Ediție:
Editura Patrie, 1985
Valeri Petrov, traducător
Editat de prof. Marko Minkov
Pe alte site-uri:
Cuprins
- 1
- Prima acțiune
- Prima scenă
- A doua scenă
- A treia scenă
- A patra scenă
- A cincea scenă
- A doua acțiune
- Prima scenă
- A doua scenă
- A treia acțiune
- Prima scenă
- A doua scenă
- A treia scenă
- A patra scenă
- Al patrulea act
- Prima scenă
- A doua scenă
- A treia scenă
- A patra scenă
- A cincea scenă
- A șasea scenă
- A șaptea scenă
- A cincea acțiune
- Prima scenă
- A doua scenă
A șaptea scenă
O altă cameră din castel.
Regele și Laertes intră.
REGELE
Acum trebuie să vă semnați cu conștiință bună
pentru mine o achitare
și în inima ta să mă primească,
căci el însuși știa că cel care
distruge-ți nobilul tată,
mi-a dorit moartea.
LAERT
Dar explică-mi: de ce pentru acestea
deci acțiunile penale pe care le considerați
nu l-ai urmărit ca înțelepciune,
demnitate, vigilență și siguranță
v-am cerut?
REGELE
care poate fi fragil pentru tine,
dar nu pentru mine: primul este în asta,
că mama lui, regina, trăiește
din punctul lui de vedere, iar eu -
pentru rău sau bine - sunt legat de un trup
și spirit cu ea, așa cum sunt stelele
cu sferele sale; al doilea motiv
să nu vrei o confruntare deschisă
este că oamenii de rând se hrănesc
către prinț o dragoste atât de profundă,
că spălându-i defectele cu ea,
ar putea - ca acel izvor care
a transformat crenguțele într-o piatră prețioasă -
să-l împingă la cinste,
și nu îmi voi arunca săgețile - vai,
pentru vântul ăsta prea slab! -
în loc să-și lovească ținta,
înapoi la arcul meu.
LAERT
Și așa am pierdut un tată,
pe care nu există nici o secundă și am găsit-o
o soră înnebunită de durere,
care a fost - dacă au sens
lauda s-a întors -
printre fecioarele acestei lumi
vârf neatins! Dar răzbunarea mea va veni!
REGELE
Nu te teme de ea! Nu te gândi,
că suntem dintr-o substanță atât de moale,
deci ne putem spune: „Ce distracție!”,
când pericol iminent
ne scutură de bărbie. Doar așteaptă!
L-am iubit și pe tatăl tău
ne iubim și pe noi înșine
îți spune că cred ...
Da? Ce-mi aduci?
ANUNȚATORUL
Scrisori, rege. Din Hamlet. Este pentru dumneavoastră,
și aceasta este pentru regină.
REGELE
Și cine i-a adus?
ANUNȚATORUL
Marinarii, spun ei. Claudio a luat-o
dintre ele scrisorile și mi le-a întins.
REGELE
Ascultă-i, Laerte! ”Te duci!
REGELE (citit)
„Mare și atotputernic, te anunț că am fost aruncat gol pe malul regatului tău. Mâine îți voi cere permisiunea să apar în fața ochilor tăi regali. Apoi - după ce îți cer să mă ierți - îți voi explica motivul revenirii mele bruște și de prisos.
- William Shakespeare - Comedia greșelilor 0 (1) - Biblioteca mea
- Richelle Mead - Silver Shadows (1) - Biblioteca mea
- Robert Graves - Eu, Claudius (16) - Biblioteca mea
- Scott Westerfield - The Ugly (34) - Biblioteca mea
- Friedrich Neznanski - Prima versiune (24) - Biblioteca mea