Ediție:
Sidney Sheldon. Mânia îngerilor
Traducere: Lyubov Madrova
Editor: Emilia Maslarova
Copertă: Hristo Alexiev
Volum: 27 de mașini tipărite
Sigiliu: SF "Polyprint", Vratsa
Set: ET "Edno Plus - Pero"
IC ET "Edno Plus - Pero" - Sofia, 1993.
Pe alte site-uri:
Cuprins
- Rezervați unul
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- Cartea a doua
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
Au petrecut aproape toate nopțile împreună.
În prima noapte a venit la studioul ei incomod și a spus dimineața:
„Ne vom lua o zi liberă pentru a vă găsi un loc decent de locuit”.
S-au dus să caute un apartament, iar seara Jennifer a rezervat un apartament într-o clădire înaltă, nu departe de Sutton Place, numită Belmont Towers. Când au intrat, a văzut un semn pe care scria „Vândut”.
- Are sens să intri? Întrebă Jennifer.
- O să vezi, spuse Adam cu asprime.
Apartamentul pe care l-au privit a fost grozav, pe două etaje, cu o scară interioară și cinci camere. Era cea mai luxoasă casă pe care o văzuse vreodată. La etaj era un dormitor mare și o baie, iar la parter era un dormitor pentru oaspeți cu baie separată și cameră de zi cu vederi frumoase la East River și la oraș. De asemenea, exista o terasă mare, bucătărie și sufragerie.
- Iti place? Întrebă Adam.
- Îmi place? Este grozav, a spus Jennifer, dar sunt două probleme, dragă. În primul rând, nu-mi permit. Și în al doilea rând, chiar dacă am fonduri, este deja dat cuiva.
- Da, aparține firmei noastre de avocatură. L-am angajat pentru oameni importanți care sunt oaspeții noștri. Voi aranja ca ei să găsească o altă casă pentru ei.
"Voi avea grijă de asta." Eu ...
"Dar, dragă, este o prostie. Îmi pot permite și eu."
Ea a clătinat din cap ca răspuns.
- Nu înțelegi, Adam. Nu am nimic să-ți dau în afară de mine. Și vreau ca acesta să fie un cadou pentru tine.
A îmbrățișat-o, Jennifer a tresărit la el și a spus:
- Știu ce voi face. Voi lucra noaptea.
Sâmbătă au mers la cumpărături. Adam i-a cumpărat o frumoasă cămașă de noapte din mătase și halat de baie, iar ea i-a cumpărat o cămașă scumpă. Au luat și șah, cheesecake, budincă de prune și cărți de la Editura Doubleday. De asemenea, s-au oprit la magazinele Gammon și Caswell-Massi, de unde Adam a cumpărat Jennifer suficient de multe petale de trandafir uscate pentru a dura zece ani. Au luat cina la un restaurant lângă apartamentul ei.
Obișnuiau să o întâlnească seara după muncă și discutau ce se întâmplase în timpul zilei. Jennifer gătea, iar Adam pregătea masa. Mai târziu, citeau, se uitau la televizor sau jucau cărți și șah. Ea îi pregătea întotdeauna felurile de mâncare preferate.
„Sunt o persoană nerușinată”, i-a spus ea. - Nu sunt plin.
- Vă rog să nu aveți, spuse el, ținând-o aproape.
Cât de ciudat, deși nu era nimic între ei, nu se ascundeau și acum, de când făceau dragoste, nu îndrăzneau să apară împreună în fața oamenilor, mergeau mereu în locuri unde nu exista pericolul de a întâlni cunoștințe - familie restaurante din centrul orașului, la concert cu camera la Școala de muzică de pe a treia stradă. Odată ce au mers la o nouă producție la Omnia Theatre Club de pe strada Eighteenth, au luat masa la Grota Azzurri de pe strada Broome și au mâncat atât de mult încât au jurat să nu se uite la mâncare italiană timp de o lună. Cu excepția faptului că nu avem la dispoziție o lună întreagă, se gândi Jennifer. Mary-Beth se întorcea peste paisprezece zile.
Au mers la Half Note in Village [1] pentru a asculta jazz de avangardă, s-au uitat la ferestrele micilor galerii.
Adam iubea sportul și o ducea pe Jennifer la un joc. S-a încins atât de tare încât a țipat până a pierdut vocea.
Duminica, erau leneși, luau micul dejun în halate, schimbau pagini din Times, ascultau clopotele bisericii din Manhattan și fiecare își spunea o rugăciune în mintea lor.
