Bulgară Aksinia Mihaylova a câștigat anul acesta Premiul Apollinaire Poetry, a raportat AFP. Cartea ei poetică „Sky for Loss” a fost scrisă în franceză, un mod în care poetul aduce un omagiu unei limbi „încă în viață și fermecătoare pentru autorii străini”, potrivit lui Jean-Pierre Simeon, președintele juriului. Apollinaire, a considerat că echivalent al lui Goncourt în genul poetic.

prestigios

Poeziile din colecția „Cerul de pierdere” au „putere și sensibilitate expresivă, prin care autorul reușește să evite capcanele poeziilor de dragoste”, a adăugat el. Printr-un joc neașteptat de imagini, Aksinia Mihaylova reînnoiește, cu o mare reținere în emoțiile sale, tema iubirii, de la pasiune la disperare, de la contopire la înstrăinare, de la anticipare la bucuria comunicării.

Născută în 1963, Aksinia Mihailova locuiește la Sofia, este poetă și profesoară. Este autoarea altor cinci colecții de poezie: „Iarba somnului” (1994), „Luna într-un vagon gol” (2004), „Trei anotimpuri” (2005), „Cea mai mică parte a cerului” (2008) ), „Desbutonarea” corpului ”(2011).

Poeziile ei au fost publicate în diferite publicații literare din Bulgaria și din străinătate. Aksinia Mihailova este co-fondatoare a primei reviste literare bulgare independente „Ah, Maria”. A tradus mulți autori francezi, precum Georges Bataille, Sylvie Germain, Jean Genet, Tahar Ben Gélun.

Iată una dintre poeziile lui Aksinia Mihaylova:

Așteptând vântul

Învăț să zbor zmee

pe măsură ce învăț să fiu mamă:

de ieri, de săptămâni,

deja treisprezece ani.

Nu voi reuși - nici cărțile,

sfaturile noastre vă ajută.

Remorchere bruste pe cablu,

dacă o relaxezi prea mult

soarele va arde coada

incizie sângeroasă a degetului arătător,

între spini de măgar

și mă dăruiesc lui,

înainte să mă pierd

printre o turmă de berze care duceau

August și zmeul din spatele baira.

Cu un picior în copilărie,

atâtea cicatrici pe genunchi

și în fotografii alb-negru,

îmi șoptește îngerul păzitor,

a zbura zmee

este ca și cum ai locui sufletul tău

până când devii tu însuți

În calitate de traducătoare, a câștigat numeroase premii literare bulgare și internaționale.

Altele din Cultură

Povestirile adevărate ale oamenilor care au depășit bolile grave

Noi titluri ale Editurii Hermes - „Trezește vindecătorul în tine!”, Sfătuiește Kelly Noonan Gorse în bestsellerul „Cure” - Cum să aplici dieta ketogenică - „Trezește vindecătorul în tine”

Conspirații mondiale - există un plan pentru haos controlat

Noi titluri de la Editura Trud - Stând direct împotriva unei conspirații monstruoase, oamenii devin incapabili să creadă că există, spune prof. Ing.

Bilanț nou al disidentului bulgar

Noile titluri ale Editurii Ciela - Dimitar Bochev au publicat o cronologie strălucită a simțurilor - „The Angry God” de L.J. Shen este a treia parte a trilogiei All Saints - Satira fără milă din

Ne recunoaștem în georii „Pădurii Albastre”

Se pare că subiectul este coronavirusul, dar Nikolai Tabakov se ocupă de om și de existența sa. A fost publicat noul roman al lui Nikolai Tabakov „Pădurea albastră” (Editura Knigomania)

Plamen Kartalov în fața operatorilor de turism: Pregătim sezonul estival care urmează

Pe 20.01.21 Opera de la Sofia organizează întâlnirea anuală tradițională cu operatorii de turism și reprezentanții agențiilor de turism. Ședința este prezidată de directorul Operei Naționale Plamen Kartalov