Alegeți documentul de limbă:

  • bg - bulgară (selecție)
  • es - español
  • cs - frecvență
  • da - daneză
  • de - Deutsch
  • et - eesti keel
  • el - ελληνικά
  • en - engleză
  • fr - français
  • ga - Gaeilge
  • hr - hrvatski
  • it - italiano
  • lv - latviešu valoda
  • lt - limba lituaniană
  • hu - magyar
  • mt - Malta
  • nl - Olanda
  • pl - poloneză
  • pt - português
  • ro - română
  • sk - slovenă
  • sl - slovenska
  • fi - suomi
  • sv - svenska

PROPUNERE DE REZOLUȚIE

securității

să încheie dezbaterea privind declarația vicepreședintelui Comisiei/Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate

în conformitate cu articolul 132 alineatul (2) din Regulamentul de procedură

referitor la legea securității naționale din RPC cu privire la Hong Kong și la necesitatea ca UE să protejeze gradul înalt de autonomie al Hong Kongului

Anna Elżbieta Fotiga, Hermann Terç, Charlie Weimers, Rafaele Fito, Bert - Jan Roissen, Nicola Procacini, Bogdan Žonca, Ruža Tomasić, Elżbieta Kruk

în numele Grupului ECR

Rezoluția Parlamentului European privind legea securității naționale a RPC cu privire la Hong Kong și necesitatea ca UE să protejeze gradul înalt de autonomie al Hong Kongului

- având în vedere rezoluțiile sale anterioare referitoare la Hong Kong,

- având în vedere recomandarea sa din 13 decembrie 2017 adresată Consiliului, Comisiei și vicepreședintelui Comisiei/Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate la Hong Kong - la 20 de ani de la predarea sa către China [1],

- având în vedere Rezoluția sa din 12 septembrie 2018 privind stadiul relațiilor UE-China [2],

- având în vedere declarația vicepreședintelui Comisiei/Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate (VP/ÎR) în numele Uniunii Europene la Hong Kong din 29 mai 2020,

- având în vedere declarația secretarului de externe al Regatului Unit Dominique Raab, a ministrului australian de externe Marie Payne, a ministrului canadian de externe Francois-Philippe Champagne și a secretarului de stat american, Michael Pompeo, despre Hong Kong la 28 mai 2020.,

- având în vedere Legea fundamentală a regiunii administrative speciale din Hong Kong, adoptată la 4 aprilie 1990 și intrată în vigoare la 1 iulie 1997,.,

- având în vedere Declarația comună a Guvernului Regatului Unit și a Guvernului Republicii Populare Chineze (RPC) privind întrebarea de la Hong Kong din 19 decembrie 1984, cunoscută și sub numele de Declarația comună chino-britanică înregistrată la ONU de către guvernele chinez și britanic din 12 iunie 1985.,

Având în vedere Declarația universală a drepturilor omului din 10 decembrie 1948;.,

Având în vedere Pactul internațional al ONU privind drepturile civile și politice din 16 decembrie 1966;.,

- având în vedere Legea privind drepturile omului și democrația Statelor Unite din Hong Kong din 2019;.,

- având în vedere articolul 132 alineatul (2) din Regulamentul său de procedură,

A. întrucât Partidul Comunist Chinez (PCC) a întreprins o serie de acțiuni care subminează în mod fundamental autonomia și libertățile Hong Kongului, precum și promisiunile Chinei către poporul din Hong Kong și că aceste acțiuni încalcă direct dreptul internațional și tratate, inclusiv Declarația comună chino-britanică, un tratat internațional prezentat ONU;

B. întrucât, la 15 aprilie 2020, biroul de legătură chinez din Hong Kong a declarat că pandemia de coronavirus și protestele recente au subliniat necesitatea punerii în aplicare a legislației naționale de securitate în Hong Kong;

C. întrucât, la 28 mai 2020, la a treia sesiune a celei de-a treisprezecea Adunări naționale a deputaților, în încălcarea gravă a Legii fundamentale, a fost adoptată o rezoluție intitulată „Proiect de decizie privind instituirea și îmbunătățirea mecanismelor sistemului juridic și aplicarea legii pentru regiunea administrativă specială din Hong Kong pentru a asigura securitatea națională ”;

D. întrucât rezoluția autorizează Comitetul permanent al Adunării Naționale a Adunării Naționale să adopte legislație care vizează separatismul, subversiunea puterii de stat, terorismul și imixtiunea străină în Hong Kong; întrucât permite, de asemenea, agențiilor de securitate aflate sub auspiciile guvernului central al Chinei să înființeze sucursale care să funcționeze în Hong Kong pentru a preveni, reține și pedepsi pe cei care amenință securitatea națională; întrucât noua legislație este așteptată să intre în vigoare până în septembrie;

