Nike de Samothrace și politica franceză în Balcanii otomani în opera lui Charles Champois
Nike of Samothrace și politica franceză a Balcanilor otomani în opera lui Charles Champoiseau
Svetla Yaneva
Svetla Ianeva
Articolul nu are ambiția de a contribui într-un mod metodologic la clarificarea dihotomiei intelectualilor/politicii. Mai degrabă, la nivel micro-istoric, urmărind viața și opera diplomatului francez Charles-Francois-Noel Champois, el va încerca să susțină că, cel puțin în unele cazuri, activitățile intelectuale și politica nu sunt incompatibile, cum ar fi intelectualul atitudinile oferă o viziune specifică asupra politicii, fără a fi neapărat capabilă să o influențeze sau să o modifice semnificativ.
Charles-François-Noel Champois s-a născut la 1 mai 1830 în orașul francez Tours, în familia unui magistrat local și a murit la 26 iunie 1909 la Paris. A făcut o carieră ca diplomat francez, ocupând mai mult de cincisprezece posturi diplomatice (conform unui articol dedicat acestuia în revista franceză Buletinul muzeelor franceze și a unui necrolog publicat de Academia franceză de epigrafie și literatură fină). Primele informații despre cariera sa diplomatică pe care am reușit să le obținem au fost poziția de agent consular francez în Redoubt Calais (pe coasta Mării Negre, în Georgia de azi), din care rămâne raportul trimis pe 24 mai 1853 de Trabzon. starea Caucazului. Doi ani mai târziu (1854–1855) a devenit comisar în armata franceză în timpul războiului din Crimeea. În 1857 a preluat postul de vice-consul francez la Plovdiv. Următorul: din 1862 până în 1865 - postul de conducător interimar (în funcție), și apoi consul regulat la Edirne, combinat aparent cu vice-consularul din Plovdiv, posturi consulare în Ioannina (poet în 1865, întrerupt în 1866)., Când a primit concediu de un an), Creta (1869–1870), Ruse (1870–1872), Izmir (Smyrna), Napoli (de unde s-a retras din cariera diplomatică în 1890 cu gradul de ministru plenipotențiar).
În 1889, mulți ani de muncă și eforturi în acest domeniu au primit recunoaștere - pentru descoperirile și munca sa Charles Champois a fost ales corespondent (membru corespondent) al Academiei franceze de epigrafie și literatură frumoasă, una dintre cele cinci academii care alcătuiesc franceza Institut, în a cărui listă, în ordine alfabetică, a apărut imediat înaintea lui Jean-François Champollion. [4]
Cum afectează aceste atitudini și interese intelectuale activitatea sa politică ca agent diplomatic francez și au vreun impact asupra politicii franceze din Balcani și din Imperiul Otoman?
Rapoartele consulare supraviețuitoare din activitatea sa diplomatică din partea centrală a Balcanilor otomani din anii 1950 și 1970, pe care am putut să le studiem, mărturisesc că Shampoazo și-a format pozițiile pe o serie de probleme politice actuale pe baza nu numai a observații personale profunde, dar și pe baza cunoștințelor lor destul de extinse, care nu se limitează la antichitate, ci se extinde și la istoria popoarelor balcanice din vremurile ulterioare.
