- având în vedere rezoluțiile sale anterioare privind procesul de pace din Orientul Mijlociu,

pace

- având în vedere concluziile Consiliului din 20 iulie 2015 privind procesul de pace din Orientul Mijlociu,

- având în vedere declarațiile recente ale Federica Mogherini, vicepreședinte al Comisiei/Înalt Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate, și purtătorul de cuvânt al acesteia despre Israel, teritoriile palestiniene ocupate, procesul de pace din Orientul Mijlociu și sprijinul UE pentru Agenția Națiunilor Unite de Ajutor și Lucrări pentru Refugiații Palestinei din Palestina,

- având în vedere Acordul de asociere euro-mediteranean între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și statul Israel, pe de altă parte,

- având în vedere Acordul interimar euro-mediteranean privind comerțul și cooperarea dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Organizația pentru Eliberarea Palestinei, care acționează în favoarea Autorității Palestiniene din Cisiordania și a Fâșiei Gaza, pe de altă parte,

- având în vedere rezoluțiile relevante ale Adunării Generale a ONU și ale Consiliului de Securitate al ONU,

- având în vedere a patra Convenție de la Geneva privind protecția persoanelor civile în timp de război din 1949.,

- având în vedere Orientările UE pentru promovarea respectării dreptului internațional umanitar,

- având în vedere articolul 123 alineatele (2) și (4) din Regulamentul său de procedură,

A. întrucât realizarea păcii în Orientul Mijlociu rămâne o prioritate cheie pentru comunitatea internațională și este un element indispensabil al stabilității și securității regionale; întrucât se fac eforturi în cadrul Consiliului de Securitate al ONU pentru a relua procesul de pace;

B. întrucât conflictul israeliano-palestinian ar trebui văzut în contextul mai larg al conflictului arabo-israelian, întrucât UE consideră că pacea din Orientul Mijlociu necesită o soluție regională cuprinzătoare; întrucât criza brutală din Siria, ascensiunea statului islamic, ascensiunea radicalismului și răspândirea terorismului în Orientul Mijlociu reprezintă amenințări semnificative la adresa securității Israelului și a regiunii în ansamblu și sporesc și mai mult suferința palestinienilor, dar creează, de asemenea, interese comune statelor arabe și Israelului, iar acordul privind programul nuclear al Iranului, în care UE joacă un rol semnificativ, oferă un impuls unic procesului de pace, care nu trebuie ratat;

C. întrucât UE și-a reafirmat în repetate rânduri sprijinul pentru o soluție cu două state bazată pe frontierele din 1967, Ierusalimul fiind capitala ambelor țări și a statului Israel, a cărui securitate este garantată., Precum și un palestinian independent, democratic și viabil statul coexistă în pace și securitate și a solicitat reluarea negocierilor directe de pace dintre Israel și Autoritatea Palestiniană;

D. întrucât UE este cel mai mare partener comercial și cel mai mare donator de ajutor pentru palestinieni; întrucât Federica Mogherini, vicepreședinte al Comisiei/Înalt Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate (ÎR/VP), și-a exprimat în repetate rânduri angajamentul de a reînnoi și de a consolida rolul UE în procesul de pace din Orientul Mijlociu; întrucât, în aprilie 2015, Fernando Gentilini a fost numit noul reprezentant special al UE pentru procesul de pace din Orientul Mijlociu; întrucât UE, în ciuda ambiției și angajamentului său de a juca un rol eficient în acest domeniu, nu a dezvoltat încă o viziune cuprinzătoare și coerentă a angajamentului său față de procesul de pace din Orientul Mijlociu, care ar trebui să reflecte contextul regional în schimbare rapidă;

1. își exprimă profunda îngrijorare cu privire la impasul continuu din procesul de pace din Orientul Mijlociu și solicită reluarea imediată a eforturilor de pace convingătoare; solicită atât israelienilor, cât și palestinienilor să se abțină de la acțiuni care ar putea duce la continuarea escaladării, inclusiv declarații care predică dușmănie și ură și incitare în sfera publică, precum și măsuri unilaterale care ar putea predetermina rezultatul negocierilor și ar putea pune în pericol viabilitatea soluției celor două state; Subliniază că o soluție durabilă a conflictului poate fi realizată numai într-un context regional, cu participarea tuturor părților interesate regionale și sprijinul comunității internaționale;

2. își reafirmă sprijinul ferm pentru o soluție bazată pe existența a două state, bazată pe frontierele din 1967, cu schimburi de terenuri convenite de comun acord, în care Ierusalimul este capitala ambelor state și a statului Israel, a cărui securitate este garantată și un stat palestinian independent, democratic, conectat teritorial și viabil coexistă în pace și securitate și recunoaștere reciprocă, bazat pe dreptul la autodeterminare și pe deplin respectarea dreptului internațional; Subliniază că mijloacele non-violente și respectarea drepturilor umane și umanitare sunt singura modalitate de a realiza o pace justă și durabilă între israelieni și palestinieni;

