a sunat ea din nou. Cuvântul i-a fost scos din gât, dar a vărsat necontrolat. S-a aruncat în baia de marmură și a vărsat în toaletă. Apoi s-a prăbușit pe podea, și-a așezat capul pe gresie și s-a întrebat din nou ce naiba i se întâmplă. Mai suferise dureri de stomac, precum și boli de dimineață la ambele sarcini. Dar nu așa ceva. Alex ar putea avea dreptate? Nu a fost inflamată apendicele ei? Dar unde era, oricum?
A inspirat adânc mai multe și a reușit să se ridice.
"Acum ce?" Își întrebă reflecția palidă de cenușă din oglinda de deasupra chiuvetei.
Găsiți un telefon, răspundeți la reflecția ei.
Eșalonându-se, a părăsit baia, a trecut prin dormitor și pe hol, apoi în camera de zi. Telefonul fără fir era pe măsuța de cafea din fața canapelei. Charlie l-a apucat chiar când picioarele i s-au lăsat și a căzut pe podea ca o marionetă căzută. Își sprijini spatele pe canapea, ținti spre cifre și aștepta semnalul familiar.
„Numărul pe care l-ați apelat este dezactivat”, o informă o voce automată.
"Prostii!" Ce-mi spui? Charlie a încercat din nou, dar degetele ei își pierduseră puterea și le-a văzut alunecând neputincioase pe suprafața telefonului, așa că a trebuit să se oprească și să încerce din nou. A auzit semnalul o dată, de două ori, de trei ori, până când în cele din urmă l-au ridicat.
- Buna ziua? - A spus fata chicotind.
- Margo, unde naiba ești? Vă așteptăm cu toții.
- Este Margot? Repetă Charlie.
- Nu mai saliva, spuse fata. - Am întârziat foarte mult.
- Trebuie să vorbesc cu Bram, spuse Charlie.
Charlie a închis telefonul. Evident, formase un număr greșit.
- Rahat. Ce este în neregulă cu mine? Încercă încă o dată să-și formeze propriul număr. Telefonul a sunat de patru ori înainte de a porni mesageria vocală.
„Sunt Charlie Webb”, a informat-o propria voce. „Îmi pare rău că nu pot răspunde acum, dar dacă îți lași numele, numărul de telefon și mesajul scurt, te sun cât mai curând posibil”.
- Mamă, sunt eu, spuse Charlie. - Unde ești? Sunt la Alex. Numărul lui este ... - Care naiba a fost numărul lui? Habar n-avea. - Va trebui să o verifici. Alex Prescott la Palm Beach Gardens. Sună-mă. A închis telefonul. Se rostogoli sub masă. Pe cine ai înșelat? Mama ei nu ar ști niciodată cum să-și deschidă mesajul.Poate că Bram ar fi suficient de inteligent să-l audă. Cu toate acestea, Bram nu fusese niciodată faimos pentru sănătatea sa, își spuse ea, și ar fi râs dacă nu i-ar fi cântărit atât de tare capul. Gripă sau nu, gândi ea când ochii se închideau, un lucru era sigur - nu va mai mânca niciodată clătite de afine. O clipă mai târziu dormea.
Visează că se află într-un magazin chinezesc și alege cești de ceai.
„Lumea este mică”, a râs el.
Și tocmai atunci s-a declanșat alarma de incendiu.
- Trebuie să pleci de aici, spuse Glenn, sunând din ce în ce mai tare.
Charlie deschise ochii. Sunetul a continuat. Telefonul, și-a dat seama. A inspirat adânc și a încercat să-l găsească. Degetele ei atingeau podeaua. Cât timp dormise de data asta? În timp ce se amesteca sub masă, văzu ceasul la încheietura mâinii și încercă să înțeleagă ce înseamnă. Era fie unsprezece-zece, fie două fără cinci. Nu putea să-i spună micuțului din săgeata cea mare. Apucă telefonul și începu să apese nediscriminat butoanele până îl găsi pe cel potrivit.
