Cerința 3 definește fără echivoc pentru 22 dintre literele bulgare care ar trebui să fie codurile lor de tastatură, și anume, acestea ar trebui să fie afișate în următorul tabel:

literele

(adică codurile acestor 22 de litere trebuie să fie ca în propunerea de la BAS). Și într-adevăr pentru toate cele 22 de scrisori bulgare menționate, cu excepția ÎN, . și Ъ acest lucru este clar datorită coincidenței transliterării și a codurilor de tastatură actuale pentru Ъ este clar datorită coincidenței codului său de transliterare cu codul tastaturii unei alte litere, singura soluție posibilă pentru Ъ creează o astfel de poziție și pentru scrisoare ., iar pentru scrisoare ÎN folosim condiția pentru maxim în cerința 3. Prin urmare, și din cerințele 1 și 2 rezultă că pentru codurile tastaturii literelor Ž, Ц, Ch și SH nu putem alege decât din literele latine C, Î, W și X, și pentru codurile literelor de la tastatură Shch, B, Yu și eu sunt - numai între personaje

Având în vedere că literele B și Yu sunt cele mai puțin utilizate litere din alfabetul bulgar (a se vedea, de exemplu, „Frecvența literelor în textele în bulgară și engleză” de B. Ștefanov și V. Birdanova), rezultatul pe care l-am primit nu respinge, ci susține mai degrabă propunerea din BAS, dacă îl comparăm cu alte posibile propuneri semnificativ mai conservatoare (în plus, importanța cerințelor utilizate aici nu ar trebui să fie absolută - de exemplu, unele cerințe suplimentare pentru ergonomie ar putea cântări în favoarea implementării exacte a propunerii de către BAS) . Cu toate acestea, acest rezultat indică faptul că o modificare a propunerii în cauză, constând în schimbul de coduri de tastatură, ar putea fi acceptabilă. B și Yu (O astfel de modificare, fără a reduce numărul de litere cu codurile de tastatură și transliterare potrivite, ar reduce cu unul numărul celor ale căror noi coduri de tastatură vor diferi de cele actuale).

De fapt, cerințele 2 și 4 pot fi modificate în ceea ce privește scrisoarea B, că, dacă considerațiile de mai sus sunt modificate în conformitate cu aceste modificări, pentru a ajunge exact la acele coduri de tastatură care se află în propunerea BAS. Motivul unor astfel de modificări ar putea fi faptul că B este utilizat în textele bulgare de multe ori mai rar decât orice altă scrisoare bulgară (inclusiv din Yu) și că cheia fără litere pentru |, prin care este în prezent recrutat Yu, are caracteristica foarte neplăcută de a fi plasat în diferite locuri în diferite modele de tastatură comune în Bulgaria. Prin urmare, pentru viitorii utilizatori ai standardului, cel mai potrivit cod de tastatură al B printre codurile tastaturii folosite în prezent de litere bulgare ar fi probabil simbolul |. Modificările în cauză întăresc cerința 2, fixând în aceasta această alegere a codului tastaturii literei B, pe de altă parte, acestea slăbesc cerința 4, neincluzând-o. Formularea modificată a cerințelor 2 și 4 arată astfel:

Pentru a vedea care ar fi codurile tastaturii literelor bulgare în conformitate cu cerințele 1, 2 °, 3 și 4 °, putem gândi într-un mod similar cu cel din cazul cerințelor 1 - 4. Cerința 3 în același way determină care să fie codurile tastaturii celor 22 de litere bulgare indicate în al doilea din cele două tabele de mai sus. Prin urmare, cerințele de 1 și 2 ° rezultă că pentru codurile de litere ale tastaturii Ž, Ц, Ch și SH nu putem alege decât din literele latine C, Î, W și X, și pentru codurile literelor de la tastatură Shch, Yu și eu sunt - numai între personaje