Știri
    • Plovdiv
    • Vecinii
    • Fotografie cu emoție
    • Educational
    • Techno
    Pareri
    • Plovdiv
    • Al nostru în rețea
    • Analize
    • Interviuri
    • Sondaje
    • Desene animate de animație
    • Personal
    SPORT
    • Fotbal
    • Volei
    • Baschet
    • Tenis
    • Pasiuni
    • Școli pentru copii

    Regional
    • Plovdiv
    • Pazardzhik
    • Smolyan
    • Kardzhali
    • Haskovo
    Director
    • În oraș după ora 18:00.
    • În afara orașului în weekend
    • Hobby
    • Vremea
    • Horoscop
    • program TV
    • Gastroguru
    Renaştere
    • Se ridică și cad
    • Adevăr sau minciună
    • Cultură
    • Albume de familie
    • Gluma
    • Știri într-o fotografie
    Sănătate
    • Spune-i medicului
    • Medicii noștri
    • Spitale
    • Descoperiri
    • Forta vietii

Toate programele BNT trebuie să înceapă difuzarea cu subtitrări pentru a fi accesibile persoanelor cu dizabilități, conform modificărilor din legea mass-media. Acestea includ știri, programe de actualitate, filme, serii etc. și vor acoperi treptat serviciile neliniare relevante la cerere.

accesibile

Cu toate acestea, accesibilitatea la mass-media a persoanelor cu deficiențe de vedere sau de auz nu va fi o obligație doar a mass-media publice BNT și BNR. Acesta trebuie să fie garantat de toți furnizorii de servicii media, care furnizează nu numai interpretarea în limbajul semnelor, ci și subtitrări pentru surzi și cu deficiențe de auz, vorbiri și subtitrări audio. Aparatele de radio vor trebui să furnizeze astfel de servicii prin intermediul internetului și al aplicațiilor mobile.

Măsurile de accesibilitate la conținutul persoanelor cu dizabilități sunt raportate de CEM al Comisiei Europene.

Apropo, o modificare a acestui subiect este de așteptat și în Legea cu privire la limbajul semnelor, potrivit căreia televiziunile vor fi obligate să difuzeze știri cu traducere în limba semnelor cel puțin o dată pe zi. De fapt, o fac de la începutul stării de urgență din cauza coronavirusului. Cu toate acestea, această traducere ar trebui reglementată prin lege, a cerut premierul Boyko Borissov într-un briefing din iunie, explicând că 200.000 de oameni din țara noastră au o problemă solidă.

Conform proiectului de lege, nu numai furnizorii de servicii media, așa cum a fost înainte, ci și jurnaliștii nu vor fi obligați să își dezvăluie sursele de informații și pot folosi informații dintr-o sursă necunoscută, precizând în mod explicit acest lucru.

Termenul „alfabetizare media” este, de asemenea, introdus în lege, deoarece dezvoltarea sa va fi asigurată de Consiliul pentru mass-media electronică, iar ministrul culturii va fi obligat să conducă pregătirea politicii naționale și să raporteze către CE. Astfel, creșterea competenței media va permite cetățenilor să „facă alegeri în cunoștință de cauză cu privire la conținutul media și la serviciile media, să folosească serviciile media și conținutul media într-un mod sigur, să creeze conținut media și să participe responsabil, etic și eficient la diferite forme de comunicare. ", Citește factura.

În același timp, se afirmă în mod explicit că CEM este independent din punct de vedere funcțional de Consiliul de Miniștri, precum și de orice alt organism de autoritate publică, organizație publică sau privată. De asemenea, „consiliul nu poate solicita sau accepta instrucțiuni de la un alt organism în legătură cu exercitarea sarcinilor care îi sunt atribuite prin prezenta lege”. Desigur, această interdicție nu împiedică exercitarea controlului parlamentar asupra activităților CEM.