Cor:
Perushtitsa săracă, cuib de gepoi,
glorie! Slavă eternă pentru copiii tăi,
pe cenușa ta și pe mormântul tău,
unde sclavul rebel a căzut curajos!

episod

Un arc pentru tine, grindină, cenușă prăfuită,
a luptei mărturiei eroice înfricoșătoare!
capul tău nu s-a plecat și sabia ne-a dat,
iar sanctuarul tău nu s-a trădat cu rușine.

Templul era plin de copii și mirese,
cu rebeli veseli și cu părinți nenorociți,
pe care lupta din aceste ziduri le-a adunat.
Toată lumea i-a înțeles deja soarta.

Biserica arăta ca un cuptor
fierte, pline de aer cald
și cu fum de praf de pușcă. Foamea feroce
își striga deja cunoscutul.
Copiii țipau înspăimântați, palizi
în fața mamelor ucise și a cadavrelor de gheață.

Cor:
Perushtitsa săracă, cuib de gepoi,
glorie! Slavă eternă pentru copiii tăi,
pe cenușa ta și pe mormântul tău,
unde sclavul rebel a căzut curajos!
Un arc pentru tine, grindină, cenușă prăfuită,
a luptei mărturiei eroice înfricoșătoare!
iar capul nu s-a plecat și sabia ne-a dat,
iar sanctuarul tău nu s-a trădat cu rușine.

Afară, dușmanii erau sălbatici și furioși
sgan bashibozuci temple ran -
au fluierat, au tunat, au urlat
și au căzut morți în mânie slabă.
Șeful lor, fermentat cu sânge cald,

se uită la această recoltă sălbatic în tăcere,
iar frica a preluat involuntar spiritul său
în fața acestor paradisuri slabe care au semănat moartea.
. si sganta, a baut din momeala lacoma,
și flămând de curvie, de carne și sânge
strânse din dinți.

În acel moment Kocho - simplul cizmar,
răniți slăbiți și rebeli bătrâni,
și-a numit soția, o tânără frumusețe,
pe piept cu un copil cu părul auriu
și a spus: „Nevasto Vezi, am tăiat
și mai rău. Înțelegi deja.
Vrei să mori? " Și biata mamă
palid, nebun, nu fără scâncet,
pune copilul cu mâinile tremurânde
iar Kat îl sărută pe fruntea albă,
ea se bâlbâi și spuse: „E în spate !
Hit! "Și Kocho și-a scos cuțitul
sângeros în piept și; și un bec roșu
țâșni și fugi, iar Kocho se uită fix
s-a uitat la copil. Plângea, sărmana!
- Mama ta nu va merge singură în cer!
A spus și s-a legănat ca în vis
și a ridicat capul, aprins de foc.
Capul a căzut, cadavrul a tremurat
iar sângele copilului amestecat cu al mamei.
Și Kocho a spus din nou: Nu mai există putere,
dar pentru o singură lovitură mai am putere! "
Și cuțitul de fumat se odihnea cu ambele mâini
chiar acolo unde-i bate inima.
Și a căzut colorat, urât, înfricoșat
cu ochii deschiși și înjunghiați.

Cor:
Perushtitsa săracă, cuib de gepoi,
glorie! Slavă eternă pentru copiii tăi,
pe cenușa ta și pe mormântul tău,
unde sclavul rebel a căzut curajos!

Un arc față de tine, grindină, cenușă prăfuită,
a luptei mărturiei eroice înfricoșătoare!
capul tău nu s-a plecat și sabia ne-a dat,
iar sanctuarul tău nu s-a trădat cu rușine.