Odată ce am dublat un film vietnamez și când am terminat, am rămas cu două pagini de text necitit, vocea lui Al Bundy, locotenentul Gruber și Barney Ruble a spus „Peste 55”

barnaby

Odată ce am dublat un film vietnamez și când am terminat, am rămas cu două pagini de text necitit, vocea lui Al Bundy, locotenentul Gruber și Barney Ruble a spus „Peste 55”

Una dintre cele mai populare voci „din culise” de la televiziunea și radioul bulgar a împlinit recent 65 de ani. Acesta este actorul Ștefan Dimitriev, pe care „Peste 55 de ani” a decis să-l scoată la lumină pentru cititorii săi. Toți cei care urmăresc filme și seriale TV de pe micul ecran îl cunosc în lipsă. Printre cele mai populare personaje pe care le-a exprimat s-au numărat inspectorul Tom Barnaby din The Midsummer Murders, locotenentul Gruber și colonelul Von Ström din Hello, Hello, Barney Rubble din The Flintstones, Al Bundy of Married with Children., Preferata femeilor Kenan din „Melody of the Heart” „și alte zeci.

Ștefan s-a născut la Sofia în noiembrie 1949. „Am absolvit VITIZ în 1974 la clasa prof. Mois Benies, care era un pedagog și o persoană excepțională. Apoi am fost trimis în misiune la Teatrul de Dramă și Muzical „Konstantin Kisimov” din Veliko Tarnovo împreună cu întreaga mea clasă de actorie. Când au expirat cei trei ani de distribuție, am fost invitat la teatrul Burgas „Adriana Budevska”.

Am petrecut două sezoane acolo, după care m-am întors la Sofia. În ambele teatre am jucat roluri grozave pe care nu le voi uita niciodată ”, spune actorul despre sine. Și continuă: „Aici, la Sofia, am gravitat o vreme în jurul Teatrului Armatei Populare. Dar din motive pe care le ghicesc doar și pe care nu vreau să le comentez, nu am primit angajamente mai serioase în acest teatru. De atunci am fost actor independent. Am o mulțime de participări la cinema, dar fără să mă prefac că sunt modeste, ele nu sunt de o natură atât de mare încât merită să fie sărbătorite. Am multe participări la BNT și BNR. Apoi am lucrat cu o grămadă de alte radiouri și, timp de mulți ani, am fost vocea lui M-tel ", conchide cartea sa de vizită Ștefan Dimitriev.

- Dacă ar fi să te identifici cu unul dintre numeroasele personaje de film pe care le-ai dublat - cine ar fi el?
- Poate cu Barney Rubble of the Flintstones. Este foarte drăguț cu mine, pentru că este foarte bun, bun și delicat. Dar nu-l pot lăsa pe inspectorul Barnaby pe Crimele de vară. Personajul principal John Nettles este un actor foarte bun, iar seria în sine este un clasic în gen. De aceea o dau până în ziua de azi. Acesta este un film realizat extrem de elegant, în care există uneori șapte crime, dar totul este prezentat în așa fel încât să nu irite privitorul. Spre deosebire de multe alte crime brutale care sunt pline de vărsare de sânge și violență.

- Care dintre filmele pe care le-ați dublat v-a plăcut cel mai mult?
- Sunt multe. Dar dacă trebuie să-i identific pe unii dintre ei, ei sunt „Bună ziua, buna ziua”, „Căsătorit cu copii” și din nou „Midi de vară”. Au un caracter foarte diferit, dar ceea ce îi unește sunt marii actori care participă la ei și dialogurile grozave. Nu mi-ar lipsi dublarea serialului TV turcesc „Melodia inimii”, în care fiecare dintre zecile de episoade ale acestei drame poartă semnele cinematografice bune - interpretare excelentă, cameră și scenariu. Știu că există o mulțime de sentimente împotriva acestor serii, dar în acest caz profesionalismul colegilor mei este mortal. Sunt 90 de episoade complete pe care noi, actorii pe care i-am dublat, nu am vrut să le încheiem.

- Cum a fost întâlnirea ta cu actorii de la „Bună ziua, buna ziua” când au venit la Sofia? - V-ați recunoscut?
- A fost o experiență extraordinară, de neuitat. Au fost foarte prietenoși și prietenoși. Le-am mulțumit pentru interpretarea minunată, care, totuși, ne-a impus să facem tot posibilul în sunet. Ne-au mulțumit pentru rezultat. De asemenea, le-am spus cum trebuie să întrerupem dublarea de mai multe ori pentru că nu ne-am putut abține să râdem în timp ce lucram la film. La a doua noastră întâlnire, am fost împreună pe scenă la cinematograful Lumiere, după difuzarea unui episod special din „Bună ziua, buna ziua”. A fost instalat cu ocazia șederii lor în Bulgaria și acolo, în conversație cu publicul și am avut cele 15 minute de glorie.

- Au existat atacuri de cord în munca ta, în care trebuie să suni un film sau o serie împreună cu colegii tăi, și literalmente se difuzează în câteva minute și nu ai nicio secundă pentru a o remedia dacă se face o greșeală?
- Da, de multe ori. Am lucrat la un episod dintr-o serie pe care traducătorul o traducuse toată noaptea. Și în timp ce îl difuzam de la ora 9 dimineața, o mașină de pe un televizor aștepta deja în fața studioului să o ridice, deoarece episodul a fost difuzat de la ora 11. Dar există și alte cazuri, dintre care unele sună ca o glumă, dar sunt adevărate. De exemplu, am exprimat odată un film vietnamez și când am terminat, am rămas cu două pagini de text necitit.

- Problema asigurărilor și a pensiilor este foarte gravă nu numai în domeniul creativ, ci și în celelalte profesii. Ce mai faci?

- În anii în care am lucrat, mi s-au eliminat câteva skin-uri sub formă de impozite. Și vine momentul în care există nicio ocazie de a demonstra unde și ce ați contribuit și dacă nu aveți vechimea necesară și documentată (ca și când cealaltă ar fi fără muncă), atunci este posibil să nu vedeți deloc o pensie. Îmi este greu și cred că va trebui să lucrez cât sunt în viață și pot.

- Ce actor și ce film ați duplica cu cea mai mare plăcere?
- O întrebare dificilă și, prin urmare, voi încerca să vă răspund mai filosofic - aș reproduce fiecare actor bun din fiecare film cu valoare care va fi amintită.

- Ai replici preferate din personajele pe care le-ai dublat?
- Oh, sunt multe. De exemplu, Barnaby într-una din seriile Midsummer Murders îi spune să meargă la film și el întreabă: Bine, dar vor fi țâțe?

- Și de la Al Bundy?
- E plin de glume acolo. De exemplu: Cine a făcut pipi în papucii lui Al Bundy, nu a rămas în viață, dar cui îi pasă. În general, trăiește-ți viața.

- Să terminăm cu locotenentul Gruber din „Bună ziua, buna ziua”.
- OK, lasă-mă să-ți arăt micul meu rezervor!


Dimitar GENCHEV