3. subliniază că menținerea viabilității unei soluții în două state prin acțiuni concrete și asigurarea respectării depline a drepturilor populației civile de pe ambele părți trebuie să fie o prioritate absolută pentru UE și comunitatea internațională; așteaptă cu nerăbdare lansarea dialogului structurat al UE cu Israel cu privire la situația din Cisiordania și păstrarea soluției celor două state, care ar trebui să acopere și problema așezărilor;

4. salută rolul pozitiv și sprijinul necesar pe care UE dorește să le ofere în facilitarea soluționării conflictului israeliano-palestinian și a conflictului mai larg arabo-israelian prin mijloace pașnice și constructive care servesc intereselor UE de securitate, stabilitate și prosperitate în UE; Orientul Mijlociu; solicită, cu toate acestea, o nouă abordare a UE care să servească cu adevărat interesele păcii și securității atât pentru israelieni, cât și pentru palestinieni; salută angajamentul personal al ÎR/VP și numirea noului reprezentant special al UE pentru procesul de pace din Orientul Mijlociu și sprijină eforturile acestora în acest sens;

5. salută angajamentul UE de a lucra activ pentru o abordare multilaterală reînnoită a procesului de pace, în consultare cu toate părțile interesate și de a sprijini activ părțile în restabilirea încrederii și crearea mediului de încredere necesar pentru a începe negocieri semnificative cât mai curând posibil; constată că UE consideră înființarea unui grup de sprijin internațional ca o modalitate posibilă de a contribui la atingerea acestui obiectiv; Subliniază faptul că UE este gata să înceapă să lucreze cu actorii regionali pe baza Inițiativei arabe de pace

6. îndeamnă ÎR/VP și Reprezentantul special al UE să utilizeze mai eficient relațiile politice și experiența instituțională a UE și a statelor sale membre, deoarece se concentrează pe proximitatea geografică a Europei, pe legăturile sale istorice și pe schimburile economice intense cu regiunea; Orientul Mijlociu, pentru a juca un rol politic real în procesul de pace dintre israelieni și palestinieni și între statele arabe și Israel într-un context mai larg; Reamintește statelor membre obligația lor de a contribui activ la formarea unei poziții unificate a UE cu privire la acțiunile din procesul de pace din Orientul Mijlociu și de a se abține de la inițiative unilaterale care duc la slăbirea acțiunii UE;

7. sprijină eforturile Consiliului de Securitate al ONU de a relua discuțiile de pace dintre israelieni și palestinieni; îndeamnă însă UE să își îndeplinească responsabilitățile ca actor influent și să ia o inițiativă de pace decisivă și cuprinzătoare pentru regiune; consideră că UE ar trebui să joace un rol cheie în regândirea obiectivelor Cvartetului - care ar trebui să fie reorientate în găsirea unei soluții politice a conflictului, precum și a formei sale;

8. condamnă cu tărie extinderea continuă a așezărilor israeliene, care încalcă dreptul internațional umanitar, incită la resentimente palestiniene și subminează viabilitatea și perspectivele unei soluții în două state și invită autoritățile israeliene să își suspende imediat politica de soluționare și să-și schimbe tendința;

9. salută angajamentul UE - în spiritul diferențierii dintre Israel și activitățile sale în teritoriile palestiniene ocupate - de a se asigura că toate acordurile UE-Israel trebuie să declare fără echivoc și în mod explicit inaplicabilitatea lor pe teritoriile ocupate de Israel în 1967., Ca confirmat în concluziile Consiliului Afaceri Externe din 20 iulie 2015; Ia act de orientările Comisiei din 19 iulie 2013 privind eligibilitatea entităților israeliene și a activităților acestora pe teritoriile ocupate de Israel din iunie 1967 pentru subvenții, premii și instrumente financiare finanțate de UE începând cu 2014 și scrisoarea trimisă ÎR/VP de către miniștrii de externe din cele 16 state membre ale UE la 13 aprilie 2015, care îl încurajează să preia conducerea în cadrul Comisiei pentru a finaliza lucrările privind orientările la nivelul UE pentru etichetarea produselor din așezările israeliene;

10. subliniază responsabilitatea organismelor competente ale UE de a continua să se asigure că nici o parte din finanțarea UE nu poate fi redirecționată direct sau indirect către organizații sau activități teroriste;

11. subliniază că focul de rachete pe teritoriul israelian de către grupurile militante este inacceptabil și reiterează pericolul escaladării; Subliniază nevoia urgentă ca UE să lucreze în parteneriat cu Israel, Autoritatea Palestiniană, Egipt și Iordania pentru a preveni rearmarea grupurilor teroriste din Fâșia Gaza și Cisiordania, precum și contrabanda cu arme, producția de rachete și construcția de tuneluri; Reiterează marea nevoie de dezarmare a tuturor grupurilor teroriste din Gaza, în conformitate cu concluziile Consiliului Afaceri Externe din iulie 2014;

12. este profund îngrijorat de violența din ce în ce mai mare a coloniștilor din Cisiordania; Salută condamnarea pe scară largă din partea liderilor israelieni a atacului recent și a incendierii împotriva familiei Davabshah din satul Duma, dar îi reamintește Israelului responsabilitatea sa deplină de a proteja populația palestiniană și de a-i urmări pe toți autorii violenței;

