Ediție:

Gary Null

Jay Bonansing. Ogar

American. Prima editie

Editura Bard, Sofia, 2000

Editor: Ivan Totomanov

Pe alte site-uri:

Cuprins

  • 1
  • Partea I. Moneda
    • 1. Deschideți lanțul
    • 2. Bucăți de sticlă
    • 3. Sudoare de gheață
    • 4. Femeia care a murit de șaptesprezece ori
    • 5. Cel mai bun torționar din industrie
    • 6. Eroare admisibilă
    • 7. Omul gol
    • 8. Flori de coșmar
    • 9. Gustul monedelor
    • 10. Invazia
    • 11. Casa cărților
    • 12. Flăcări albastre murdare
    • 13. Mina
  • Partea a II-a. Sperietoarea
    • 14. Monștri adevărați
    • 15. Sticlă spartă
    • 16. Ocean radioactiv
    • 17. Frisoane
    • 18. Înainte de zori
    • 19. Poker
    • 20. Protecția locuinței
    • 21. Mingi de foc
    • 22. Lecție de împușcare
    • 23. Fetele bune nu explodează
    • 24. Unda de fier
    • 25. Trei inele
    • 26. Indrazneala
    • 27. chinuri muritoare
    • 28. Focuri de artificii
    • 29. Sfârșitul relației
  • Partea a III-a. Furtuna
    • 30. Piciorul mușcat
    • 31. Schimbarea
    • 32. Amurg
    • 33. Noduri nervoase
    • 34. Topor mut
    • 35. Păpușă cu fir
    • 36. Ruinerul
    • 37. Convorbiri telefonice
    • 38. Catedrala Verde
    • 39. Gheață
    • 40. Urla
  • Partea a IV-a. Glonțul
    • 41. Pui într-o gaură de vulpe
    • 42. Lumina vietnameză
    • 43. Vopsea roșie
    • 44. Oglindă curbată
    • 45. Sticlă întunecată
    • 46. ​​Oaspete neașteptat
    • 47. Vârtej
    • 48. Carusel nebunesc
    • 49. Foc
    • 50. Apocalipsa
    • 51. Bucăți de carne
    • 52. Gol
    • 53. Gloanțe
    • 54. Setea de sânge
    • 55. Ochii din spatele capului
    • 56. Glonț de calibru douăzeci și doi
    • 57. Tunet de gheață
  • Partea V. Întâlniri
    • 58. Fumați peste apă
    • 59. Groapa
    • 60. Pentru a reveni la expeditor

  • Partea a VI-a. Târgul de stat din Ohio
    • 61. Ultima tranzacție

47.
Vârtej de vânt

Digger se ascundea în spatele unui copac și tocmai scosese cartușul gol al lui Kalashnikov când copilul apăru după colț.

La început, el a crezut că visează - un copil mic, snotty, într-o salopetă din denim, care țipa ca nebunul - dar apoi și-a dat seama că este adevărat. Băiatul ducea o cutie de lemn și mergea spre copaci. Dreptul la săpător. Scoase o nouă reumplere din curea și o încărcă.

Un strigăt chinuit a venit din casă:

Deodată totul a înghețat.

Digger se uită la Fat. Ghemuit în spatele unui buștean căzut la zece metri distanță, Rondo Hatton a încercat să-și reîncarce propria mitralieră cu mâinile tremurânde. Fața lui transpirată și grasă era palidă ca aluatul crud. Starea sa se datora frigului, agitației și glicemiei scăzute în același timp. În ultimele două ore, Digger făcuse o dietă. Dintr-un simplu motiv: el dorea ca Rondo să fie supărat și poate chiar puțin cam nebun. Ca un scombat înfometat. Un ursuz mare și gras. Dar acum începea să-și regrete decizia. Bărbatul gras era într-o criză de nervi. Cu toate acestea, în cele din urmă a reușit să încarce cartușul și, clipind din ochii porcului pentru a scutura picăturile de sudoare, a apăsat fundul pe umăr și a îndreptat spre copil.

Mussolino se uită din nou la băiatul care se apropia de el.

- Am fost! Le-am furat! E vina mea! Strigă el cu vocea lui subțire de copil.

Era la șase sau șapte metri de Digger. Din acea distanță, nu a avut nicio problemă să-și spargă craniul. O tăietură automată i-ar duce capul drept. Degetul arătător al lui Mussolino se încordă pe trăgaci. Ochii îi erau umezi de vânt și de lapoviță. Nu curățase niciodată un copil - părea un păcat - dar există pentru prima dată pentru toate.

- Vino aici, micuță! Strigă Digger. - Înainte să fii rănit.!

Un alt țipăt nebun din casă:

- Tatăl meu nu are nimic de-a face cu asta! Strigă băiatul.

Și brusc s-a împiedicat, a zburat înapoi și a căzut pe fund. Cutia i-a scăpat din mâini și conținutul ei s-a revărsat - cărți, poate poștă sau altceva. Puștiul s-a târât spre ei.

- Ce naiba faci, micuțule! Strigă Mussolino. Ce dracu se întâmpla?

- Nu-i mai vreau! Băiatul a plâns.

Daryl a început disperat să strângă cărțile.

"Cărți de baseball!" Am fost! Le-am furat ...

"Poți să le iei!" A strigat copilul.

- Vino aici, micuță, înainte să te rănești.!

"Le ia!" Strigă Daryl, ridicându-se la picioarele tremurătoare, apăsând cărțile de baseball pe piept. "Le ia."!

Și cu toată puterea le-a trimis la Digger.

Cărțile au zburat în aer, vârtejul le-a ridicat și le-a ridicat ... Apoi totul a început să se întâmple cu o viteză incredibilă.