Mi-a venit în minte să scriu acest subiect când am întâlnit-o pe noua mea vecină, Lisana?
Ai nume interesante?
În caz contrar, alte favorite de aici sunt Ebbe (nume masculin) și Gurley (femeie)

denumiri

e randul tau

Se pare că există mai multe nume ciudate și amuzante aici - de ex. traducere - Neyal, Copal, Vesel, Trist, Clovn, toate numele posibile ale animalelor, copacilor, activităților și culorilor - chiar și celebrul Skoda este în numele creatorului și care se traduce prin Probleme sau Daune

Dintre numele personale, cea mai amuzantă este Sharka, numită după o fată curajoasă din istoria cehă

Unul dintre cei mai buni prieteni ai mei se numește Maria, numim și Marishka - îmi place foarte mult.

Altfel, numele meu ciudat este Ebba (este o femeie suedeză)

Și da, este bine că Natalinka mi-a amintit să traduc și câteva nume de familie daneze. Nu mă gândisem la asta. Da:

Fasole fericită, Popov dvor, Cimitir, Pește, Curtea de Vest, Curtea de Est, Podul de Nord, Moara.
Și câteva nume personale:
Sunny Road, Fericire, Piatră, Scară, Urs, Ardei.
Dacă mă gândesc la alții, voi adăuga

hehe twa Hui este evident foarte frecvent în rândul chinezilor - și am mai auzit-o
Și cum a reacționat fata în timp ce explica?

Aici, în Danemarca, bebelușii mici se numesc Pute
Înseamnă ceva de genul dragă sau așa ceva

Și tu, Hondic, te pierzi? Parcă mi-ai scris în cutie și apoi ai plecat!

Felicitări și vouă!

Da, ne-am mutat, dar acum este plin de tot felul de coșuri de gunoi. și nu știu când voi repara totul

Sărutări de prințesă

Și am auzit curând acest nume în sexul feminin (fiica vecinilor bulgari ai mamei mele din Africa de Sud)
Ciudat. Oprit. egati.

Îmi amintesc că i-au spus Pana (poate copilul a numit-o așa).

Apropo, acum am fost atent la numele fiicelor tale - o alegere excelentă în opinia mea. (ei bine, nu doar pentru că îl am și pe Simon)

Numele feminine germane ca> mi se par ciudate
Gudrun, Weintraud, Krimhild, Ertrud, Ute, Hilke

Am nume amuzante precum: Camila sau Randy.

În Bulgaria am întâlnit și oameni cu nume destul de ciudate -
Am avut un profesor pe nume Bistra-Kapka. În Gabrovo am întâlnit o femeie pe nume Troshka!

Am avut și un coleg (din țările arabe) - Jar.

M-ai bătut cu rahatul ăsta

Pentru colega mea arabă, fiul ei se numește „Canapea”, iar „pisarea” soțului ei mi-a fost foarte amuzant, dar nu i-am spus. Se pare că există o mulțime de nume arabe cu un sunet amuzant de BG.

Iată clasamentul meu personal cu nume ciudate, selectat de pe site-ul de mai sus. Vă rugăm să rețineți că acestea sunt numele reale ale oamenilor care trăiesc acum în Germania, dragă. >
Ali Batman
Ali Baba
James Bond
Eva Adam
Maria Avemaria
Balconul Elli
Tim Buktu
Jürgen Banani
Carlotta Bolognese
Gisela Bordell
John Boy
Dirk Brain
Carmen Cleopatra Caesar
Alexandre Casanova
A. Capone
Bianca Fanta
Mercedes Ferrari
Ingo Fucking
Ahmet Gin
Michaela Gladiator

Și mai ales pentru vorbitorii de germană/veți observa că pentru unii este într-adevăr nomen est omen />

Aasvogel Recycling, Oxford
Agent de asigurări Abzieher, Bonn
Jutta Alles-Reiter, Leipzig
Arno Am Ende, Kronach
Hugo Arsch, Viena
Karl-Heinz pe apă, Berlin
Alexandra Auf der Strasse, Hotel Berlin

Adolf Backfisch, Obrigheim
Ahile Baerfuss, Oberwil/BL
Josef Bauernfeind, Leiter Landwirtschaftsschule Schrobenhausen
Burgi Biersack, Lappersdorf
Wolfgang Blind, Optician
Albert Bloed, Altheim
Horst Bloeder, Kiel
Dr. med. Rodolfo Aufschneider, ginecolog
Dr. W. Boese, Arzt fuer Kinderheilkunde
Anneliese Deppenwiese, Dresda
Gerda Dick-Gross;, München
Susanne Ding-Esser, Bonn
Dr. Schmalz, îngrijitor
Omar Doener, Schluesselnotdienst
Caren Endlich-Zapf, B.Sc. Psiholog
Doamna Ernst și doamna Albern, Institutul de Istorie Max Planck
Klara Fall, Aalen
Fault Transporte, München
Wilma Feuerstein, Viena
Dr. med. adâncitură. Franz Fingerlos
Dr. Gudrun Fleischhack
Școala de șoferi Hans Folter
Ernst Froehlich, Bonn
Adolf Fuehrer, Frickenhausen
Gudrun Geil, Bonn
Rosa Gelb, Kissing
Adolf Greifzu, Krefeld
Dr. med. Otto Grosse-Beilage, Frauenarzt

„Cum” în afrikaans înseamnă „rahat”. dar nu de obicei - e ca și cum ai înjura - FOARTE MURI! de exemplu în situațiile în care vrei să spui cuiva „e.i si may. ta.” (bulgară 5 minute) aici localnicii spun „CUM”.

