Bună dimineața tuturor!

bg-mamma

Notă: Λ, λ - sună similar cu al doilea l în cuvântul mătușă, adică pronunțat întotdeauna moale ca în „wow”, niciodată greu ca în „pipe” - η λ'αμπα.
η λ'αμπα (lAmba) - lampă

Combinații de două vocale

Aici = este πAiciped (pedI)
și = și Aiciναι (Ine)
și = și șicoerenţă
οικογένεια, η (икогЕния) - familie
și = și șiο .ετ'ω
υιοθετ'ω (iotetO) - a adopta
tu = у Βtuλγαρία
Bulgaria, η (vulgarIa) - Bulgaria
αυ = av (înaintea consoanei vocale și sonore) πα'υω, αύrâu
= af (înaintea unei consoane fără voce) αυla
πα'υω (pAvo) - întrerup
αύριο (Avrio) - mâine
αυτός (афтОс) - el Autos είναι. - El este
ευ = ev (înaintea consoanei vocale și sonore) δουλε'υω
= ef (înaintea unei consoane fără voce) ευHristos
δουλε'υω (дулЕво) - funcționează
ευχαριστώ (ефхаристО) - mulțumesc
Când două vocale sunt pronunțate ca o singură silabă, ele formează un diftong. Sunetul este de obicei pronunțat împreună cu vocala anterioară sau următoare într-o silabă și (κελαηδ'ω, apoi ρολόι). Când sunetul și precede vocala cu care se pronunță într-o silabă, diftongul este numit diftong fals (ποιος, 'αδειος).
κελαηδ'ω (kelaydO) - ciripit, cântat
ποιος (pios) - cine
„αδειος (Adios) - gol

Combinații de două consoane

γγ = ng άγγελος, Αγγλία
άγγελος, o (Angelos) - înger
Αγγλία, η (англИа) - Anglia
γκ = d (la începutul cuvintelor) γκÎmi pare rău
= ng (la sfârșitul cuvintelor) αγκAcolo
γκρεμνίζω (гремИзо) - bate în jos
αγκαλιά, η (ангалиА) - îmbrățișare
γχ = nx σύγχronos
σύγχρονος (synchronos) - contemporan
μπ = b (la începutul cuvintelor) μπsau
= mb (în mijlocul cuvintelor) η λ'αμπα
μπορώ (borO) - Pot
ντ = e (solid) (la începutul cuvintelor) ντ'υνω
= Soare (în mijlocul cuvintelor) δέντro, ceντro
ντ'υνω (dino) - Îmbrac
kέντρο, apoi (kEndro) - centru
τσ = ц τσda, coriandruτσι
κορίτσι, a (acoperi) - o fată
τζ = dz τζτζικας,
τζ'ιτζικας, ο (dzidzikas) - un șobolan
σ = h (înainte de consoanele sonore - β, γ, δ, μ, ν, ρ) κόσpe mine
κόσμος, o (cosmos) - lume, oameni

Nu am. Am învățat alfabetul o lună întreagă în timp ce mergeam la dentist pentru un dinte special și îmi foloseam timpul liber în sala de așteptare.

Succes și liniște sufletească

Buna ziua!

Salutari
Felicitări buna dimineata buna) și γειά σας (salut) (formă politicoasă pentru mai multe persoane). Cuvantul da vine de la sănătate și literalmente expresia înseamnă sănătate pentru tine. Această expresie are încă două semnificații: pa și noroc(când ridici un pâine prăjită sau când cineva strănut.
Cu toate că Haide haide sau doar υγεία poate fi folosit în orice moment al zilei, în greacă există și alte salutări: kαλημέρα (bună dimineața, bună ziua), masa rotunda (pauza de pranz placuta), buna dimineata (dupa-amiaza frumoasa), καλησπ'ερα (bună seara), kαλό βράδυ (bună seara) și καληνύχτα (noapte bună).
Un alt salut politicos în sensul Buna ziua este sa mergem. În unele zone este posibil să o auzi repetată Ieși! Haide! raspunsul este Haide! sau Ieși! Nu inca!. Oficialul αντ'ιο (la revedere) se folosește din ce în ce mai puțin.

Cu respect Răspunsurile de adio
Nu! Nu! da!
Haide! Haide! Haide!
Nu inca! Nu inca! Nu inca!
Halloween! Halloween! Extractor!
- Atât de mult pentru mine! Atât de mult pentru mine! *
Calipse! - Kalisp'era!
- Sa mergem! Sa mergem! *
- Loc de muncă bun! Loc de muncă bun! *
- Valinhta! Valinhta! *
* Poți spune ευχαριστώ, επίσης (mulțumesc, îmi place).

Καλημέρα - 1. Bună dimineața, zi bună (până la ora 11.00) Καλημέρα (kalimEra)
2. La revedere
Καλησπ'ερα -Bună seara Καλησπ'ερα (kalispera)
Ααλό απόγευμα - O după-amiază plăcută Καλό απόγευμα (kalo apOgevma)
Καλό βράδυ - O seară plăcută Καλό βράδυ (kalO vradi)
Καληνύχτα - Noapte bună Καληνύχτα (kalinIkhta)
επίσης - de asemenea, în mod similar επίσης (epIsis)

Γ, γ - La începutul cuvântului înainte de două vocale se pronunță ca j. Sunet similar cu sunetul inițial englez în da.

