Modificările în comparație cu vechiul dicționar sunt foarte contradictorii, potrivit asistentului șef al Departamentului de limbă bulgară de la Universitatea Plovdiv, dr. Teofana Gaidarova.

Noul dicționar ortografic al limbii bulgare al Academiei Bulgare de Științe (BAS) este plin de contradicții.

noul

Acest lucru a fost declarat de către asistentul șef al Departamentului de Limbă Bulgară de la Universitatea din Plovdiv, dr. Teofana Gaidarova, ziarului Maritsa.

„Când este emis un dicționar nou, modificările aduse celui vechi ar trebui să fie listate într-o anexă.

Nu va fi posibil ca nimeni să deschidă și să verifice cuvânt cu cuvânt ", a spus dr. Gaidarova.

Ea a remarcat principalele discrepanțe în mult așteptatul dicționar, care se află recent pe piața cărților și este documentul oficial pe care studenții, studenții potențiali, studenții ar trebui să fie verificați și evaluați.

Scrierea fuzionată, semi-fuzionată și separată este și mai complicată și, în loc să susțină regulile formale care o facilitează, sunt introduse altele noi care vor duce la dificultăți mai mari, prezic lingviștii care vor discuta vocabularul viitoarelor lecturi Paisii la Universitatea Plovdiv la începutul anului noiembrie.

În prefață, cuvântul cabină de duș este dat ca exemplu de scriere semi-amestecată, iar în dicționar robinetul de duș și gelul de duș au posibilitatea de scriere combinată și separată.

Cuvântul aparat de cafea este menționat în prefață ca exemplu de scriere separată și combinată.

În același timp, sunt indicate toate cuvintele cu cafea, că este corect să scrieți semi-aldine - cafea-aperitiv, cafenea, cafenea.

Gaidarova atrage atenția asupra faptului că niciun verb nu este reprezentat cu forme de cuvinte, ci doar la persoana a doua: mânca - mânca, mușca - mușca. Verbele conjugării I și II sunt extrem de problematice în formele de participare, mai ales acolo unde există o variabilă „ya”.

În vechiul dicționar, contoare și contoare erau dublete, iar în cel nou sunt indicate doar numărul și numărul, notează Gaidarova. Potrivit ei, cea mai mare problemă o reprezintă formele participative.

În prefață a fost un articol despre variabila „I”, dar a fost extrem de scurt și a prezentat pe scurt excepțiile.

Spre deosebire de vechiul dicționar, în care exista o cerere de ortografie a numelor geografice, numele personale, un eșantion al modului de scriere a unui CV, cerere, cerere, sunt acum eliminate.

S-au făcut modificări în domeniul punctuației, dar nu derivate, iar cititorul trebuie să cunoască vechea regulă pentru a o distinge pe cea nouă, explică Gaidarova, citând următorul exemplu: „Cred că sunt puțin îndrăgostită”, șopti Emma, "dar mi-e frică să dau frâu liber" sentimentelor tale ".

Conform noii reguli, există o cratimă și o virgulă după Emma, ​​dar pe cealaltă pagină autorii dicționarului explică că este posibil să nu se pună virgulă.

„Ce înseamnă„ permis ”- există sau nu există virgulă, de aceea se numesc norme de ortografie”, se întreabă Gaidarova.

Cealaltă discrepanță constă în scrierea culorilor. În manuale, când vine vorba de două culori, cuvântul este scris cu o liniuță, iar când vine vorba de nuanțe - fuzionat.

În noul dicționar, cu toate acestea, maro-roz este scris cu o liniuță, iar violet-roz - fuzionat. Cenușiu-roșiatic, care este o nuanță, este indicat a fi scris corect, iar maroniu-roșu și maroniu-galben - fuzionat, și sunt, de asemenea, nuanțe.

Având în vedere că cuvântul maro este întotdeauna confundat la plural, nu este deloc dat, iar cel corect este maro.

Un alt moment nou va duce la confuzii extreme, prezic lingviștii de la Universitatea din Plovdiv.

Conform regulii actuale, atunci când un adjectiv posesiv se formează dintr-un nume personal și de prenume sau numai dintr-un nume de familie și se termină cu -ov și -ev, se scrie cu majusculă și semi-aldină: Vazov roman, poezia Boteva.

În noul dicționar, însă, umorul lui Dimovski are o literă mare, iar fruntea lui Botev și stilul lui Geomilev - unul mic, pentru că nu exprimau posesia, ci o caracteristică calitativă. Până acum, toată lumea știa regula că, dacă se termină în -ski, înseamnă o literă mică, iar acum greșelile vor deveni mai frecvente, prezice Teofana Gaidarova.

Potrivit acesteia, este ridicol să puneți o literă majusculă în mijloc și să dați un exemplu: unchiul-Petkova niva, profesorul-ipoteza Petrova, ministrul-proiectul Ivanov.

În cea de-a doua ediție a dicționarului anterior de ortografie, au fost luate în considerare două dintre recomandările sale.

Mulți oameni au o problemă dacă pronunță mai sus sau mai sus, fost sau fost, și se dovedește că nu există o regulă pentru aceste cuvinte. Regula nu este descrisă pentru adjectivele cum ar fi fibroase, cu fir, care sunt scrise cu un „t”, dar adesea oamenii le dublează la exemplul substantivelor.

Lingviștii observă, de asemenea, inconsecvența cuvintelor cu „afaceri”.

Regula spune că toate cuvintele care conțin „afaceri” (fără un om de afaceri, care este întotdeauna scris fuzionat), pot fi fuzionate sau separate. În același timp, însă, conform exemplelor date în dicționar, administrarea afacerilor și administrarea afacerilor sunt fuzionate, iar elita afacerilor - separat.

În vechiul dicționar, kalimavka este corect indicat, iar în cel nou cuvântul este scris în trei variante - kalimyavka, kalimavka, kilimyavka.

În cea veche, veverița este corect indicată, iar în cea nouă lipsește cuvântul „k”, iar „d” este scris ca un corn.

Ca pozitiv, lingviștii remarcă faptul că au fost introduse cuvinte în limba engleză, care lipsesc în vechime: iPod, iPhone, cont, fitness acvatic - toate sunt scrise împreună.