Juriul Roo, Reuters

boicotează

De îndată ce a sosit la locul de muncă a doua zi după ce Tokyo a impus restricții la exportul către Coreea de Sud, Cho Min-hyun a scos toate bunurile japoneze de pe rafturile supermarketului unde era manager.

Acesta este modul său de a-și exprima poziția împotriva Japoniei în disputa economică și comercială care se deteriorează rapid între cele două țări din Asia de Est.

O astfel de furie a dus la un boicot pe scară largă al produselor și serviciilor japoneze - de la bere la îmbrăcăminte și călătorii - și a perturbat afacerile pe fondul climatului economic, care a fost cel mai grav pentru Coreea de Sud din ultimii zece ani.

Cho, care conduce supermarketul Purunemart de 1.500 de metri pătrați din Seul, boicotează voluntar. La fel ca și peste 200 de alți proprietari de supermarketuri și magazine, potrivit Asociației Korea Mart.

"Japonia exercită presiuni asupra Coreei de Sud prin restricții la export, fără a arăta regretul pentru nedreptățile din trecut, ceea ce este complet inacceptabil", a spus Cho. El a adăugat că reducerea vânzărilor cu 10-15%, despre care raportează deja, nu-și va schimba opinia.

Tensiunile diplomatice au crescut de când un tribunal sud-coreean a ordonat anul trecut companiilor japoneze să compenseze coreenii care au fost obligați să lucreze pentru ocupanții japonezi în timpul celui de-al doilea război mondial. La 4 iulie, Japonia pare să fi răspuns prin restricționarea exporturilor de materiale de înaltă tehnologie către Coreea de Sud, deși a negat că acest lucru ar fi legat de problema compensației. Tokyo a menționat „gestionarea necorespunzătoare” a exporturilor de bunuri de o importanță deosebită drept motiv al deciziei sale, mass-media japoneză raportând că unele bunuri au ajuns în Coreea de Nord. Seul a negat.

Bere, îmbrăcăminte, vacanțe

Seul s-a abținut de la contramăsuri, spunând că va ridica problema la Organizația Mondială a Comerțului (OMC). Cu toate acestea, sud-coreenii iau lucrurile în propriile lor mâini, iar berea pare a fi o țintă ușoară.

Cele două principale lanțuri de supermarketuri CU și GS25, operate de BGF Retail și GS Retail, au declarat pentru Reuters că vânzările de bere japoneză au scăzut cu 21,5% și, respectiv, cu 24,2% în primele două săptămâni ale lunii iulie, comparativ cu perioada de două săptămâni anterioară. E-Mart anunță o scădere de 24,6%.

Hongcheon Culture Foundation, care organizează un festival al berii, a anunțat că a anulat o comandă pentru 1,2 tone de bere Kirin, deși la ediția de anul trecut a festivalului, acest brand japonez a adus 10% din venituri.

Coreea de Sud cumpără 61% din exporturile de bere din Japonia, iar în 2018 aceste importuri au costat 7,9 miliarde de yeni (73,13 milioane de dolari). Asahi Super Dry este cea mai populară marcă de import, cu vânzări triplate în ultimii cinci ani, potrivit Euronomitor.

Un purtător de cuvânt al Asahi a declarat că compania monitorizează evoluțiile, dar a refuzat să comenteze impactul a ceea ce se întâmplă.

Capturile de ecran care arată călătoriile anulate în Japonia câștigă popularitate pe social media. Operatorul turistic Hanatour a declarat că acum raportează zilnic 500 de rezervări de călătorii în Japonia, comparativ cu o medie de 1.100.

Very Good Tour raportează că rezervările noi au scăzut cu 10%, iar călătoriile anulate au crescut cu 10%, calculate săptămână cu săptămână.

"Dacă cineva a greșit ceva, nu ar trebui să fie mândru de sine", a spus Lee San-woon, un designer în vârstă de 29 de ani care și-a anulat vacanța în Japonia în ciuda unei amenzi de 130.000 de dolari (110,15 dolari).

Lotte Home Shopping a anunțat că a încetat să difuzeze reclame TV pentru pachete de călătorie în Japonia, deoarece se așteaptă la rezultate slabe. Jeju Air și KoreanAir au raportat o ușoară scădere a rezervărilor în Japonia, fapt pentru care KoreanAir blamează suspendarea reclamelor de televiziune.

Brandul japonez de modă rapidă Uniqlo, care vinde îmbrăcăminte în valoare de aproximativ 140 de miliarde de yeni (sau 6,6% din veniturile sale) în 186 de magazine sud-coreene, simte, de asemenea, reacția furioasă.

"Cu siguranță are un impact asupra vânzărilor", a declarat CFO Takeshi Okazaki săptămânii trecute presei, fără a oferi detalii suplimentare.

Spiderman a prins în plasă

Potrivit economiștilor, restricțiile la exportul de produse tehnologice ar putea șterge 0,4% din produsul intern brut al Coreei de Sud în acest an. Un boicot, dacă se va dovedi a fi mai mult decât o explozie de durată națională a furiei naționale, ar putea exacerba acest efect, cu excepția cazului în care consumatorii își mută cheltuielile către altceva.

„Suntem încântați să vedem că acest lucru a mutat preferințele consumatorilor către stilourile noastre”, a spus Park Sol, un asistent manager la producătorul de pixuri Monami, ale cărui vânzări online s-au cvadruplat de când au fost impuse restricțiile.

Shingun Tongsang subliniază că tricoul în ediție limitată „Ziua Eliberării Naționale” a brandului său de modă TOPTEN10 s-a vândut de două ori mai repede decât ediția de anul trecut.

Până acum, emoțiile sunt încălzite. Yang Bum-jin, un fan al universului Marvel în vârstă de 34 de ani, spune că și-a aruncat toate stilourile japoneze și că nu va urmări cel mai recent film Spider-Man distribuit de Sony Pictures, divizia americană a companiei japoneze Sony Corp.

„Îmi place Spider-Man, dar mă lupt cu dorința de a-l urmări”, a spus el.