Ediție:
Linda Miller. Pasiuni fierbinți
Editura Compass, Varna, 2005.
Editor: Lyuben Lyubenov
Pe alte site-uri:
Cuprins
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
L-am auzit pe Sontera ridicându-se noaptea și făcând duș, probabil rece; când a ieșit din baie, m-am prefăcut că dorm. Mi-am ținut respirația, iar el s-a strecurat în celălalt pat. Așa cum se întâmplă adesea cu acest om, nu aș putea decide dacă am regretat noua dezvoltare sau m-am bucurat.
M-a trezit câteva ore mai târziu, aruncându-mi o pungă McDonald's peste stomac.
Fast food; Aș cunoaște acest parfum peste tot.
M-am așezat, am clipit și am zgâriat pachetul. Sontera purta hainele de ieri și avea nevoie de bărbierit, dar părea a fi mâncare: încântătoare.
„E timpul să te trezești, leneș”, a anunțat el.
M-am uitat la ceasul digital de pe noptieră: 7:15. Da, eram un Ree Van Winkle obișnuit. Am luat pachetul, am scos o pâine, un cârnați și un ou și o cutie de cartofi copți.
- Unde e cafeaua? Am întrebat. Nu sunt în forma mea cea mai bună dimineața, mai ales după ce m-am comportat ca un prost pe timp de noapte.
Sontera se încruntă la acele sprâncene întunecate, dar ochii îi străluciră și colțul gurii se răsuci într-un zâmbet fantomatic.
„Oala fierbe pe blatul băii”, m-a informat. Nu sunt un maniac al bucătăriei, dar cred că este greșit să faci cafea în baie, chiar și atunci când ești pe drum și, prin urmare, improvizezi.
- Super, am spus, încercând să fiu politicos. La urma urmei, Tony îndrăznise să iasă în lumea crudă pentru a aduce lucruri calorii superbe.
A râs, a părăsit camera și s-a întors o clipă mai târziu cu cafeaua.
Între timp, am luat o mușcătură de pâine. Fericire.
„Mulțumesc”, am spus, cu gura plină.
- A sunat agentul dvs. de asigurări.
- Nu am auzit sunetul telefonului.
- Nu, spuse el, ridicând un scaun pe birou și așezându-se. - Nu cred. A adormit ca un ciot de îndată ce a mirosit perna.
- A fost ea. Va veni să inspecteze mașina la opt și jumătate. Ele acoperă costul închirierii unei mașini, așa că am aranjat ca cineva să o aducă în decurs de zece ore.
- Ești destul de expeditiv, Sontera, am recunoscut, ștergându-mi gura cu un prosop de hârtie.
A deschis mâinile și a spus:
- De aceea îmi plătesc bani mari.
Sontera râse din nou.
„Am observat că nu m-a întrebat până nu și-a terminat pâinea”. De fapt, mi-am înghițit partea la întoarcere.
"Deci, acum puteți să vă întoarceți la Scottsdale și să aflați cine i-a ucis pe Harvey, Janet și Robbins.".
Tony era îndrăzneț ca de obicei. Dacă se fac indicii generale, Sontera arată sensibilitatea unui rinocer scufundat la nări într-o gaură de noroi.
„Chiar acum”, a spus el, „vreau să mă asigur că nimeni nu te omoară, Apărător”.
În lumina puternică a zilei, atacul din noaptea precedentă mi s-a părut nesemnificativ, nu marea tentativă de asasinat asupra vieții mele.
- Nu am nevoie de ajutorul tău, am spus.
- Deloc, spuse el fără jenă.
M-am asigurat că prosopul hotelului era strâns înfășurat în jurul meu, apoi m-am ridicat din pat, m-am plimbat prin Sontera în depărtare și m-am îndreptat spre birou pentru a-mi verifica telefonul mobil pentru mesajele ratate.
Sontera și-a limpezit gâtul și eu m-am strâns. Știam că îmi va spune ceva neplăcut.
"Ce?" Am întrebat, punându-mi mâinile pe șolduri.
"Când am coborât aseară, am primit un telefon de la departament." Tony s-a forțat să se uite la mine. „James Aaron a ratat o întâlnire cu supraveghetorul său”. Au lansat un buletin informativ despre el.
Genunchii mi s-au flambat.
- E bine, se grăbi Sontera să mă liniștească. - Loretta și Kip au fost notificate și au luat măsurile corespunzătoare.
Mânia incredibilă fierbea în mine.
- De ce nu mi-ai spus aseară.?
Privirea lui era dreaptă.
- Pentru că cineva tocmai a încercat să-ți ia viața. Ai avut nevoie de timp.