- Buna ziua? Șopti în timp ce linia se conecta. - Mamă, ești tu.?
„Vorbește pe cheltuiala ta din ...” - a spus vocea și a tăcut, astfel încât persoana din față să se poată prezenta.
- Jill Roemer, spuse el clar în receptor.
„Acceptați conversația?” Înregistrarea a continuat.
"Ce?" Strigă Charlie. Ce s-a intamplat?
„Acceptați conversația?” Înregistrarea s-a repetat.
Charlie se străduia să-și controleze simțurile. Oare Jill Roemer ar putea fi cu adevărat la celălalt capăt al liniei? Trebuie să fi visat sigur. Cu siguranță a făcut parte dintr-un coșmar care a început cu o grămadă de clătite de afine și s-a încheiat cu un apel al unui ucigaș pe cheltuiala ei. Dar, oricare ar fi fost, realitate sau iluzie, Charlie știa că nu are de ales decât să ajungă până la capăt.
„Da”, a fost auzit spunând. - Accept conversația.
Un moment de reculegere, apoi vocea lui Jill.
- Jill, spuse Charlie. - S-a întâmplat ceva?
- Ce faci acolo? Am crezut că vei merge la Disney World.
- Nu mă simt prea bine.
- Ce faci în apartamentul lui Alex?
„Este o poveste lungă”, a spus Charlie, sperând că nu va trebui să o spună.
- Am mult timp, spuse Jill, ca și cum ar fi citit-o în minte.
Charlie închise ochii, luptându-se să se scufunde în inconștiență. Nu avea nici puterea, nici energia să se ocupe de Jill.
- Uite, Alex a plecat chiar acum.
- Trebuie să vorbesc cu el. Ei amenință că îmi vor tăia privilegiile. unde este?
- Nu stiu. Ar trebui să-i dau ceva?
- Ce - a devenit secretarul lui acum? Întrebă Jill.
- Îi voi spune că ai sunat.
- Îi voi spune și eu. El este avocatul meu.
- Îmi pare rău, Jill. În acest moment nu vreau o astfel de conversație.
- Nu vrei o astfel de conversație? Repetă Jill cu înverșunare. - Ce inseamna asta? Mă prigonești?
- Nu mă simt prea bine.
- Și ce fel de conversație ai? Spune dacă îți place?
- Și vrei să știi cine este Jack?
Charlie se aplecă înainte și apăsă receptorul puternic de ureche.
"Cred că ne-am simțit brusc mai bine, nu?"?
- Destul, Jill. Nu am chef de jocurile tale.
"Este?" Nu ai chef?
- Ti-am spus. nu ma simt bine.
- Și ce anume te simți? De parcă ai fi dat de un camion? De parcă interiorul tău arde? La ultimul cuvânt, a tăcut suficient de mult pentru a atrage toată atenția lui Charlie. - Parcă ai mânca prea multe clătite de afine la micul dejun.?
Se auzi un sunet asurzitor, de parcă ar fi fost aspirat tot aerul din cameră. Charlie și-a dat seama că îl trădează ea însăși, luptând pentru aer.
- Clătitele astea sunt adevărate ucigașe, nu-i așa? Continuă Jill batjocoritoare. - Încerc să le evit eu însumi. Toate acele calorii. Cu greu merită.
- De unde știi că am mâncat clătite?
- Și cum crezi că știu? Acesta este singurul lucru pe care îl poate face, pentru numele lui Dumnezeu. Am încercat să-i sugerez să-și extindă orizonturile, dar cine te ascultă? Un bărbat poate să-și urască mama, dar cu siguranță o iubește pe „mătușa Jemima”.
Cuvintele au lovit dureros în creierul lui Charlie și au refuzat să se stabilească, să se lege în orice sens.
- Ce vrei să spui?
