Știri
    • Plovdiv
    • Vecinii
    • Fotografie cu emoție
    • Educational
    • Techno
    Pareri
    • Plovdiv
    • Al nostru în rețea
    • Analize
    • Interviuri
    • Sondaje
    • Desene animate de animație
    • Personal
    SPORT
    • Fotbal
    • Volei
    • Baschet
    • Tenis
    • Pasiuni
    • Școli pentru copii

    Regional
    • Plovdiv
    • Pazardzhik
    • Smolyan
    • Kardzhali
    • Haskovo
    Director
    • În oraș după ora 18:00.
    • În afara orașului în weekend
    • Hobby
    • Vremea
    • Horoscop
    • program TV
    • Gastroguru
    Renaştere
    • Se ridică și cad
    • Adevăr sau minciună
    • Cultură
    • Albume de familie
    • Gluma
    • Știri într-o fotografie
    Sănătate
    • Spune-i medicului
    • Medicii noștri
    • Spitale
    • Descoperiri
    • Forta vietii

La o lună după ce un ofițer de poliție american a ucis un bărbat negru, George Floyd, în timpul unei arestări, protestele din Statele Unite au scăzut. Dar nu vorbi și nu acționează împotriva comportamentului rasist. De asemenea, au condus la o regândire serioasă a industriei cinematografice și de televiziune de peste mări.

dejun

Totul a început după ce clasicul din 1939 Gone with the Wind a fost eliminat din conținutul platformei HBO Max. Acest lucru s-a întâmplat la scurt timp după articolul scenaristului John Ridley („12 ani de sclavie”), potrivit căruia drama cu Vivian Lee micșorează suferința negrilor în sclavie.

Acest lucru a dus la o serioasă controversă, din cauza căreia „Gone with the Wind” s-a întors pe platforma de streaming. Dar filmul vine deja cu un comentariu care îi clarifică contextul, precum și analizează unele dintre părțile sale controversate. Jacqueline Stewart, profesor la Universitatea din Chicago, a explicat într-un videoclip înainte de film că, în ciuda popularității sale, Gone with the Wind a fost adesea obiectul unor proteste. Motivul nemulțumirii este reprezentarea romantică a sudului de dinainte de război, salvarea brutalității sclaviei și portretizarea stereotipă a populației negre.

Dar cazul „Gone with the Wind” s-a dovedit a fi începutul schimbărilor aduse de mișcarea „Black Life Matters” din industria cinematografică.

Chiar și animațiile preferate precum „Lady and the Wanderer” (1955), „The Jungle Book” (1967) și „Dumbo” (1941) s-au dovedit a fi rasiste și jignitoare.

Există o scenă muzicală în „Lady and the Wanderer” în care două pisici siameze cântă cu un accent tipic și distinct „asiatic”, descriindu-se drept „viclene și nesigure”.

La fel ca alte animații din primii ani ai „Disney”, filmul are fotografii scurte cu rasism, care sunt ușor uitate în complotul altfel vesel, scriu site-uri străine. De aceea, chiar și acum, când telespectatorii vor să-l descarce de pe platforma Disney +, vor vedea mai întâi avertismentul: „Acest program poate conține prejudecăți și stereotipuri culturale învechite”. În remake-ul „Lady and the Wanderer”, care a ieșit anul trecut, controversata scenă cu siamezul a fost complet eliminată.

Există, de asemenea, un avertisment că programul conține stereotipuri periculoase și jignitoare în Jungle Book. Motivul se află într-o scenă specifică în care personajul principal Mowgli este răpit de un grup de maimuțe. Îl duc la liderul lor, regele Louis, orangutanul, care explică într-o melodie cum vrea să fie om, să vorbească și să meargă ca un om, să-și facă visele să devină realitate în timp ce celelalte maimuțe îi cântă.

Ideea inițială a fost ca marele Louis Armstrong, care este negru, să-l exprime pe regele Louis. Dar popularul muzician a refuzat și, în schimb, un bărbat alb și-a dat vocea orangutanului și a interpretat piesa în cauză. Unii telespectatori susțin că vocea lui seamănă în mod deliberat cu modul în care vorbesc negrii, în cel mai ofensator și mod stereotip.

Un alt clasic a fost acuzat de rasism - lungmetrajul „Micul dejun la Tiffany”. După mulți, personajul domnului Juniosi, interpretat de Mickey Rooney, a fost mult timp cel mai faimos exemplu de imagine asiatică de la Hollywood. Este acoperit de bronz galben, poartă dinți artificiali albi pentru a-și sublinia originile asiatice și vorbește la fel ca pisicile siameze din „Doamna și rătăcitorul” cu un accent specific.

Recent, chiar și producătorul „Mic dejun la Tiffany”, Richard Shepard, a recunoscut că rasismul este ceea ce strică sentimentul general al filmului său.

„Războiul stelelor: episodul I - amenințarea invizibilă” a fost plasat, de asemenea, în rubrica despre rasismul inacceptabil, dar nu evident, ci codificat. Criticii l-au găsit în două chipuri. Unul este leneșul și neîndemânaticul extraterestru Jar Jar Binks, care are un accent caraibian. Iar celălalt este lacomul proprietar de sclavi Wato, despre care mulți spun că, cu nasul său lung caracteristic, ochii mici și pălăria tipică este un desen animat antisemit.

Filmul SF „Flash Gordon” vine, de asemenea, cu un avertisment despre inadmisibilitatea înșelării spectatorilor. Unii îl văd pe ticălosul Ming cel nemilos, interpretat de Max von Sydow, ca un exemplu clasic al noțiunii că asiaticii sunt un pericol existențial și o amenințare pentru lumea occidentală.

„Aliens” - a doua parte a ficțiunii „The Alien”, în care rolul principal este jucat din nou de Sigourney Weaver, urmează povestea lui Ellen Ripley. A fost trimisă pe altă planetă pentru a intra în contact cu extratereștrii, dar trebuie să lupte cu ei pentru supraviețuire. Sky TV a spus că și acest film vine cu un avertisment, pentru că rolul unei eroine vorbitoare de spaniolă nu este jucat de o astfel de actriță.

De asemenea, au explicat că analizează multe dintre titlurile de pe platforma lor de streaming. Și vor adăuga avertismente celor care cred că afectează „sensibilitatea culturală și atitudinile care pot provoca insultă”. Aceasta face parte din eforturile televiziunii de a combate nedreptatea rasială.

Până în prezent, 16 filme din biblioteca video au o explicație similară. Printre acestea se numără „Lawrence al Arabiei”, „Furtuna tropicală”, „Ultimul samurai”, „Călărețul singuratic”.

Un alt serviciu de streaming - UTV-ul britanic, a suspendat deja accesul la unul dintre episoadele popularului serial de comedie „Falty Towers” ​​din cauza remarcilor rasiste ale protagonistului.

Spectatorii nu vor putea urmări ultimul, al cincilea episod din primul sezon, deoarece „conține observații rase ofensatoare”.

Cu puțin înainte, platformele de streaming BBC și Netflix au încetat să transmită emisiunea satirică britanică Little Britain (2003-2006), susținând că „vremurile s-au schimbat de la prima sa difuzare”.