I-am asimilat cuvintele.
- Deci James poate că a încercat să mă fugărească. Și probabil că a lăsat acel mesaj.
„Poate”, a fost de acord Sontera sumbru.
M-am întors și m-am dus la baie, sperând să-mi recapăt o parte din calmul meu pierdut. În adânc, dezlegam toate informațiile, dar la suprafață ajunsesem la nivelul unui bang.
Am fost impresionat de observația lumească că Sontera se îndrepta spre magazin în timpul plimbării de dimineață; cumpărase o periuță de dinți și o pastă de dinți, un pachet de ras de unică folosință și spumă de ras.
M-am asigurat cu măsuri urgente de ieșire. Dacă Tony intenționa să rămână în Tucson și să mă înnebunească, ar cumpăra cel puțin încă un set de haine. El este întotdeauna un tip îngrijit.
Este atât de banal pentru mine cu distragerea atenției.
James Aaron este liber. Gândul m-a speriat mai mult decât orice.
Am împins informațiile până la fundul creierului pentru a fierbe acolo o vreme. Apoi am făcut un duș, m-am strecurat o vreme pentru a obține lenjerie curată, blugi și o bluză de bumbac din valiza care stătea în dulapul din dulap. Poate că dacă aș ignora prezența lui Sonter, m-am gândit, el va pleca.
Când am ieșit din baie, scăldat și îmbrăcat, Tony a fost întins pe patul său mototolit cu o telecomandă în mână, schimbând numărul limitat de canale care alcătuiau sistemul de divertisment al hotelului. S-a oprit să audă ceva de la CNN, iar eu mi-am scos telefonul mobil, am uitat să încarc și am format numărul Lorettei în Scottsdale.
Prietenul meu a luat-o repede.
- Ai auzit de James? Ea a intrebat.
Gata cu evitarea adevăratei situații.
„Da”, i-am răspuns. - Lasă-mă să vorbesc cu Emma.
- E bine, Claire. Kip a dus-o la școală și l-a lăsat pe unul dintre oamenii lui ca gardă de corp.
"Gardă personală?" Am șuierat răgușit.
„Am crezut că este o idee bună”. Cel puțin până îl vor găsi pe Aaron.
Cu coada ochiului, am văzut un foc pe ecranul televizorului.
- Ce se mai întâmplă? Am îmbrățișat-o.
- Claire, mai bine te așezi.
Sontera oprise televizorul și se uita fix la mine. Ceva a strălucit puternic pe ecran.
M-am relaxat la capătul patului.
"Sylvie Wynde a fost ucisă aseară", a spus Loretta.
Camera părea să se aplece brusc într-o parte, apoi se ridică în picioare cu o înfricoșătoare clătinare.
"Cineva a dat foc bungaloului și nu a ieșit." Vocea Loretei era slabă. A fost anunțat la toate știrile, mă mir că nu ai auzit.
„Doamne”, am șoptit, înfășurându-mi brațele în jurul corpului. Ochii mei s-au lipit de ecranul televizorului; I-am făcut semn lui Sontera să activeze sunetul.
„Cunoscutul meu a murit aseară într-un incendiu în casa ei”, i-am explicat.
A înjurat încet și a ridicat volumul. Detaliile urâte ale morții lui Sylvie au umplut camera, parcă dintr-un tunel sonor din iad.
- Cine e cu tine? Întrebă Loretta suspicioasă.
„Sontera”, am spus, aruncând o privire la un ochi și o ureche spre televizor.
„Nu ești în siguranță acolo, chiar dacă Tony este prin preajmă”, a insistat prietenul meu. - Intră în mașină și pleacă acasă, Claire.
„Ceva întrerupe telefonul”, i-am spus lui Loretta, strigând și șoptind. - Va trebui să închid.
- Nu îndrăznești?
Am făcut niște zgomote vagi și am trântit telefonul. Răsplata diavolului va scădea când mă voi întoarce la Scottsdale, dar, hei, în acest moment, doar plecarea acasă poate fi o realizare. Un prilej de sărbătoare.
Din moment ce știam că au avut grijă de Emma, aș putea rămâne destul de cool.
Sontera a schimbat canalele, a găsit o altă emisiune Tucson și am urmărit povestea lui Wyand cu toată groaza. Casa arsă a umplut ecranul, iar aparatul foto l-a prins pe Henley, chiar lângă mașina naufragiată, împreună cu ciobanul său german, care baba pe scaunul șoferului. Lacrimile curgeau pe chipul bărbatului.
„Nu aș lăsa-o în pace dacă aș ști că se va întâmpla așa ceva”, a plâns el. O bară din partea de jos a ecranului scria: Live de la locul atacului de incendiu din Tucson.