- Oh, Charlie, e suficient. Chiar trebuie să-ți spun literă cu literă?
- Da. Chiar ar trebui, Charlie s-a forțat să spună. - Trebuie să o spui literă cu literă.
- Ei, hai să o vedem atunci. Cum îl scriu pe Jack? Oh, mi-am amintit: B ... R ... A ... M.
Charlie se ridică în picioare, în timp ce scrisorile o loveau chiar între ochi, amenințând că o va doborî din nou la pământ.
- Și ce anume nu crezi, Charlie? Că Bram este Jack sau că nu ești atât de deștept pe cât crezi? Cine crezi că mi-a sugerat să te contactez? Este doar o coincidență faptul că îl cunosc pe fratele femeii pe care am cerut-o să-mi scrie povestea? Și această „știință” este, în sens, chiar în sensul biblic al cuvântului.
- Minti, spuse Charlie slab.
"Sărac, prost, micuțul Charlie, se joacă cu avocatul meu în timp ce fratele ei este unde?" Așteaptă să știu. La Disney World. Este corect? Și nu este singur, nu-i așa? El este cu copiii tăi. Ea chicoti, un sunet dezgustător ieșind din gât.
- Și tu ești atât de prost. Meriți orice ți se întâmplă. Tonul batjocoritor era clar auzit. - Nu vei uita să-i spui lui Alex că am sunat, nu-i așa? Oh, și la mulți ani, Charlie. Vă doresc o viață lungă și fericită.
- Jill! Jill! Strigă Charlie. - Nu! Nu poate fi. Nu poate fi. Corpul ei se zvârcolea în spasme dureroase și uscate și se prăbuși pe canapea și intră în panică, apăsând tastele de pe telefon. - Te rog, mamă. Ridic-o. Ridică telefonul, a strigat ea, însă vocea ei a ajuns din nou la urechi.
Eu sunt Charlie Webb. Îmi pare rău că nu pot răspunde acum ...
A închis telefonul, a găsit butonul de reapelare și l-a apăsat de mai multe ori.
„Ridică telefonul”, a poruncit el. - Ridică afurisitul de telefon.
Eu sunt Charlie Web ...
A aruncat telefonul prin cameră, s-a prăbușit în perete, a căzut în colecția de vechi clasici a lui Alex și mai mulți au fost împrăștiați pe podea. În acel moment, a auzit pe cineva strigându-i numele.
„Charlie”, se auzi vocea din hol. - Ce se întâmplă? Esti bine? Ușa s-a deschis și Alex s-a repezit înăuntru cu o mică geantă de cumpărături. A lăsat-o pe podea și a fugit spre ea. - Ce s-a întâmplat? Te-am auzit țipând pe tot holul.
- Este Bram! Strigă Charlie, strângându-și brațele, încercând să rămână în poziție verticală.
"Ce?" Ochii lui Alex rătăciră prin cameră. - Unde?
- Mi-a luat copiii.!
- Nu înțeleg. Bineînțeles că a luat copiii.
- Fratele meu. El este Jack! El este Jack! A plâns Charlie.
Alex a condus-o înapoi la canapea și s-a așezat lângă ea.
- Charlie, calmează-te. Asta nu are niciun sens.
„Trebuie să chemăm poliția”.
- O să sunăm, spuse Alex încet. - De îndată ce-mi spui ce se întâmplă.
- A sunat Jill aici? De ce?
- A vrut să vorbească cu tine.
- Ceva care i-a luat privilegiile, spuse Charlie nerăbdător. - Nu stiu. Tot ce știu este că mi-a spus că fratele meu este Jack.
- Acest lucru este ridicol. Alex clătină din cap de parcă Charlie ar fi vorbit într-o limbă necunoscută pentru el. "Bine, începe de la capăt". Va trebui să-mi spui cuvânt cu cuvânt.
- Nu este timp. Trebuie să chemăm poliția.
- Când a sunat Jill.?