Suntem bulgari cu soțul meu și vorbim bulgară colegilor noștri, deoarece nu vrem să ne înțeleagă și uneori izbucnesc în râs și ne întreabă în continuare despre relația ciudată.

și iată o poveste amuzantă: fac cumpărături cu copiii la magazin. fiul meu cel mare vorbește engleză, răspund la bulgar. îmi spune cu entuziasm cât de bine s-a descurcat în călătoria lui și întreb din când în când „CUM?” .
că atunci când a venit o mătușă și m-a spart.

cum nu mi-a fost rușine să blestem acest copil fermecător, că m-am distrat bine și că sunt psihiatru etc. du-te să explic că nu sunt local și vorbesc BG, deoarece fiul meu vorbește engleza fără accent și doar CUM repet.

Iată clasamentul meu personal cu nume ciudate, selectat de pe site-ul de mai sus. Vă rugăm să rețineți că acestea sunt numele reale ale oamenilor care trăiesc acum în Germania, dragă. >
Ali Batman
Ali Baba
James Bond
Eva Adam
Maria Avemaria
Balconul Elli
Tim Buktu
Jürgen Banani
Carlotta Bolognese
Gisela Bordell
John Boy
Dirk Brain
Carmen Cleopatra Caesar
Alexandre Casanova
A. Capone
Bianca Fanta
Mercedes Ferrari
Ingo Fucking
Ahmet Gin
Michaela Gladiator

Și mai ales pentru vorbitorii de germană/veți observa că pentru unii este într-adevăr nomen est omen />

Aasvogel Recycling, Oxford
Agent de asigurări Abzieher, Bonn
Jutta Alles-Reiter, Leipzig
Arno Am Ende, Kronach
Hugo Arsch, Viena
Karl-Heinz pe apă, Berlin
Alexandra Auf der Strasse, Hotel Berlin
Adolf Backfisch, Obrigheim
Ahile Baerfuss, Oberwil/BL
Josef Bauernfeind, Leiter Landwirtschaftsschule Schrobenhausen
Burgi Biersack, Lappersdorf
Wolfgang Blind, Optician
Albert Bloed, Altheim
Horst Bloeder, Kiel
Dr. med. Rodolfo Aufschneider, ginecolog
Dr. W. Boese, Arzt fuer Kinderheilkunde
Anneliese Deppenwiese, Dresda
Gerda Dick-Gross;, München
Susanne Ding-Esser, Bonn
Dr. Schmalz, îngrijitor
Omar Doener, Schluesselnotdienst
Caren Endlich-Zapf, B.Sc. Psiholog
Doamna Ernst și doamna Albern, Institutul de Istorie Max Planck
Klara Fall, Aalen
Fault Transporte, München
Wilma Feuerstein, Viena
Dr. med. adâncitură. Franz Fingerlos
Dr. Gudrun Fleischhack
Școala de șoferi Hans Folter
Ernst Froehlich, Bonn
Adolf Fuehrer, Frickenhausen
Gudrun Geil, Bonn
Rosa Gelb, Kissing
Adolf Greifzu, Krefeld
Dr. med. Otto Grosse-Beilage, Frauenarzt

„Cum” înseamnă în Afrikaans .

Cu aceasta ocazie. Fiica noastră este trilingvă (cu începuturi într-o a patra limbă). Mă bucur foarte mult că ea însăși nu „amestecă” niciodată sensul cuvintelor dintr-o limbă în alta, dar nu pot spune același lucru despre oamenii din jurul ei.

E nebună după cai. Călătorim cu autobuzul urban. Trecem pe lângă o frumoasă pajiște cu cai și mai frumoși pășunând pe ea și, desigur, ea exclamă admirativ: „Mamiiiii, uită-te la cal! Cal”. În limba locală kontje (care se pronunță aproape la fel) înseamnă „fund” .
Mergem prin parc. Vedem mulți câini (a doua ei iubire „animală”). Desigur, expresia admirației corespunzătoare nu este ratată: „Mamiii, uite ce câine”. Din nou urmează o ușoară bătaie de cap din olandez - koetje din olandez este „vacă”.

. Cine este vinovat pentru faptul că nu înțeleg bulgara?

Deocamdată însă, cea mai de succes frenezie lingvistică a fost creată de fiul unor cunoscuți. Deci, din motive lingvistice, ei organizează lucruri în fiecare an, astfel încât copiii lor să meargă în taberele pentru copii din Bulgaria. Într-o zi, tânărul lor fiu, încântat de chiftelele prăjite la prânz, a strigat în sala de mese: "Lekker! Lekker!" (sună ca „Doctor! Doctor!”). Vă puteți imagina panica în rândul personalului .