bucătărie Joanna

Despre ce vorbesc? Căutând rezultate în limba engleză pentru fasolea, mă întâlnesc cu fasole care nu are nimic de-a face cu fasolea. Fasolea s-a dovedit a fi mazăre și un fel de mazăre galbenă. În plus, în greacă fava se numește vasul preparat din aceste mazăre galbene, dar pe ambalaj este scris numele vasului, nu bobul conținut în acesta. Am rămas cu impresia că nu este pregătit nimic din el în afară de fava aperitiv-aperitiv-garnitură. Dar nu este așa sau mai bine zis s-ar putea să nu fie așa. Această mazăre galbenă face o minunată supă cremă (așa cum m-am asigurat) sau poate fi inclusă într-o tocană (pe care intenționez să o pregătesc), dar să nu ne lipsească cu adevărat felul de mâncare grecesc preparat cu ea - fava.

Înainte de a începe aplicarea acestei varietăți de mazăre galbenă în diferite feluri de mâncare, am vrut să încerc cel mai faimos lucru cu el. Odată ce am știut ce căutam, am găsit ceea ce aveam nevoie. Mi-am corectat imediat omisiunea și, în cele din urmă, m-am familiarizat cu gustul felului de mâncare fava. Plăcut în sine și delicios în combinație cu ulei de măsline presat la rece și ceapă roșie tocată mărunt. Yanitsa mi-a spus că a pregătit și fava cu ceapă caramelizată și consider că această combinație este magnifică. Dar, de fapt, cred că poate fi aromatizat și combinat cu orice îți place. De exemplu, presărat cu ardei roșu dulce sau zaatar mi-a plăcut foarte mult. Măsline, condimente verzi (în special pătrunjel și mărar), pește, confit de rață - toate acestea sunt completări ideale. În cele din urmă, vreau să încerc cu miel (de ce am întârziat încă?).

Favata se prepară foarte ușor, mazărea spartă fierbe repede și după cum am fost convins că nu au nevoie de pre-înmuiere. Fava gata preparată poate fi folosită ca aperitiv sau aperitiv (cu unele dintre adăugirile de mai sus), ca garnitură la un fel principal sau mâncare vegetariană însoțită de salată și brânză.

Următoarea rețetă este de bază și am completat-o ​​doar cu un strop de ulei de măsline presat la rece și ceapă roșie tocată mărunt, dar o puteți gusta după cum doriți. Puteți face, de asemenea, favata într-un piure neted sau puteți lăsa câteva bucăți de mazăre, așa cum am făcut.

Fava grecească se găsește în magazinele specializate de produse alimentare grecești.

Dozele indicate sunt pentru 2 porții ca fel de mâncare sau 4 porții ca aperitiv/aperitiv/garnitură.

Produse:

  • 300 g fava greacă
  • 800 ml apă
  • 1 cap de ceapă galbenă, tăiat în patru
  • 50 ml ulei de măsline
  • sare și piper alb după gust
  • ulei de măsline extra pentru stropire
  • ceapa rosie tocata marunt pentru garnitura

Favata se spală, se scurge și se pune într-o cratiță. Se toarnă peste apă și se pune foc mare până dă în clocot.

Spuma formată la suprafață este îndepărtată.

Adăugați bucățile de ceapă, puțină sare și piper alb în fava care fierbe. Aduceți din nou la fierbere și reduceți focul la mediu. Se fierbe aproximativ 30 de minute sau până când fava este gătită și se înmoaie. Dacă este necesar, adăugați puțină apă, dar nu prea mult, pentru ca piureul să nu devină lichid. Când fava este gata, cea mai mare parte a apei va fi absorbită, dar totuși trebuie să rămână o cantitate. Cu toate acestea, dacă este mult, este turnat și salvat dacă trebuie adăugat într-o etapă ulterioară.

Când favata este gata, adăugați uleiul de măsline, amestecați și scoateți tigaia de pe foc. Se lasă 5-10 minute, apoi se strecoară cu un blender sau se toarnă într-un blender și se macină până la un piure.

În această etapă puteți face piureul neted sau dacă preferați să lăsați bucăți mai mari în el. În timp ce fava este caldă, va arăta ca o supă cremă foarte groasă, dar când se răcește se va îngroșa și se va întări. Dacă este necesar, sare cu sare și piper alb.

Se servește pe o farfurie și se presară cu ulei de măsline și ceapă roșie tocată mărunt. Poate fi consumat atât la cald, cât și la temperatura camerei. Când se răcește, fava se va îngroșa și mai mult. Dacă doriți să-l diluați, încălziți-l doar cu puțină apă.

24 de comentarii

Ha, așa că:), odată ce am ocolit Sofia în ploaia cea mai mare (ei bine, eram kurdă și un bărbat mă aștepta la celălalt capăt) din cauza ta - să cauți unt și fasole subțire (pentru care sunt recunoscător !) pe care îl aud pentru prima dată. Instigator:)

dacă susan sau alune tahan și chesanche, se adaugă limonche
-iată fava-humusul tău?

În ceea ce privește bomboanele Lakta, permiteți-mi să adaug că sunt de vânzare, așa cum a fost pentru o vreme:) Am dus chiar un pachet la birou și a venit o bucurie atât de mare încât a luat o bomboană și a înghețat cu un zâmbet și povești de genul „ parca aveam 5 ani ... “:)))

imi place foarte mult

Și am întâlnit recent fava greacă și am constatat că poate fi mazărea galbenă, dar mai des provine din semințele decojite și despicate ale toporului de însămânțare Lathyrus sativus. În Italia se numesc cicerchia (naut), în timp ce fava în italiană este fasole. Muncă confuză. Dar atât de delicios ...