- Acum câteva minute. Charlie se uită la ceas, dar numerele se jucau în fața ochilor ei, neputând să se oprească. "Așa cred.".
"Eram in pat." A sunat telefonul, a început Charlie, apoi s-a oprit. - Nu, nu este. Eram in pat. Ceva m-a trezit. Nu ai fost acolo.
- M-am dus să cumpăr niște supă de pui. M-am gândit să mă întorc înainte să te trezești.
- M-am ridicat din pat, continuă Charlie, de parcă nu ar fi spus nimic. - Am încercat să găsesc telefonul.
- Am mutat-o ca să nu te deranjeze.
- нах Am vărsat în baie.
Alex i-a atins fața.
"Apoi am venit aici, am găsit telefonul, am încercat să-i sun mamei." Dar ea nu a ridicat. Cred că dorm din nou. Nu știu cât timp. Cât este ceasul?
- O Doamne. Trebuie să dorm. Telefonul m-a trezit. Era Jill.
- Esti sigur? Întrebă Alex. - Ești sigur că nu ai visat?
- Nu sunt sigur, spuse Charlie sincer. A fost chiar un vis? - Nu stiu. nu stiu.
- In regula. Ce ți-a spus exact Jill?
Charlie a repetat conversația cât de bine a putut.
Alex a ascultat atent, apoi a sărit în picioare și s-a uitat îngrijorat prin cameră.
- Unde ai pus telefonul?
- Nu stiu. L-am aruncat.
Alex era deja peste cameră, cercetând podeaua. În cele din urmă, a găsit-o lângă peretele opus.
- Ce faci? Întrebă Charlie, privindu-l.
- O să chem poliția de stat.
- Nu înțeleg. Dacă crezi că am visat ...
„Visele nu sunt atât de conectate logic”, a spus el simplu.
Charlie izbucni în lacrimi.
- Buna ziua? Buna ziua? Da. „Trebuie să chem poliția din Kissimmee”, a spus Alex. "Ce?" Da bine. Te rog grabeste-te. A acoperit receptorul cu mâna. „Încearcă să mă conecteze cu oricine are nevoie”. A început să se plimbe prin cameră. - Ceea ce mă enervează cel mai mult este că nu am făcut conexiunea mai devreme. Desigur, nu a fost întâmplător că ea te-a ales pe tine ... Salut, salut? Da, este urgent. Trebuie să contactez poliția din Kissimmee ... Numele meu? Alex Prescott. Sunt avocat ... Da, Prescott. Cu „t” la final. Uite. Copiii prietenului meu sunt în pericol. Sunt cu fratele ei și avem motive să credem că ... Nu, nu mă face să aștept. La naiba! M-au pus din nou în așteptare.
- Oh nu. Ce facem? Charlie se luptă să se ridice, dar genunchii ei nu puteau suporta greutatea și a căzut din nou.
"Respirați adânc și încercați să vă curățați capul." De îndată ce te simți suficient de puternic, du-te în dormitor și scoate-mi telefonul mobil din servietă. Încearcă să păstrezi legătura cu mama ta. Buna ziua? Buna ziua? Pentru Dumnezeu, unde naiba sunt acești oameni?
Charlie respira adânc, încercând să se liniștească că totul va fi bine. Alex era aici acum. Și mai exista o șansă, deși una minimă, ca toată această zi stupidă să fie doar un coșmar colosal. Se trezea și găsea copiii dormind în paturile lor, mama și Alex încă în drum spre casă și fratele ei ... fratele ei făcând clătite de afine în bucătărie.
Bărbatul poate să-și urască mama, dar cu siguranță o iubește pe mătușa Jemima.
- Asta nu se poate întâmpla.
- Totul va fi bine, Charlie, o asigură Alex. - Îți promit că totul va fi bine.