13. salută activitatea desfășurată în cadrul politicii comune de securitate și apărare (PSAC) de către misiunea de poliție și misiunea pentru statul de drept (EUPOL COPPS) în teritoriile palestiniene ocupate, pentru a sprijini autoritatea palestiniană în construirea instituțiilor viitorului palestinian stat în domeniul poliției și justiției penale; solicită relansarea Misiunii PSAC de asistență la frontieră (EUBAM Rafah) cu un mandat mai ambițios și resurse și personal adecvat, astfel încât aceasta să joace un rol concret în controlul frontierelor din Fâșia Gaza cu Egipt și Israel;

14. invită Serviciul European de Acțiune Externă (SEAE) și Comisia să raporteze Parlamentului despre distrugerea și deteriorarea structurilor și proiectelor finanțate de UE în teritoriile palestiniene ocupate;

15. solicită Comisiei și SEAE să acorde finanțare și protecție organizațiilor neguvernamentale din regiune ale căror obiective politice sunt în concordanță cu obiectivele generale ale procesului de pace din Orientul Mijlociu și îndeamnă organismele UE să colaboreze cu partenerii lor respectivi pe această problemă;

16. își reiterează solicitarea de a pune capăt blocadei Fâșiei Gaza și de reconstrucție urgentă și reconstrucție a zonei după războiul din vara anului 2014, care trebuie să fie o prioritate în domeniul ajutorului umanitar atât pentru UE, cât și pentru UE. comunitatea internațională; salută munca eroică a Agenției ONU de ajutorare și lucrări pentru refugiații palestinieni în acest sens; invită donatorii să își îndeplinească angajamentele financiare asumate la Cairo cât mai curând posibil la Conferința internațională privind Palestina privind reconstrucția Gaza din 12 octombrie 2014;

17. salută măsurile recente întreprinse de Israel pentru a ușura restricțiile din Gaza, dar deplânge restricțiile continue la importul de materiale de construcție; Subliniază importanța întreprinderii unor acțiuni pozitive suplimentare, abordând în același timp preocupările legitime de securitate ale Israelului, pentru a permite desfășurarea deplină a ajutorului umanitar, reconstrucție și redresare economică; îndeamnă statele membre să își îndeplinească promisiunile de a sprijini mecanismul tripartit de monitorizare și verificare a materialelor de reconstrucție;

18. îndeamnă ÎR/VP să lucreze la punerea în aplicare deplină a recomandărilor făcute în raportul Comisiei de anchetă independentă a ONU privind conflictul din Gaza din 2014, inclusiv recomandarea de a sprijini activ activitatea Curții Penale Internaționale; Salută votul unanim al statelor membre ale UE, care sunt membre ale Consiliului ONU pentru drepturile omului, în sprijinul rezoluției sale din 3 iulie 2015 privind „Asigurarea responsabilității și justiției pentru toate încălcările dreptului internațional” în teritoriile palestiniene ocupate, inclusiv în Est Ierusalim ';

19. subliniază faptul că procesul intern de reconciliere palestiniană este un element important în atingerea unei soluții în două state și deplânge continuarea dezunificării palestinienilor; sprijină apelul UE către facțiunile palestiniene de a face din reconciliere și întoarcerea Autorității Palestiniene în Fâșia Gaza o prioritate maximă; solicită forțelor palestiniene să reia eforturile de reconciliere fără întârziere, în special prin organizarea alegerilor prezidențiale și legislative mult întârziate; subliniază că Autoritatea Palestiniană trebuie să aibă o responsabilitate mai mare în acest sens și să preia funcțiile guvernamentale din Gaza, inclusiv în domeniul securității și al administrației publice, precum și prin prezența sa la punctele de control;

20. invită toate părțile la conflict să respecte pe deplin drepturile deținuților și prizonierilor, inclusiv a celor care au intrat în greva foamei;

21. își exprimă profunda îngrijorare față de criza severă legată de finanțarea Agenției ONU de Ajutor și Lucrări pentru Refugiații Palestinieni; solicită un sprijin financiar mai mare pentru Agenția ONU de Ajutor și Lucrări pentru Refugiații Palestinieni și îndeamnă toți ceilalți donatori să își îndeplinească angajamentele față de Agenție și ca Agenția să continue să-și îmbunătățească guvernanța, dar solicită, de asemenea, o soluție; Refugiați palestinieni; Salută și felicită Agenția Națiunilor Unite de Ajutor și Lucrări pentru eforturile sale extraordinare de a deschide anul școlar 2015/2016 pentru studenții refugiați palestinieni;

22. încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului, Comisiei, vicepreședintelui Comisiei/Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate, Reprezentantului special al UE pentru procesul de pace din Orientul Mijlociu, parlamentelor și guvernele statelor membre., secretarul general al Organizației Națiunilor Unite, Knesset, președintele și guvernul Israelului, Consiliul legislativ palestinian și autoritatea palestiniană, secretarul general al Ligii statelor arabe, parlamentele și guvernele din Egipt, Iordania și Liban și Înaltul Comisar al ONU pentru asistență și construcții.Refugiați palestinieni.