1. Note generale
Remarci generale

frazale

1.1. Verbe frazale
Verbe frazeologice

1.1.1. Există verbe care constau din două, trei sau chiar patru cuvinte. Uneori nu le putem ghici semnificația, chiar dacă știm semnificația fiecărui cuvânt. Se numesc verbe frazale. Au dezvoltat un sens, separat de sensul cuvintelor din combinație.
Există verbe care constau din două, trei și chiar patru cuvinte. Uneori nu le putem cunoaște sensul, chiar dacă știm semnificația fiecărui cuvânt. Se numesc verbe frazeologice. Au propriul lor sens, fără legătură cu cuvintele din combinație.

1.1.2. Verbele frazale sunt foarte frecvente în engleza vorbită și nu sunt atât de utilizate în limba scrisă. Va fi foarte neobișnuit dacă încercați să vorbiți engleză fără verbe frazale și este adesea greu să înțelegeți engleza fără să le cunoașteți.
Verbele frazeologice sunt foarte frecvente în engleza vorbită și nu sunt utilizate atât de mult în limba scrisă. Ar fi foarte neobișnuit să încerci să vorbești engleză fără verbe frazeologice și este dificil să înțelegi engleza fără să le cunoști.

1.1.3. Trebuie să învățăm aceste verbe cu mai multe cuvinte ca și cum ar fi un singur cuvânt.
Trebuie să studiem aceste verbe la fel ca și dacă ar fi un cuvânt simplu.

1.1.4. Foarte des un verb frazal este urmat de un adverb:
Foarte des verbele frazeologice sunt urmate de un adverb.

Exemple:
Exemple:

Atenție! (= ai grijă) - Ai grija!
Noi a declanșa în călătoria noastră. (= început) - Am pornit într-o călătorie. (= am început)

1.1.5. Uneori, sensul unui verb frazal este o combinație a semnificațiilor părților sale separate. În alte cazuri, verbul frazal are un alt sens.
Uneori, semnificația unui verb frazeologic este o combinație a semnificației părților sale individuale. În alte cazuri, verbul frazeologic are un sens complet diferit.

Exemple:

Exemple:

Intra.
introduce.

cred că ar trebui așezați-vă, nu-i așa?
cred ca ar trebui sa stam jos, dreapta?

El este renuntat mâncând carne. (= A încetat să mănânce carne.)
El a renuntat să mănânce carne. (A încetat să mănânce carne.)

Ea a luat dupa mama ei. (= Arată sau este ca mama ei.)
Ea se pare ca mamei sale.

A se uita dupa \ a avea grija de un copil este o muncă grea. (= Îngrijirea unui copil este o muncă grea.)
da iti pasa pentru un copil este o muncă grea.

1.1.6. Iată câteva exemple de adverbe folosite în verbele frazale:
Iată câteva exemple de adverbe folosite la verbele frazeologice:

A) cam, departe, înapoi, în jos, în jos;

b) in, off, on, out, over;

c) trecut, rotund, prin, spre, sub, sus.

Exemple:
Exemple:

Eram foarte nervos ca avionul a decolat.
Eram foarte nervos când avionul a decolat.

Eu întors lumina el.
L-am pornit iluminat.

Vă ofer șansa de a face o vânzare foarte mare și sunteți cotitură aceasta jos ...
Vă ofer oportunitatea de a face o vânzare foarte mare, iar voi o faceți respingi...

Hai doar sa stai așa o secundă și gândește-te la asta.
Hai doar sa a opri pentru o secundă și gândește-te la asta.

1.1.7. Verbele frazale pot avea sau nu un obiect. Dacă un verb frazal are un obiect, adverbul poate veni înainte sau după el. În mod normal, subliniem adverbul.
Verbele frazeologice pot avea sau nu un complement. Dacă verbul frazeologic are un complement, adverbul poate fi înainte sau după el. Accentul este de obicei pus pe dialect.

A. Când obiectul unui verb frazal este un substantiv, adverbul poate veni înaintea obiectului sau după acesta.
Când adăugarea unui verb frazeologic este un substantiv, adverbul poate fi înainte sau după adăugare.

B. Când obiectul este o frază foarte lungă, adverbul vine în fața sa.
Când complementul este o propoziție subordonată foarte lungă, adverbul este la început.

Exemple:
Exemple:

Omul a luat banii.
Omul a luat banii.

Omul a luat toți banii.
Omul a adunat toți banii.

Omul a luat toți banii pe care i-a găsit în apartament.
Bărbatul a adunat toți banii pe care i-a găsit în apartament.

C. Când obiectul este un pronume, adverbul vine întotdeauna după el.
Când adverbul este un pronume, adverbul este întotdeauna după el.

Exemple:
Exemple:

Bolnav arunca aceasta departe.
O voi arunca.

Lua lor oprit.
Ia-i de aici.

Bolnav arunca aceasta.

Decolare lor.