Charlie dădu din cap. Ca și cum s-ar fi epuizat de forța lui Alex, s-a ridicat și a părăsit camera de zi. Când a ajuns în dormitor, nu mai avea respirație și transpira abundent. A trebuit să se sprijine pe perete pentru sprijin. I-a trebuit un minut să se gândească de ce venise aici, un altul să găsească servieta lui Alex pe podeaua din spatele biroului și un al treilea să descopere cum să o deschidă. Telefonul era deasupra unei grămezi de documente cu aspect oficial. A apucat-o, a lăsat servieta, s-a destrămat și documentele au fost împrăștiate.
- O Doamne. Ce fac? Și-a format repede numărul de telefon. - Te rog, ridică-l. Te rog, ridică-o, repetă ea, căzând în genunchi, încercând să adune frunzele lui Alex cu mâinile tremurânde.
Eu sunt Charlie Webb. Îmi pare rău că nu pot răspunde acum ...
Alex s-a repezit în cameră și a ridicat-o în picioare.
"Charlie, ce faci?"?
- V-am irosit documentele.
- Nu contează. Nimic din toate acestea nu contează.
- Nimeni nu ridică telefonul.
A pus-o pe pat.
- Bine, ascultă-mă. Ma asculti?
Charlie dădu din cap, deși cuvintele lui erau vagi și înăbușite, de parcă ar fi venit de sub apă.
„Am vorbit cu poliția de stat”. Au promis că vor trimite pe cineva la motelul din Kissimmee.
„Slavă Domnului”, a oftat ea, dar panica a lovit-o din nou. - Și dacă nu sunt acolo?
„Atunci vor întoarce Disney World cu susul în jos.” Acum mă duc acolo și îi voi întâlni.
- Vin cu tine. Charlie se luptă să se ridice.
- Vei sta aici. Abia te poți mișca.
- Și tu? Și tu erai bolnav.
- Dar nu la fel de mult ca tine.
- O, Doamne, Alex. Dacă îi doare pe copiii mei ...
"Iți promit." O sărută. „Plec acum și ridic telefonul ca să mă poți suna imediat ce vei intra în legătură cu mama ta”.
- Nu știu numărul tău.
- Îl voi scrie. Este bine? Voi lăsa numărul mesei în sufragerie. Continuați să-mi sunați mama și sunați-mă imediat ce luați legătura. Înțelegi? Charlie, trebuie să te concentrezi. Înțelegi?
- Îmi voi suna în continuare mama.
- Și mă vei suna imediat ce o vei contacta.
- Te sun imediat ce iau legătura cu ea.
- Voi lăsa numărul pe masă, repetă el.
- O să mă suni imediat ce ajungi? Ea a intrebat.
- Te sun imediat ce sosesc.
L-a urmărit înapoi în sufragerie și l-a văzut mâzgălind numărul lui pe o bucată de hârtie și lăsându-l pe masă.
- O las aici, spuse el, mergând spre ușă. - Încearcă în continuare să-ți contactezi mama.
Ea a dat din cap! S-a agățat de perete și a plâns atât de tare încât abia l-a putut vedea.
Deschise ușa, ezită și se întoarse din nou.
- Vei fi bine? Nu ar trebui să sun la spital?
- Nu. Fără spital. Abia când sunt sigur că copiii sunt în siguranță.
„Promite-mi că vei suna la 911 dacă te simți mai rău”.
- Ești sigur că vei fi bine?
- Sunt sigur. Te rog grabeste-te.
Se uitară unul la altul câteva secunde. Charlie a așteptat să plece Alex și abia atunci s-a prăbușit pe podea.
- Gary Null - Manual de Medicină Alternativă (36) - Biblioteca mea
- Gary Null - Manual de Medicină Alternativă (56) - Biblioteca mea
- Gary Null - Manual de Medicină Alternativă (41) - Biblioteca mea
- Gary Null - Manual de Medicină Alternativă (62) - Biblioteca mea
- Jane Costello - Aproape căsătorită (83) - Biblioteca mea