Lucy, dacă nu-ți dai seama de această botanică, nu știu cine altcineva. 🙂
Am căutat toporul de însămânțare și numele său în greacă este λαθούρι, așa cum o descrie autorul în articolul din care am adaptat rețeta. Cu toate acestea, Google Translate îl traduce ca vee. Trebuie să fie o greșeală sau sunt veri.

A fost foarte interesant pentru mine, pentru că în restaurantele grecești mi s-a spus că fava este de fapt năut, chiar și atunci când mi l-au recomandat pentru prima dată ca fel de mâncare de post, am întrebat ce este și mi-au arătat o cutie de naut. Călugării din Muntele Athos folosesc și naut pentru acest aperitiv, deci este practic pur hummus. Probabil că există mai multe tipuri de feluri de mâncare care se numesc fava.

Și știu că nautul este zdrobit.

Fierberea are însă o mică subtilitate: după fierbere și spumare, se fierbe aproximativ 10 minute, se ia de pe foc și se lasă la macerat 30 de minute, apoi se toarnă apa. Adăugați suficientă apă pentru a acoperi favata, adăugați ceapa și fierbeți la foc mic până când este gata (aproximativ 40 de minute).

Există o diferență semnificativă în rezultatul final.

Nu cred că boabele astea sunt năut. Are un gust diferit de el și este atât de galben ...
Voi încerca și această metodă, mulțumesc.

În Cipru, așa-numitul Fava este cunoscută sub numele de ванаουβάνα și, din câte știu, este o linte galbenă.
Dintre greci, piureul din postarea de astăzi este mult. popular și iubit, aici, în Cipru, se pare că supa (http://www.mycookingbookblog.com/supa-liuvana-ili-supa-ot-jalta-leshta-po-kiparski/) este mai populară și mai iubită, deși este utilizat pentru prepararea unei varietăți de feluri de mâncare!
🙂
Am același sentiment și atitudine față de caietele și rețetele vechi ...
Uneori cred că acele dulciuri (gusturi) ale vremii ni s-au părut și au rămas în amintirile noastre „cele mai tari”, pur și simplu pentru că soiul nu era așa cum este acum.!
Salutari!

Bună! Mă bucur că ți-a plăcut rețeta mea pentru fava. Este rețeta mamei mele de absolvire și în familia mea de generații. Un blog grozav pe care îl aveți aici.

Magda, mulțumesc pentru inspirație. Fava era delicioasă. Îmi place foarte mult blogul tău, în special rețetele grecești.

Bomboane cu cot de caramel pe care le-am găsit la Penny Market. Sunt germani, dar au gust ca și cotul nostru de odinioară. Cineva m-a tratat cu un cot bulgar, dar nu are nimic de-a face cu cel vechi, în timp ce cel german avea exact același gust

Știm care este producătorul bulgar al cotului.

Bună Joanna,
Felicitări pentru rețeta cu fava. Nu este foarte popular în țara noastră, este extrem de gustos.
În Tăcerea Mielilor, unul dintre „vasele” Dr. Lecter se numește fava ...
Un recensător a încercat odată să mă testeze. I-am mâncat ficatul cu niște fasole și un chianti drăguț.
Dintr-un motiv ciudat, totuși, este tradus ca fasole, ceea ce este cu totul altceva.
Facultatea din Santorini este extrem de populară. Localnicii de acolo mi-au spus că fava este menționată în carte, deși într-o rețetă sinistră 🙂

Tradus corect. Fava bean e bakla.
Cu toate acestea, în bucătăria greacă, fava este numele unui fel de mâncare făcut dintr-o varietate de mazăre galbenă. Toate acestea, de fapt, le-am explicat în articol.

În urmă cu mai puțin de o săptămână, m-am întors de la navigație în insulele cicladice, iar fava era invariabil pe meniurile cârciumilor locale. Atât ca gust, cât și ca culoare, era un piure rece de naut fiert și chiar am comentat nevoia acută de tahini de susan (lămâia pentru stoarcere și uleiul de măsline sunt invariabil prezente pe masa greacă) pentru a deveni un adevărat hummus.
În fotografiile din această postare, atât mameloanele cât și vasul finit devin portocalii și am un monitor calibrat calibr

Planta nu este năutul, ci mai degrabă din familia Bean. Numele latin este: Lathyrus clymenum, iar în greacă este Lathuri.
În viața de zi cu zi, este cunoscut sub numele de Fava Santorini și este deja o marcă comercială în conformitate cu legislația europeană.

Nimic de-a face cu calibrarea humusului sau a monitorului!

Rețetă grozavă, mi-a adus multe amintiri cu ea - de la o excursie la Santorini cu ani în urmă, a fost fabulos. Acolo am încercat fava pentru prima dată, ni s-a spus că era foarte tipic pentru insulă (chiar dacă doar acolo), era teribil de gustos! Am încercat ceva similar în restaurantul grecesc Doiran cu ceapă, dar în Santorini era cu ardei roșu și era mult mai gustos.
De unde ai luat fava? 🙂

Un prieten din Ungaria mi-a arătat prima tocană de mazăre galbenă și mi-a plăcut foarte mult. Am crezut că va fi dificil de găsit în Bulgaria, dar sa dovedit a fi de vânzare în Kaufland. Mulțumesc pentru rețetă 🙂

Am rețeta pentru Monahia însetată, dar în zona mea o numesc Monahia nesăbuită. 🙂 Aș fi bucuros să-l împărtășesc dacă totuși doriți să o faceți.