Ειά σου - Bună ziua (toată ziua) γειά σου (я су)
Ειά σας - Bună ziua (toată ziua) γειά σας (я сас)
υγεία, η (igIa) - sănătate
--Ειά - 1. Pa
2. Noroc
Χα'ιρετε - Bună ziua (toată ziua) Χα'ιρετε (aici)

Te iubesc. - Domnule. Υ'υριε (kIrie)
Siria. - Doamnă. Kyria
Carne. - Domnișoară. Δεσποινίς (despinIs)
κ'υριος, ο - Domnul κ'υριος (kIrios)
κυρία, η - Doamna κυρία (kirIa)
δεσποινίδα, η - Domnișoara δεσποινίδα (despinida)
În greacă domnule, doamnă, domnișoară sunt respectiv o κ'υριος, η κυρία, η δεσποινίδα, iar formele lor prescurtate sunt κ., κα, δίδα.

Confirmare

μ'αλιστα - da, desigur (cu confirmare definitivă) μ'αλιστα (malista)
ναι- da νια (nu)

„οχι - nu (în caz de negare categorică și independentă)” οχι (Ohi)
δε (ν) - nu (pentru forme verbale expresive și condiționate) δε (ν) (de (n))
În negație δε (ν) „ν” este scris și pronunțat atunci când următorul cuvânt începe cu o vocală sau κ, π, τ, ξ, ψ, τσ, τζ, γκ, μπ, ντ.
Nu este scris și pronunțat atunci când următorul cuvânt începe cu β, γ, δ, ζ, θ, λ, μ, ν, ρ, σ, φ, χ .

δεν καπν'ιζω - не пуша δεν καπν'ιζω (ден капнИзо)

Ce faci? - Ce mai faci? tí κάνεις (canis)
În greacă, semnul de punctuație la sfârșitul unei întrebări este ;, corespunde? în bulgară.
Αντ'ιο - La revedere, la revedere Αντ'ιο (adIo)
Α λ'εμε μετ'α - Ne vedem în curând Τα λ'εμε μετ'α (ta lEme meta)

Tu esti - Ce mai faci? πώς ε'ιστε (пОс Исте)
Ce crezi? - Ce mai faci? tu vii (inviti)
κάνω - Fac κάνω (kano)
σε αγαπώ (σ`αγαπώ) -Te iubesc σε αγαπώ (se agapO)
Un apostrof (`) este plasat în locul unei vocale căzute. σε αγαπώ = σ`αγαπώ
Μαλό μεσημέρι - Pauză de prânz plăcută Καλό μεσημέρι (kalo mesimeri)

Ce faci? - Și tu? Αι εσε'ις (κе есИс)
Póλύ καλά - Foarte bine (sunt)! Ύαλύ καλά

Ι κάνεις?/Τι κάνετε?
Aceasta este probabil cea mai frecventă întrebare în limba greacă. Alături de răspunsurile obișnuite kala și Jumătate de timp este folosit pentru a onora la fiecare întâlnire. Haide este pluralul verbului Eu pot.Această întrebare are două semnificații:
Ce mai faci?
Ce faci?
Intrebarea "Ce mai faci? Ce faci?„și răspunsul”Sunt bine, mulțumesc„La fel ca în bulgară, ele fac parte din salut și nu înseamnă că cineva este cu adevărat interesat de ceea ce facem în acest moment.
Ce faci? și Ce crezi? sunt doar o modalitate de a afla despre starea sau starea cuiva. Iată încă două expresii:
Ce faci? Ce crezi? Ce faci?
Tu esti Tu esti Ce mai faci? Tu esti (pos Ise) - Ce mai faci?
Mănânci Știi Cum merge? Пς πας (πασ πασ), Πώς π'ατε (ποσ πατε)
Probabil veți auzi și alte versiuni ale aceleiași întrebări. Iată câteva răspunsuri obișnuite:
Kala - Bine
Pol καλά - Foarte bine
- A, trecut și jumătate - Nu prea bine
ας τα λ'εμε καλά - Să zicem, bine ας τα λ'εμε καλά (ca ta lEme kala)

Mulțumiri
Cele mai des utilizate expresii atunci când mulțumesc sunt ευχαριστώ (mulțumesc) și ευχαριστώ pολύ (mulțumesc mult). De asemenea, este folosit χ'ιλια ευχαριστώ (mii de mulțumiri).
Cele mai frecvente răspunsuri sunt παρακαλώ (vă rog) și scuipa (fara motiv).
χ'ιλια ευχαριστώ - mii de mulțumiri χ'ιλια ευχαριστώ (hilia efharisto)
παρακαλώ - vă rog παρακαλώ (paracalO)
τίποτα - nu există niciun motiv τίποτα

Parakal este folosit în multe alte cazuri. Poate însemna:
"Vă rog", când cerem ceva;
"Buna ziua", când vorbim la telefon;
"Bine ati venit", când cineva bate la ușă;
"Ce ai dori?", când suntem întâmpinați în magazin;
"Bine ati venit", când invităm pe cineva să se așeze;
"Vă rog?", când nu ai auzit ceva bine.

Casă. muncă
Traduceți:
1. Este un om modern.
2. Bună ziua, domnule!
3. Mulțumesc, doamnă !
4. Mulțumesc, nu fumez!