Reporterul s-a îndepărtat de Henley în ruină, și-a scuturat simpatic părul bine coafat și a vorbit cu vocea serioasă a unui gropar creat tocmai pentru meserie.
„Brian”, a spus el, adresându-se aparent cuiva la sfârșitul redacției, „aceasta este o adevărată tragedie”. După cum sa raportat anterior, la fața locului au fost găsite urme de foc. A fost un cartier liniștit aici ieri. Astăzi o femeie a murit.
Mi-am ținut micul dejun în stomac cu greu. Sylvie.
- Cât de bine o cunoști pe această femeie? - a cerut să o cunoască pe Sontera, a apăsat butonul pentru a opri televizorul cu degetul mare și a devenit din nou polițist din nou.
- O cheamă Sylvie Wyand, am spus eu nefericit. - Acum ceva timp am lucrat cu ea în barul Titsi.
Nu am fost niciodată deosebit de mândru de cariera mea ca echivalent Seljuk al unui iepuraș playboy, așa că nu împărtășisem detalii despre slujba mea inițială. Sontera știa doar că, în calitate de student, eram chelneriță.
„Este un bar”, i-am explicat, apucând câteva batiste din pachetul din poșetă pentru a-mi șterge ochii. - Am servit băuturi acolo în timp ce studiam la universitate.
"Nu ai putea deveni vânzătoare în Wal-Mart sau ceva de genul unei persoane normale?"?
L-am privit supărat.
„Nu cred că este momentul să discut despre vechea mea slujbă”. Am vizitat-o pe Sylvie aseară și sunt destul de sigură că m-au urmărit după ce am plecat. Atunci cineva a încercat să mă strivească cu grătarul mașinii sale. Nu cred că este o coincidență, detectiv. Și tu?
Tony sări în picioare și întinse mâna spre telefon.
M-am dus la mașină și am întrebat:
- Sun la poliția din Tucson.
Cu brațele larg deschise, m-am lăsat înapoi pe pat, jalnic confuz.
„Exact de asta am nevoie”, am strigat. - Mai mulți polițiști.!
- Nu este vorba despre ceea ce ai nevoie, spuse Sontera, formând numărul. "O femeie a fost arsă în mod deliberat, iar tu erai evident cu ea înainte de a muri. Mai bine îi chemăm decât să așteptăm să-ți urmeze firul, crede-mă.".
Cineva a ridicat telefonul peste drum și Tony i-a spus operatorului.
„Detectivul Anthony Sontera”. De la Departamentul de Poliție Scottsdale, Omucidere. Aș vrea să vorbesc cu locotenentul Browder, dacă este acolo. Mi-a trimis un avertisment cu ochii larg deschiși, suprimându-mi efectiv următorul protest neconvingător. - Bineînțeles că voi aștepta.
Tony se uită la ceas, făcu o grimasă ușoară. Urăște să aștepte. În cele din urmă, a vorbit cu cordialitatea unui bătrân camarad cu altul.
- Arlo, ce mai faci? Da? - O pauză lungă, îngrijorătoare. - De fapt, de aceea te sun. Am un potențial martor aici. - Încă o pauză. - Chiar aici, în Tucson.
M-am ridicat, fluturând ambele mâini, încercând să-l împiedic pe Sonter să se varsă în fața acestui Arlo. Știam deja ce urma să se întâmple: aș petrece întreaga zi răspunzând la întrebări și aș putea chiar să fiu pe lista suspecților, de data asta cu adevărat.
Sontera m-a ignorat, dându-i lui Browder numele hotelului și numărul camerei mele. Nu m-am putut abține să nu mă gândesc cât de entuziasmați ar fi oamenii de mai jos la reapariția polițiștilor care mă caută. Harvey Jr. va fi, de asemenea, mulțumit atunci când zvonul ajunge la el. Din punctul său de vedere, aventurile Claire din Tucson vor aduce cu siguranță recenzii proaste în presă.
Sontera a închis telefonul și s-a întors spre mine.
„Să vedem ce a mai rămas din mașina ta”, a spus el.
„Lasă-mă în pace, Sontera”, am spus, dar în timp ce mergeam înainte, am urmat-o.
- Crăciunul în întreaga lume - Biblioteca mea
- Lee Child - Ceva personal (48) - Biblioteca mea
- Kevin Alan Milne - Bitter Chocolate (5) - Biblioteca mea
- Lyubomir Nikolov, Georgi Georgiev - Curtea generațiilor (11) - Biblioteca mea
- Miroslav Penkov - Părul - Biblioteca mea