E. întrucât impunerea unilaterală și arbitrară a legislației de securitate națională de către China încalcă articolul 23 din legea fundamentală din Hong Kong, care prevede că regiunea administrativă specială din Hong Kong trebuie să își aplice propriile legi de securitate națională; întrucât încercarea guvernului local din Hong Kong de a adopta o lege în acest spirit în 2003 a fost oprită în urma protestelor publice;

F. întrucât șeful administrației a chemat cetățenii din Hong Kong într-o scrisoare publicată în ziare la 29 mai 2020 pentru o înțelegere deplină și un sprijin puternic pentru decizia Adunării Naționale Chineze, afirmând că legislația protejează securitatea națională, are drept scop să permită societății să iasă din impas și să restabilească stabilitatea cât mai curând posibil, precum și să reia dezvoltarea economică și mijloacele de trai;

G. întrucât anunțarea unei noi legislații privind securitatea națională a provocat proteste în Hong Kong; întrucât poliția a folosit gaze lacrimogene pentru a dispersa protestatarii; întrucât protestele din ultimul an au rezultat dintr-o acumulare de neîncredere între rezidenții din Hong Kong și guvernele din Hong Kong și Beijing în ultimele decenii; întrucât, până la introducerea noii legislații chineze de securitate, autoritățile din Hong Kong au interzis pentru prima dată aniversarea protestelor din Piața Tiananmen;

H. întrucât noua legislație, inclusiv legea națională controversată privind imnul național, este susceptibilă să pună în pericol drepturile și libertățile fundamentale, precum libertatea presei, dreptul la protest pașnic, libertatea de exprimare și de întrunire și libertatea religiei; cum este cazul în China continentală;

I. întrucât legislația propusă este contrară angajamentelor Hong Kong în materie de drepturi ale omului ca parte la Pactul internațional cu privire la drepturile civile și politice și vine într-un moment în care experții ONU în domeniul drepturilor omului solicită deja guvernului din Hong Kong să își reformeze măsurile legile de stat și anti-terorism pentru a respecta standardele internaționale;

J. întrucât relațiile cu RPC ar trebui să se bazeze pe respect și încredere reciprocă; întrucât decizia pune în discuție și voința Chinei de a-și onora angajamentele internaționale;.

K. întrucât Beijingul a blocat o reuniune a Consiliului de Securitate al ONU pentru a discuta legislația cu ambasadorul Chinei la ONU,

L. întrucât articolul 27 din legea fundamentală garantează libertatea de exprimare, presă și publicații, precum și libertatea de asociere, de întrunire, de procesiune și de demonstrație;

M. întrucât libertățile din Hong Kong au deschis calea către succesul economic și social și pentru dezvoltarea unei societăți civile autentice și independente, care participă activ și constructiv la viața publică a regiunii administrative speciale;

N. întrucât, chiar și după 1 iulie 1997, acordurile existente privind drepturile civile, politice, economice, sociale și culturale, precum și acordurile internaționale privind drepturile omului continuă să se aplice, întrucât RPC a semnat și ratificat acorduri internaționale care garantează respectarea acestor drepturi, recunoscând astfel importanța și universalitatea drepturilor omului;

O. întrucât Uniunea Europeană are un interes semnificativ în păstrarea stabilității și prosperității Hong Kongului în conformitate cu principiul „o țară, două sisteme” și acordă o mare importanță menținerii gradului înalt de autonomie al Hong Kongului în conformitate cu legea fundamentală drept internațional și angajamente;

P. întrucât alegerile pentru Consiliul legislativ din Hong Kong sunt programate pentru septembrie 2020,

1. este profund îngrijorat de adoptarea de către NPC a unei rezoluții din 28 mai 2020 privind punerea în aplicare a Legii securității naționale în Hong Kong; Subliniază că introducerea unilaterală a legislației de securitate națională față de Hong Kong de către China este o încălcare a autonomiei orașului, a statului de drept și a libertăților fundamentale și reprezintă cea mai gravă amenințare pentru poporul din Hong Kong de la predarea orașului în 1997;

2. subliniază că articolul 23 din legea fundamentală impune ca legislația națională de securitate să fie introdusă și activată chiar de guvernul Hong Kong și nu de Beijing;

3. avertizează că orice efort de impunere a legislației de securitate națională care nu reflectă voința poporului din Hong Kong va fi extrem de destabilizator și va pune în pericol viitorul Hong Kong-ului ca oraș internațional deschis;

4. invită autoritățile chineze să respecte obligațiile internaționale ale Chinei în conformitate cu Declarația comună chino-britanică; Subliniază că China ar trebui să respecte pe deplin legea fundamentală și principiul „o țară, două sisteme”; subliniază că China nu ar trebui să submineze gradul ridicat de autonomie al regiunii administrative speciale din Hong Kong; invită autoritățile chineze să abroge Legea privind securitatea națională;

5. condamnă ferm intervenția constantă și crescândă a Chinei în afacerile interne ale Hong Kongului, precum și afirmația recentă a Chinei conform căreia Declarația comună chino-britanică din 1984 este un document istoric și, prin urmare, nu mai este în vigoare; Subliniază faptul că guvernul chinez este obligat prin Declarația comună, care a fost înregistrată la ONU ca un tratat obligatoriu din punct de vedere juridic, pentru a păstra gradul înalt de autonomie și drepturi și libertăți ale Hong Kongului;