Jennifer se uită la Adam, uluită de cuvintele încrucișate și se gândi: „Roagă-te pentru mine.” Era convinsă că se înșală. Știa că nu va dura pentru totdeauna. Se simțea încă mai fericită ca niciodată, se afla în al șaptelea cer. Cel care este îndrăgostit trăiește într-o altă lume ca într-un vis, iar acum Jennifer era atât de fericită cu Adam, încât era dispusă să-și plătească scump și scump fericirea ei mai târziu. Și știa că va trebui să plătească.
Timpul a luat o altă dimensiune pentru ea. Înainte de viața ei, el a fost implicat în întâlniri cu clienții. Acum a fost explicat de minutele pe care le-a petrecut cu Adam. Se gândea la el tot timpul, când erau împreună și când era departe de el.
Citise despre bărbați care aveau atacuri de cord cu iubiții lor, așa că și-a notat numărul de telefon al medicului său de familie în caietul pe care îl ținea lângă noptieră, astfel încât, dacă se întâmpla ceva, să poată acționa discret fără să-l deranjeze pe Adam.
Avea sentimente necunoscute ei. Nu se considerase niciodată o gospodină bună și acum voia să facă totul pentru Adam - gătește pentru el, curăță pentru el, pregătește-i hainele dimineața. Ai grija de el.
Lăsase niște haine cu ea și cel mai adesea dormea în apartamentul ei. Jennifer se întindea lângă el și îl privea cum dormea. A încercat să rămână trează cât mai mult posibil, îngrozită de a pierde un moment din timpul lor prețios împreună. În cele din urmă, când nu mai putea ține ochii deschiși, se îmbrățișă mulțumită în brațele lui. Insomnia care o bătuse atât de mult timp dispăruse, toată noaptea demonii care o bântuiseră se evaporaseră. Dacă s-ar agăța de Adam, ar găsi instantaneu pacea.
Îi plăcea să se plimbe prin apartament într-una din cămășile lui, iar noaptea purta vârful pijamalei lui. Dacă el ieșea dimineața înainte ca ea să se ridice, ea se rostogolea în jumătatea lui din pat. Îi plăcea să inspire mirosul cald al corpului său.
I se părea că toate melodiile senzaționale de dragoste au fost scrise pentru ei doi. El s-a gândit: Noel Coward are dreptate. Este uimitor cât de semnificativă este uneori muzica ieftină.
La început, el a crezut că atracția fizică copleșitoare pe care o experimentau se va slăbi în timp, dar, dimpotrivă, se intensifica.
I-a spus lui Adam lucruri pe care nu le împărtășise cu nimeni. Își scosese toate măștile. Era doar Jennifer Parker cu un suflet complet gol și el o iubea din nou. A fost un adevărat miracol. Au mai fost un miracol pe care l-au împărtășit: râsul.
Incredibil, dar cu fiecare zi care trecea îl iubea pe Adam din ce în ce mai mult. Își dorea ca dragostea lor să nu se estompeze niciodată. Dar știa că va veni acel moment. Pentru prima dată în viața ei, a devenit superstițioasă. Era un buchet special de ceai kenyan pe care Adam îl iubea. A cumpărat de la el câteva zile.
Dar doar o cutie mică.
Ceea ce se temea cel mai mult era că i se va întâmpla ceva lui Adam când el nu era cu ea, iar ea o va învăța din ziare sau o va auzi în știri. El nu și-a împărtășit temerile lui Adam.
Când a trebuit să întârzie, i-a lăsat notițele în cele mai neobișnuite locuri din apartament. Jennifer le-a găsit în cutia de pâine, în frigider sau în pantof. A fost fascinată de ei și i-a păstrat.
Ultimele zile pe care le-au lăsat împreună s-au topit într-o ceață de excitare veselă. În cele din urmă a venit cu o noapte înainte de întoarcerea lui Mary Beth. Jennifer și Adam au luat masa în apartament, au ascultat muzică și au făcut dragoste. Nu a clipit până dimineață, îmbrățișându-l strâns pe Adam. Se gândi la fericirea pe care o trăiseră.
Durerea separării va veni mai târziu.
La micul dejun, Adam i-a spus:
„Orice s-ar întâmpla, vreau să știi un lucru - ești singura femeie pe care am iubit-o vreodată.” Și Jennifer a simțit durerea.
[1] Un cartier din New York City locuit în primul rând de boemi și artiști. ↑
- San Antonio - Povestiri argentiniene (13) - Biblioteca mea
- Tuve Janson - Cântec de primăvară - Biblioteca mea
- Jose Silva, Philip Mill - Metoda Silva de control al minții (10) - Biblioteca mea
- Sarah Shepard - Miss Vicious (28) - Biblioteca mea
- Sandra Brown - Ultima zi de carnaval (1) - Biblioteca mea