În plus, Șamponul, bazat pe o analiză competentă și precisă, și-a informat guvernul despre natura, caracterul și perspectivele mișcării pentru independența bisericii a bulgarilor:
„. Bulgarii vor libertatea religioasă de acum înainte, unii din convingere națională, alții din ură pentru abuzurile clerului actual. Cei mai iluminați dintre ei visează într-un viitor mai mult sau mai puțin îndepărtat al unei națiuni separate, având legile sale, gloria, bogăția, așa cum și-a avut rușinea, nenorocirile, așa cum are acum sărăcia. Fără ca vreunul dintre ei să se gândească la o revoltă deschisă împotriva sultanului, la vreun act care i-ar ataca în mod indirect puterea, de necontestat în acest moment, nu li se permite atunci când aud în fiecare zi despre posibilitatea respingerii turcilor din Asia discutată? să se întrebe ce se va întâmpla cu ei atunci. Nu pot ei, având în vedere astfel de evenimente importante, să încerce să își pregătească independența politică de departe prin independența lor ecleziastică? ”[6]
În această etapă și pe baza acestor observații și studii, diplomatul francez a recomandat sprijinul Franței pentru cererile Bulgariei: „Astăzi singura modalitate de a preveni furtuna și de a oferi satisfacție aproape completă dorințelor bulgarilor cu privire la clerul lor este să fie recunoscută biserica . ”[7]
Înclinările sale către antichitatea greacă nu afectează obiectivitatea aprecierilor sale în disputa bisericească bulgaro-greacă. Subliniind de multe ori importanța problemei - raportul său din 4 decembrie 1857, de exemplu, începe prin sublinierea „seriozității acestei probleme și a importanței acesteia în ceea ce privește starea actuală a Imperiului Otoman” [8], vice-francez consul a expus în rapoartele sale regulate despre conflict, sferele în care se manifestă, cronologia dezvoltării sale de-a lungul timpului. Propria sa analiză a opoziției în dimensiunile sale sociale, economice și mai ales politice îl determină să o clasifice drept o rivalitate a celor două comunități ortodoxe principale din Plovdiv și Rumelia pentru stăpânirea pozițiilor economice și sociale, ca o luptă pentru supremație.
„… Cel mai important lucru care domină relațiile poporului bulgaresc dintre ei este antagonismul, din ce în ce mai serios pe zi ce trece, între cele două rase - slavă și elenă, degenerând astăzi într-o ură crudă și ireconciliată, care niciodată nu reușește și care duce la conflicte deja sângeroase, pe care viitorul le va face și mai teribile. După cum am afirmat de multe ori, deși aceste antipatii s-au manifestat doar în sfera religioasă, întrebările despre liturghie îi servesc pe liderii celor două partide - grecul și bulgarul - să încerce mâna, să atingă pământul într-un singur cuvânt aflați ce va fi capabil sau în măsură să facă acest lucru în ziua în care căderea stăpânirii turcești, atât de evidentă pentru ei, cât și de restul lumii politice, îi va lăsa stăpâni pe ei înșiși ... ”[9]
Apropo, din acest pasaj vedem că tânărul viceconsul, un reprezentant al uneia dintre Marile Puteri, care a susținut cu cel mai mare zel și consecvență integritatea și existența Imperiului Otoman, nu și-a făcut iluzii cu privire la viitorul său în mijlocul secolului al XIX-lea.prăbușirea acestuia.Această perspectivă este alimentată, fără îndoială, de abordarea sa asupra evaluărilor sale asupra realității actuale.
Viziunea sa analitică asupra celui mai important conflict din zona activității sale diplomatice îi permite, pe lângă dezvăluirea rădăcinilor și istoriei sale, să prezică dimensiunile pe termen lung și mai globale ale dezvoltării sale viitoare, inclusiv în ceea ce privește aspectele interetnice și relațiile internaționale din regiune. Într-un raport din 8 iunie 1860, el a menționat că „slavii uniți și grecii ar deveni cu ușurință stăpânii situației. Îi urăsc pe turci cu o asemenea ură, încât căderea guvernului musulman ar provoca cea mai cumplită represiune. Dar întrucât fiecare dintre ei preferă de o mie de ori cea mai apăsătoare dominație a musulmanilor față de supremația rivalului său ortodox, starea actuală a lucrurilor este perpetuată și va continua până când se va da o lovitură din exterior. "[14] Și în raportul său din 2 august. 1858 și-a exprimat, de asemenea, următoarea îngrijorare pe termen lung: „Nu mă gândesc fără teamă la dezvoltarea la care va duce lupta dintre aceste două națiuni atât de opuse când va veni momentul inevitabil în care vor contesta posesia lor europeană. Curcan."
