Ediție:
Tradus din engleză de Zhechka Georgieva, 1983
Editor Lyudmila Harmandzhieva
Artistul Nikolai Pekarev
Editor de artă Hristo Zhablyanov
Redactor tehnic Margarita Vodenicharova
Corector Emilia Kozhukharova
American. Prima ediție, LG VI.
Tematică № 23 96360/22411 5637-273-83
Dat pentru recrutare la 27.IX.1982.
Semnat pentru tipărire la 3.I.1983
Publicat la 13.II.1983.
Comanda 139. Format 84 × 108/32.
Mașini tipărite 23. Mașini de editare 19,32. Usl. ed. când 19.05.
Prețul corpului cărții BGN 2.10, Preț BGN 2.19.
„Tineretul poporului” - editura Comitetului Central al DKMS
Întreprinderea de Stat Dimitar Blagoev
La revedere lungă
Ballantine Books, New York, 1972
Ediție:
Raymond Chandler. Lungul rămas bun. Fereastra înaltă
„Tineretul poporului” - editura Comitetului Central al DKMS, Sofia, 1985
Traducere din engleză: Zhechka Georgieva, Radka Lavchieva
Editor: Elena Mateva
Artist: Nikolai Pekarev
Editor de artă: Momchil Kolchev
Redactor tehnic: Elena Mlechevska
Corector: Galya Lutsova
Engleză. A doua editie. Tematică №23/95366/5637-292-85.
Dat pentru recrutare în august 1984. Semnat pentru tipărire în decembrie 1984.
Publicat în februarie 1985. Comanda №128. Format 60 × 90/16.
Mașini tipărite 28. Mașini editare 28. PEC 33.41. Preț BGN 3,76.
„Tineretul poporului” - editura Comitetului Central al DKMS
Set de întreprinderi de stat Dimitar Blagoev. Sigiliul întreprinderii de stat „G. Dimitrov ”, Sofia
La revedere lungă
Ballantine Books, New York, 1972
Fereastra înaltă
Ballantine Books, New York, 1973
Pe alte site-uri:
Mai jos este articolul despre Adio lung din enciclopedia gratuită Wikipedia, care poate fi completat și îmbunătățit de către cititorii săi. Conținutul său text este distribuit sub licența Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0.
La revedere lungă | |
Raymond Chandler | |
1953. Marea Britanie | |
Engleză | |
penal | |
roman | |
Sora mai mică (1949) | |
Redare (1958) | |
ISBN 9544260145 |
Lungul rămas bun (în engleză: The Long Goodbye) este al șaselea roman al scriitorului american Raymond Chandler. A fost lansat în 1953, mai întâi în Marea Britanie și anul următor în Statele Unite.
În imaginea tipică a lui Chandler, Philip Marlowe este din nou implicat într-un joc complex cu familii înstărite, tipuri criminale, inspectori de poliție și simpaticul bon vivant Terry Lennox, de la care va primi o scrisoare cu un „portret” al lui Madison. Romanul este caracterizat de o puternică critică socială țesută în complot. El este, de asemenea, cunoscut pentru elementele autobiografice ale propriei sale vieți incluse de autor.
În acest roman, povestea îl întâlnește pe Marlowe cu dragostea sa, fiica milionarului, Linda Potter, pe care o vom întâlni din nou, chiar ca soție în ultima lucrare nefinisată a candelarului. Poodle Springs
În 1955, Lungul rămas bun a fost distins cu premiul anual Edgar Allan Poe pentru cel mai bun roman. [1]
Romanul a fost filmat pentru marele ecran în 1973 sub denumirea de „The Long Farewell” în regia lui Robert Altman cu Elliott Gould în rolul Marlowe. Romanul a fost, de asemenea, adaptat pentru televiziune în 1954, precum și pentru difuzarea radio de către BBC la sfârșitul anilor 1970, cu Ed Bishop ca celebrul detectiv.
Prima ediție a romanului în limba bulgară a fost în 1983 de Editura Narodna Mladezh din seria - Biblioteca Lach. [2]
Note
linkuri externe
Cuprins
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
Am fost ultima dată la un bar în luna mai. Am plecat mai devreme decât data trecută - abia treceau patru. Terry părea obosit, slăbit, dar privirea în jur era un zâmbet fericit.
- Îmi plac foarte mult barele imediat ce se deschid. Apoi este răcoros și curat în interior, totul strălucește, iar barmanul aruncă o ultimă privire în oglindă pentru a verifica dacă este pieptănat și dacă relația lui nu este strâmbă. Îmi plac sticlele din spatele barei, ochelarii strălucitori și anticipația. Îmi place să-l văd făcând primul cocktail al serii, îl pun pe o suprafață curată și împăturește un șervețel mic lângă el. Și îmi place să iau ușor prima înghițitură. Prima ceașcă liniștită a serii într-un bar liniștit - ce ar putea fi mai bine decât atât?
