Omul este mai important decât boala sa

dezactivat

Până de curând, numeam persoanele cu dizabilități „cu dizabilități”, dar la începutul anului Adunarea Națională a decis să elimine acest cuvânt din legislație. Foto: BGNES

Piața SLAVEIKOV

Timp de citit:

În ciuda protestelor mamelor copiilor cu dizabilități și a reacțiilor inadecvate ale vicepremierului Valeri Simeonov, în ultimele zile și săptămâni s-a vorbit despre această categorie de oameni mai mult ca niciodată. Până nu demult, îi numeam „invalizi”, dar la începutul anului Adunarea Națională a decis să elimine acest cuvânt din legislație. Ideea care stă la baza ștergerii termenului „handicapat” din legislația bulgară este de a face un pas către depășirea gândirii stereotipe despre persoanele cu dizabilități ca fiind incapabile, invalide, improprii.

Documentele TEMP se referă în continuare la „handicap”, împreună cu „morbiditate” și „incapacitate de muncă”. NSSI distribuie pensiile de invaliditate. În „Reglementările pentru punerea în aplicare a legii privind integrarea persoanelor cu dizabilități” destul de voluminoase, care este în vigoare din 2005, cuvântul „handicapat” este menționat numai în combinația „Uniunea persoanelor cu dizabilități”. Jurnaliștii, cetățenii și unele instituții, precum sindicatul, au, de asemenea, o problemă cu renunțarea la cuvânt.

„Uniunea persoanelor cu dizabilități din Bulgaria este membră a Forumului european al persoanelor cu dizabilități”, citim pe site-ul său.

Vă oferim o privire asupra soluției acestui număr în Rusia și în alte țări într-un text de Natalia Zotova pentru BBC.

Oficialii ruși intenționează să abandoneze utilizarea cuvântului „handicapat”, a raportat Izvestia la sfârșitul lunii septembrie. Publicația se referă la o declarație a centrului de presă al Ministerului Muncii și Asistenței Sociale. Acest termen va fi înlocuit cu altul și „acest lucru este pe deplin în concordanță cu modelul drepturilor omului al politicii de stat față de persoanele cu dizabilități”, a spus ziarul.

Cu toate acestea, Ministerul Muncii afirmă că nimeni nu intenționează să renunțe la cuvântul „handicapat”, iar „Izvestia” a denaturat esența comentariilor centrului de presă. De fapt, autoritățile au dorit doar să clarifice definiția „persoanei cu dizabilități” și nu au intenționat să abandoneze „utilizarea termenului în legislație”, a spus agenția.

Serviciul rus al BBC investighează modul în care este corect să chemăm acești oameni fără a-i jigni și fără a arăta ca oameni din trecut.

Ce spun persoanele cu dizabilități

Organizația Națiunilor Unite a menționat în repetate rânduri că traducerea oficială a termenului în rusă ca „cu handicap” nu reflectă un „model al drepturilor omului”. De asemenea, persoanelor cu dizabilități nu le place termenul „handicapat”.

„Convenția ONU folosește termenul„ persoană cu dizabilități ”, a spus Olga Kotova, membru al personalului din cadrul organizației publice regionale Perspektiva pentru persoanele cu dizabilități. - De aceea, noi, în Rusia, folosim o „persoană cu dizabilități”. Aș vrea să fiu numit așa. Mai întâi un bărbat, apoi particularitatea mea.

Cuvântul „dezactivat” provine din limba engleză. Dar cuvântul englezesc „invalid” nu mai este folosit pentru a se referi la o persoană cu nevoi speciale. Cu toate acestea, în engleza modernă, acest lucru sună grosolan și de modă veche. Termenul neutru este „persoane cu dizabilități” sau „persoane cu nevoi speciale”.

Standardul mondial este regula conform căreia atunci când vorbim despre cineva, ar trebui mai întâi să fie numiți „umani” și apoi să menționeze boala lor sau alte caracteristici. Engleza vorbește acum despre „deficiențe de vedere” în loc de „orb”. În acest fel devine clar că boala unei persoane nu determină personalitatea acesteia.

„Există un stereotip conform căruia persoanele cu dizabilități sunt doar cele care nu pot vedea, auzi sau umbla cu dificultate. Și există un număr imens de alți oameni care doresc, de asemenea, să le sune corect. „Persoanele cu diabet”, de exemplu, nu doar „diabeticii”. „Persoanele cu autism”, nu „persoanele cu autism”. Acestea sunt cuvinte care au o conotație negativă ", continuă Kotova.

În unele țări, legile se schimbă deja

În decembrie 2017, Rada Supremă din Ucraina a schimbat termenul „handicapat” în „persoană cu handicap” și a adus legile ucrainene în conformitate cu convenția adoptată de Adunarea Generală a ONU în 2006 și a intrat în vigoare în mai 2008.

Kotova speră că noua terminologie va fi adoptată într-o bună zi în Rusia la nivel de stat:

Noi suntem aici pentru tine

Dragi prieteni, cititori ai Pieței Slaveykov,

În lunile dificile de carantină, când cultura a fost oprită, am trecut cu tine și mulțumim ție, fără să ne oprim o clipă. Am reușit să te ducem acolo unde arta este vie. Am fost ghidul tău pentru expoziții gratuite, concerte, operă, cinema. V-am povestit despre noul și vechiul din lumea artei, despre eforturile artiștilor de a supraviețui crizei. Am avut grijă să nu permitem știrile false - interne sau străine.

Datorită sprijinului și donațiilor dvs., am reușit să trecem prin primele luni dificile. Ajutorul dvs. a dovedit că aveți nevoie de noi.

Din păcate, virusul nu a dispărut încă, cultura va trece printr-o perioadă lungă de recuperare. Misiunea noastră este să fim alături de ea, să o ajutăm să revină la gloria ei deplină în fața publicului ei. De aceea ne îndreptăm din nou către voi, cititorii noștri: nu încetați să ne susțineți. Fără tine, vom supraviețui cu greu, cultura are nevoie de mass-media profesionale pentru a o susține și a o conecta cu tine, publicul.

Încă avem nevoie de sprijinul dvs. financiar. Vă mulțumesc din suflet pentru tot ce ați făcut până acum și pentru tot ce veți face în viitor.

Suntem noi pentru tine și pentru tine.

Piața Slaveykov EOOD
IBAN: BG94TTBB94001526716808
BIC: TTBBBG22
Banca DSK
Motiv: donație