În același sens, Charles Champoisso expune în fața guvernului său elementele care trebuie luate în considerare la analiza situației: „Pentru a înțelege problemele, relațiile trebuie luate în considerare 1. între populații, 2. între ele și diversele Țări europene, 3. între ele și autoritățile otomane. ” Și dedică analizei consistente a acestor trei runde de probleme o expunere extinsă. [16]
Mai ales la sfârșitul anilor 1950 și începutul anilor 1960, punctele de vedere și aprecierile tânărului diplomat francez și cercetător amator al antichității balcanice au diferit considerabil de cele ale altor diplomați din regiune și de linia oficială dominantă a guvernului său.
Șamponul, spre deosebire de alți diplomați francezi și britanici, nu crede deloc că mișcarea bisericească bulgară este inspirată de Rusia sau va fi în favoarea extinderii influenței sale printre bulgari, el împărtășește opinia „tuturor oamenilor cu adevărat deștepți” din „radicalul” „partidul din mișcarea națională biserică bulgară că acceptarea patronatului rus este un pas către subjugare și distrugerea naționalității bulgare. [19] Potrivit acestuia, bulgarii tind să caute sprijin pentru cererile lor din partea oricărei Mari Puteri, nu neapărat a Rusiei, a cărei influență printre bulgari este un obiect special de atenție al diplomației franceze. De aceea, Champoisso recomandă o politică franceză mai activă față de bulgari, considerând că acest lucru îi va distanța de Rusia.
Mai târziu, deja în calitate de consul la Ruse la începutul anilor 70 ai secolului al XIX-lea, Charles Champoiso și-a bazat, de asemenea, declarațiile pe diverse probleme actuale pe observații atente și analize detaliate, impregnate cu dorința de maximă informație și obiectivitate. Un loc special printre ei îl ocupă un studiu aprofundat, care urmărește să reflecte și să evalueze „adevărata opinie a poporului bulgar” despre independența declarată a bisericii bulgare și alegerea unui exarh. A fost făcută după o călătorie întreprinsă în 1872 în diferite părți ale ținuturilor locuite de bulgari, din proprie inițiativă. Dându-și seama, așa cum subliniază el însuși într-unul din rapoartele sale, că nu putea să-și facă o idee numai din reacțiile populației urbane Ruse, Champoiso a cerut Ministerului francez de externe să-i permită expediția, gata să călătorește și observă. pe cheltuiala sa, dacă i se refuză finanțarea [23] (astfel se acordă în cele din urmă) [24].
Raportul se încheie cu o serie de rezumate, inclusiv următoarele: „Nu cred că o națiune întreagă a fost vreodată mai unanimă în aspirațiile sale decât națiunea bulgară, mai fermă în urmărirea independenței sale ecleziastice și crearea unei ecleziastice separate ierarhie.să fie echivalent cu constituirea unei naționalități separate .... Intensitatea mișcării bulgare este egală cu universalitatea ei și nimeni nu crede că poate fi renunțată sau abandonată sub presiunea oricărei autorități și înainte de orice ordine și cel mai mic punct din ceea ce au realizat bulgarii ... Greșeala făcută de ei [otomanii] este una mare în opinia mea și nu mai este timpul să o corectăm. Și cei mai puțin perspicace își puteau da seama cu ușurință că în spatele acestei independențe ecleziastice cerute în unanimitate era construirea independenței naționale. Și un viitor apropiat ne va arăta, fără îndoială, dorințe politice foarte caracteristice de a înlocui cererile referitoare la problemele ecleziastice, ceea ce nu înseamnă că, în prezent, bulgarii sunt insurgenți sau revoluționari. ”[27]
[1] De Villefosse, H. Charles Champoiseau. - Bulletin des musées de France, 1909, 5, 79–81; Eloge funèbre à M. Charles-François-Noël Champoiseau, corespondent de l’Académie des inscriptions et belles lettres. - Compute rendu des seances de l’Académie des inscriptions and belles lettres, an 1909, séance du 2 juillet.
- Centrul European pentru Politici de Transport dorește mai multe finanțări pentru transport
- Știri despre politică, viață socială și economică, știri bg
- Pregătirea sosului bechamel - regele bucătăriei franceze
- Ierburile cele mai utilizate în bucătăria italiană, franceză și elvețiană
- Politicile alimentare și viitorul industriei alimentare; Clubul Atlantic din Bulgaria