Am fost de acord cu el.
„Alcoolul este ca dragostea”, a continuat el. - Primul sărut este magic, al doilea - intim, iar al treilea - exact așa. Atunci o dezbraci pe fata.
- Este o experiență extraordinară de clasă, dar ca sentiment estetic nu este pur. Nu că dispretuiesc sexul. Fără ea, nu poate și nu este întotdeauna urât. Dar trebuie să o poți face. O întreagă industrie de miliarde de dolari face doar acest lucru - făcându-l atractiv și, crede-mă, banii lor nu se risipesc.
S-a uitat în jur și a căscat.
- Nu am dormit bine în ultima vreme. Dar e frumos aici. După o vreme, bețivii vor invada, vor începe să vorbească cu voce tare, vor rânji, iar femeile vor flutura, se vor strâmbă, își vor arunca brățările blestemate și vor pulveriza un farmec ieftin care mai târziu va mirosi slab, dar palpabil.
„Nu vă deranjați”, l-am sfătuit. - La urma urmei, sunt doar oameni - transpiră, se murdăresc, merg la toaletă. Ce vrei - să ai fluturi aurii care flutură într-o ceață roz?
Și-a golit paharul, l-a întors cu susul în jos și s-a uitat fix la picătura care curgea încet de pe jantă, s-a cutremurat și a căzut.
- Mi-e milă de ea, spuse el încet. "Este o curvă atât de completă. Este foarte posibil să o iubesc într-un fel răpit." Într-o zi va simți nevoia de mine și eu singură nu voi ține un topor deasupra capului ei și probabil chiar atunci voi pleca.
M-am uitat doar la el.
- Faceți o reclamă mare - am sunat după o vreme.
- Stiu. Sunt o persoană slabă, indecisă și fără ambiție. Am fost surprins că găina de care m-am agățat nu a pus ouă aurii, ci obișnuite. Un bărbat ca mine are un singur moment important în viața sa, un singur leagăn impecabil al trapezului înalt. De acolo, încearcă doar să-și păstreze echilibrul și să nu se rostogolească de pe trotuar în șanț.
- Despre ce îmi spui toate astea? Mi-am scos pipa și am început să o umplu cu tutun.
- Ea e speriată. E de frică.
- Nu stiu. Nu mai vorbim. Poate din cea veche. Harlan Potter este un ticălos cu inima tare. La suprafață este măreția foarte veche, iar înăuntru este nemilos ca un om Gestapo. Sylvia este o curvă. Știe acest lucru și este teribil de furios, dar nu poate face nimic. Dar el o urmărește și așteaptă doar să se implice într-un mare scandal. Apoi îl va lichida și ochiul nu va clipi.
Luă paharul gol și îl lăsă pe marginea mesei. A sunat brusc și s-a spulberat. Barmanul se încruntă, dar nu spuse nimic.
- Așa o să o zdrobească, îți spun. Da, sunt soțul ei, cel puțin așa spun documentele. Adică la fel de mult ca și cele trei trepte albe, ușa din față vopsită în verde și ciocanul de alamă pe care trebuie să le bateți de trei ori pentru a aduce servitoarea în mizeria scumpă.
M-am ridicat și am aruncat câteva monede pe masă.
- Vorbești prea mult, la naiba. Vorbești prea mult despre tine. La revedere.
Am ieșit și l-am lăsat să stea acolo, șocat și palid cât am putut vedea în lumina slabă a barului. A strigat ceva după mine, dar nu m-am întors.
În zece minute mi-a părut rău. Dar în zece minute am fost plecat. Nu a mai venit la birou. Nu o singură dată. Îl afectasem în cel mai dureros loc.
Nu a sunat o lună. Și când l-am revăzut, era ora cinci dimineața și abia se zori. Sunetul insistent m-a târât din pat și m-am împiedicat de hol, apoi am traversat sufrageria și am deschis ușa. Arăta de parcă nu dormise de o săptămână. Purta o haină foarte subțire cu guler ridicat și tremura. Pălăria întunecată din pâslă îi era băgată în jurul ochilor. Ținea un pistol în mână.
- Petar Bobev - Opalele lui Nefertiti (13) - Biblioteca mea
- Nikola Radev - Când Dumnezeu a umblat pe pământ (72) - Biblioteca mea
- Radoslav Mladenov - Sângele universului (4) - Biblioteca mea
- Penny Jordan - Game of Fate (3) - Biblioteca mea
- Nikolai Raynov - Vasilisa cea Frumoasă - O poveste rusească - Biblioteca mea