6. subliniază că nerespectarea dreptului internațional și a acordurilor existente în ceea ce privește Hong Kongul va submina încrederea și va duce la o slăbire a încrederii în Beijing pe scena mondială;

7. solicită guvernului din Hong Kong să pună capăt urmăririi penale, să elibereze și să renunțe la toate acuzațiile împotriva manifestanților pașnici, inclusiv Martin Lee Chu-ming, fondatorul Partidului pentru Democrație din Hong Kong din Hong Kong, și antreprenorul Jimmy Lai, precum și deținuți în timpul sau înainte de proteste pentru exercitarea pașnică a dreptului la libertatea de exprimare;

8. condamnă amenințările de descalificare a candidaților pentru viitoarele alegeri ale Consiliului legislativ din septembrie; solicită autorităților din Hong Kong să se asigure că alegerile pentru Consiliul legislativ din septembrie 2020 se desfășoară într-un mod liber, echitabil și transparent;

9. consideră că răspunsul UE la acțiunile Beijingului împotriva Hong Kongului va fi unul dintre cele mai dificile teste ale angajamentului UE față de democrație, drepturile omului și statul de drept;

10. invită Consiliul și VP/ÎR să colaboreze cu comunitatea internațională pentru a înființa un grup de contact internațional la Hong Kong;

11. invită instituțiile UE să sprijine înființarea unui trimis special al ONU pentru Hong Kong pentru a monitoriza situația privind autonomia, statul de drept, libertățile fundamentale și punerea în aplicare a acordurilor internaționale referitoare la Hong Kong;

12. îndeamnă la încheierea rapidă a negocierilor privind un regim comun de sancțiuni al UE și invită Consiliul să utilizeze mecanismul pentru sancționarea persoanelor, grupurilor sau entităților responsabile de încălcarea drepturilor omului în Hong Kong;

13. sprijină exercitarea stabilă de către poporul din Hong Kong a dreptului la libertatea de exprimare, libertatea presei și a altor libertăți fundamentale prevăzute de legea fundamentală și de declarația comună;

14. solicită includerea unei clauze privind drepturile omului în toate negocierile comerciale și de investiții viitoare, inclusiv un acord de investiții cuprinzător cu China, și includerea drepturilor omului și a Hong Kongului pe agenda următorului summit UE-China;

15. reamintește că respectarea deplină a Legii fundamentale a regiunii administrative speciale din Hong Kong este crucială pentru dezvoltarea și consolidarea și extinderea în continuare a relațiilor actuale și viitoare cu UE și că amestecul în afacerile interne din Hong Kong poate submina acest principiu; ar trebui evitat;

16. invită UE să protejeze gradul înalt de autonomie al Hong Kong-ului și să-și sublinieze angajamentul de a consolida democrația, inclusiv statul de drept, independența sistemului judiciar, libertățile și drepturile fundamentale, transparența și libertatea de informare și exprimare în Hong Kong;

17. aduce un omagiu cetățenilor curajoși din China care s-au adunat în Piața Tiananmen din Beijing în iunie 1989 pentru a solicita eliminarea corupției, a reformei politice și a libertăților civile; invită liderii PCC să investigheze și să aducă în fața justiției pe cei responsabili de această represiune brutală și sângeroasă; îndeamnă autoritățile chineze să permită să aibă loc masacrul sângeros în Piața Tiananmen nu numai în Hong Kong, ci în toată RPC;

18. sprijină aspirațiile democratice ale poporului din Hong Kong, inclusiv „obiectivul final” de a alege guvernatorul general și toți membrii Consiliului legislativ prin alegeri generale, astfel cum se prevede în Legea fundamentală; solicită VP/ÎR să monitorizeze pregătirile pentru viitoarele alegeri pentru Consiliul legislativ din Hong Kong, precum și alegerile în sine, pentru a putea reacționa rapid și decisiv dacă există intervenții în acest proces democratic, inclusiv descalificarea de candidați; cazul în 2016;

19. solicită VP/ÎR să colaboreze strâns cu țările și partenerii care au aceleași idei, inclusiv Statele Unite, Regatul Unit, Australia, Japonia, Noua Zeelandă, Canada, Coreea de Sud și Taiwan, pentru a înceta să submineze libertățile Hong Kongului și a obligat PCC să-și respecte promisiunile în cadrul principiului „un stat, două sisteme” și să își îndeplinească angajamentele în temeiul dreptului și reglementărilor internaționale;

20. încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului, Serviciului european pentru acțiune externă, Comisiei, guvernelor și parlamentelor statelor membre și ale țărilor candidate, Guvernului și Parlamentului Republicii Populare Chineze și Guvernatorului General Adunarea legislativă și reuniunea regiunii administrative speciale din Hong Kong.